Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Задачи: обобщить и систематизировать знания учащихся о причинах многообразия сортов растений и пород животных, их совершенствование в результате практ...полностью>>
'Урок'
Цели урока: Сформировать понятие об особенностях строения паукообразных представление о специфических свойствах, роли в природной среде и жизни челове...полностью>>
'Документ'
Сидя в Простой позе, вытяните руки в стороны параллельно земле, кулаки сжаты, средние пальцы прямые. Вращайте руками назад в течение 2-5 минут, затем ...полностью>>
'Документ'
оказывающих услуги, являющиеся результатом исполнения Административного регламента министерства здравоохранения Самарской области по предоставлению го...полностью>>

Главная > Методические указания

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Что рассказывают о событиях, происходивших в далеком про­шлом (о разбойниках, кладах, об исторических деятелях)?

ЛЕГЕНДЫ

Иногда от информаторов удается услышать и легенды, то есть рассказы, в которых информатор говорит

- о происхождении и каких-либо особенностях животных, птиц;

- о наказании грешников и их прощении;

- о далекой счастливой стране, где человек избавлен от страданий;

- о Боге, Богоматери, святых людях, их хождении по земле, аду или раю, о том, как они помогают обиженным и бедным людям;

- о происхождении мира, небесных светил, земли и так далее.

МЕМОРАТЫ

(рассказы-воспоминания)

- о жизни до революции;

- о революции и гражданской войне;

- о колхозной жизни;

- о коммунистах и комсомольцах села;

- о борьбе с кулачеством;

- о Великой Отечественной войне (жизнь в тылу и событиях на фронте).

Запись меморатов требует предельной тактичности в проведении опроса-беседы и искренней заинтересованности собирателя, так как речь чаще всего идет о событиях, часто драматических, пережитых самим рассказчиком, которые, может быть, остро воспринимается до сих пор.

ЗАГОВОР

Заговор – жанр, который записать сложно в связи с особым сакральным значением, ему придаваемым. Люди, умеющие заговаривать, верящие в силу заговора, чаще всего отказываются не только передать свои знания, но и рассуждать о своем умении заговаривать, ибо обычно эти сакральные знания передаются по родственной женской линии тогда, когда владеющая этим даром женщина решит это сделать сама.

В Новгородской области заговоры до сих пор имеют распространение. Часто обращение человека к женщинам, умеющим заговаривать (обычно заговаривают женщины), связано с неверием в возможности официальной медицины или с состоянием отчаяния, в котором оказался человек, или с целым комплексом неприятностей, которые происходят одна за другой: без видимых причин резко ухудшается состояние здоровья, преследуют травмы, плохо идут дела на работе, постоянно случаются странные происшествия и так далее (в таком случае люди говорят – «сглазили»).

Еще фиксируются заговоры на «присушку» и «отсушку», на то, чтобы остановить кровь у людей и у животных, от укуса змеи, от грыжи, от «волоса» (костного червя - костоеда), от исполоха, от родимчика у детей, от чирья , от сглаза и другие. Есть заговоры на удачу в охоте, в рыбной ловле, в сборе ягод и грибов. Существуют заговоры от бессонницы, от тоски, то есть чтобы ушло плохое настроение, тревога.

Спрашивать о заговорах лучше всего находясь один на один с исполнителем, который должен быть расположен к разговору. Записывать заговоры, если информатор их знает, надо после того, как он бу­дет опрошен по другим жанрам, когда между собеседниками установится взаимопонимание и благорасположенность. Чаще всего информаторы могут передать заговоры, связанные с лечением ребенка, или те, в которых в данный момент нуждается его собеседник. Заговоры необходимо записывать, фиксируя сопровождавшие их действия и ре­цепты лечения, и обстановку, в которой они должны произноситься и произносились.

Как раньше лечили (а может быть и сейчас) в домашних условиях какие-либо недуги (останавливали кровь, от грыжи, от укуса змей, от «волоса»)?

Были ли заговоры от болезни детей (от «щетинки», «родимчика», исполоха, испуга)?

Записав текст заговора, надо узнать:

а) на какой предмет произносился заговор (вода, нить, на которой завязываются узлы, уголь, отвар трав, мазь и др.), что с этим предметом делали;

б) в какое время суток и сколько раз произносился заговор;

в) какими действиями он сопровождается: обводится ли чем-нибудь больное место; не кусают ли одновременно больное место?

г) каковы действия человека, на которого направлен заговор.

НАРОДНЫЙ ТЕАТР

Чтобы получить сведения о народном театре, следует выяснить, бывали ли в старину в данной местности ярмарки, отмечались ли ши­роко Новый год, масленица, другие праздники. Собирателю следует знать содержание сценок и основные сюжеты фольклорных драм, чтобы кратко напом­нить их своему собеседнику.

Беседа должна быть зафиксирована, и ее запись с расшифровкой сданы вместе с мате­риалами по практике. Запись сценок должна быть сделана на отдель­ных листах.

Был ли обычай рядиться в связи с какими-либо праздниками и событиями, кем и как рядились?

Разыгрывались ли сценки, диалоги и какие?

Как относилось население к ряженым?

Бывали ли на ярмарках представления театра Петрушки, балагана?

Разыгрывались ли какие-либо пьесы («Лодка», «Мнимый барин" или какие-нибудь другие)?

МАЛЫЕ ФОЛЬКЛОРНЫЕ ЖАНРЫ

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Чтобы записать пословицы и поговорки, следует внимательно при­слушиваться к речи исполнителей. Зачастую пословицы и поговорки можно услышать в рассказах о каких-то событиях из жизни рассказчика. Пословицы и поговорки необходимо записывать от руки в контексте речи исполнителя, так как часто беседы подобного рода принимают «общий» и «затяжной» характер, можно записывать необходимые фрагменты разговора. Чтобы понять значение пословиц и поговорок по оконча­нии разговора надо обязательно поинтересоваться, что означает та или иная пословица или поговорка. Ответ зафиксировать. Одновременно с по­словицами и поговорками надо записывать народные приметы на раз­личные дни года (месяцеслов), а также присловья, прибаутки, по­верья, суеверья, бытовавшие когда-то или бытующие в настоящее время.

Какие приметы существуют на лето, зиму (то есть на различ­ные времена года), на дождь, засуху и так далее?

Существуют ли пословицы, связанные с местными событиями, бытом, природой?

Существуют ли местные названия пословиц и поговорок?

Существуют ли какие-либо бытовые приметы (например, встре­тить черного кота, священника, увидеть неожиданный свет в своем доме, услышать плач на чердаке или в подвале и тому подобное)?

Беседа должна быть зафиксирована и сдана вместе с мате­риалами по практике.

ЗАГАДКИ

Запись загадок требует, чтобы собиратель сам знал их достаточное количество и мог привести их в качестве примера к любому из приведенных ниже вопросов. В процессе беседы по свадебным и кален­дарным обрядам выяснить

- использовались ли участниками обряда загадки, в какой ситуации, кто их использовал (например, в свадьбе друж­ка, сваха, гости и так далее) указать возраст загадывающего, семейное положение и роль в обряде;

- загадывались ли загадки одному или одновременно не­скольким участникам обряда;

- с какими предметами обряда связаны загадки (утварь, посуда, пища, изба и ее элