Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Жигалова Людмила Александровна Айдашарова Олеся Владимировна Кожевникова Ольга Анатольевна Машковцева Александра Романовна Корепанова Ольга Александро...полностью>>
'Программа'
10 Телемаркет, (0+) 15.15 «ИСТ.факт» (0+) 15. 0 «Валаамский монастырь» д/ф (1 +) 15.45 Телемаркет, (0+) 15.50 «ИСТ.факт» (0+) 1 .00 «Улики» сериал 1 -...полностью>>
'Программа'
Городские соревнования школьников по спортивному ориентированию проводятся согласно календарному плану спортивно- массовых мероприятий Управления Обра...полностью>>
'Документ'
by) Емкость под фонтан Емкость для насоса и резерва воды Электронасос Труба для слива и поддерживания уровня воды Труба для подачи воды Вентиль для ре...полностью>>

Главная > Литература

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Структура вступительного экзамена по иностранному языку

Специфику вступительного экзамена по иностранному языку составляют требования, посредством которых проверяется необходимый уровень навыков и умений, обеспечивающий практическое владение иностранным языком в объеме данной программы, а именно:

1. Чтение и письменный перевод на русский язык аутентичного текста по специальности. Объем текста 1500-2000 печатных знаков. Время на выполнение перевода с помощью словаря — 45-60 минут. Форма контроля — чтение части текста вслух; контроль подготовленного перевода.

2. Ознакомительное чтение аутентичного текста по специальности. Объем текста — 1000-1500 печатных знаков. Время на подготовку 5-10 минут. Форма контроля передача содержания текста на русском или английском языке.

3. Беседа с экзаменаторами на английском языке по вопросам, связанным со специальностью и научной работой аспиранта (соискателя).

Приложение 1

Рекомендуемая литература (учебные пособия, словари)

Для повторения отдельных разделов вузовского курса по английскому языку могут быть использованы:

1. Учебные пособия по теории и технике перевода, обучению чтению, устной речи, по грамматике и др.

2. Учебники и учебные пособия для студентов юридических специальностей.

3. Словари (двуязычные, общие и юридические, частотные, словари-минимумы).

Литература

Аванесян Ж. Г. Английский для юристов: Учеб. пособие/ Ж. Г. Аванесян. — М.: Высш. шк., 2001.—127 с.

Агабекян И. П. Практический английский для юристов: Учеб. пособие/ И. П. Агабекян. — Ростов н/Д: Феникс, 2003. — 410 с.

Алимов В. В. Юридический перевод: Практ. курс: Англ. яз./ В. В. Алимов. — 2-е изд. — М: Едиториал УРСС, 2004. —160 с.

Белякова Е. И. Translating from English = Переводим с английского: Материалы для семин. и практ. занятий по теории и практике пер. (с англ. на рус.)/ Е. И. Белякова. — СПб.: КАРО, 2003. —159 с.

Учебник английского языка для профессионалов правоприменительной деятельности = English for law enforcement professionals: Учеб. / Ред. С. С. Соловей; Ом. акад. МВД РФ. —2-е изд., перераб. и доп. — Омск, 2001. — 768с.

Федорова Л. М. Английский язык для юристов: Учеб. пособие/ Л. М. Федорова, Н. Н. Немчина, С. Н. Никитаев; Моск. акад. экономики и права. — М.: Экзамен, 2003.

Шевелева С. А. Английский для юристов: Учеб. пособие = English for lawyers: Textbook/ С. А. Шевелева. — M.: ЮНИТИ, 2002. — 495 с.

Словари

Акопян А. А. Англо-русский словарь/ А. А. Акопян, А. Д. Травкина, С. С. Хватова. —М.: Мартин, 2001. — 639 с.

Батлер У. Э. Русско-английский юридический словарь/ У. Э. Батлер. — М.: Зерцало-М, 2001. — 229 с.

Владимиров В. В. Англо-русский юридический словарь по гражданскому и международному частному праву = English-Russian Legal Dictionary of Civil and International Private Law/ В. В. Владимиров, Е. А. Заруцкая, Т. Ренквист. — М.: Мир, право, информация, 2001. — 468 с.

Крупнов В. Н. Англо-русский словарь современной общеупотребительной лексики: 5000 словар. ст., 50000 слов и словосочетаний/ В. Н. Крупнов. — М.: ACT: Астрель, 2003.—286 с.

Пивовар А. Г. Большой англо-русский юридический словарь = Great English-Russian Jurisprudence Dictionary: Более 50000 слов и выражений: Юрид. терминология по всем отраслям права/ А. Г. Пивовар. — М.: Экзамен, 2003. — 863 с.

Ренквист Т. Русско-английский словарь по гражданскому и международному частному праву = Russian-English legal dictionary of civil and international private law/ T. Ренквист. — M.: Мир, право, информация, 2002. — 419 c.

Приложение 2

Упражнения по развитию навыков устной речи по теме «Моя специальность и исследовательская работа»

I. Answer the following questions:

1. What institute did you graduate from?

2. What do you specialize in?

3. What is the subject matter of your research (thesis)?

4. What problem do you investigate (deal with)?

5. Does your research covert a wide range of subjects?

6. Do you carry on an individual research or do you work in a term?

7. Who is your supervisor (advisor)?

8. Do you work hard at your thesis?

9. How long have you been working at your thesis?

10. Have you completed any part of your research?

11. Is your research experimental or theoretical?

12. What problems are you especially interested in?

II. Some expressions to be used while rendering the article.

1. The article is head-lined ...

The head-line (title) of the article I've read is ...

2. The author of the article is ... The article is written by ...

It is (was) published in ...

3. The main idea of the article is ... The article is about ...

The article is devoted to ...

The article deals with ...

The author touches upon ...

The purpose of the article is to give the reader some information

4. The author writes (stresses, thinks, points out) (that) ... According to the text...

Further the author repots (that) ...

5. In conclusion the author says ...

6.1 found the article interesting (important, of no value).

I think ...

To my mind ...

In my opinion ...

Unfortunately ...

Fortunately ...

To my regret ...



Похожие документы:

  1. Учебно-методический комплекс для студентов отделения заочного обучения специальности

    Учебно-методический комплекс
    ... », 2000. Специальная: Аванесян Ж.Г. Английский язык для юристов: Учеб. пособие / Ж.Г. Аванесян. – М.: Высшая школа, 2003. Алехина А.И. Английский язык: Учебное пособие. – Мн ...
  2. Учебный план 3 иностранный язык 4 отечественная история 17

    Памятка
    ... », 2000. Специальная: Аванесян Ж.Г. Английский язык для юристов: Учеб. пособие / Ж.Г. Аванесян. – М.: Высшая школа, 2003. Алехина А.И. Английский язык: Учебное пособие. – Мн ...
  3. Программа дисциплины «Иностранный язык»

    Программа дисциплины
    ... . Английский для юристов: учеб. пособие /Ю. Л. Гуманова, В. А. Королева, М. Л. Свешникова, Е. В. Тихомирова. – М.: Гуманитарное знание, ТЕИС, 1996. – 198 с. Аванесян Ж.Г. Английский язык для юристов: Учеб. пособие / Ж.К. Аванесян ...
  4. Библиографический указатель книг, поступивших в библиотеку "Школа России"

    Библиографический указатель
    ... 170. 13. Аванесян Л.Р. Воспитание гражданина начинается в семье/ Л.Р.Аванесян // Начальная ... программы к уроку английского языка для 5-8 классов/ ... : рекомендации юриста из опыта ... пособие для практических занятий : учеб. пособие для студ. высш. учеб. ...
  5. Информационн ые материалы по профориентационной работе по направлению подготовки отрасли «Педагогика»

    Документ
    ... учителя, врача, юриста, и др., особенно ... обеспечению жильем, пособиями, пенсиями, ... время учебы человек осваивает ... психолога, преподавателя английского языка для дошкольников и т. ... их подготовки дано в работах И.Д. Аванесян, Н.Ф. Басова, А.Г. Кирпичника, ...

Другие похожие документы..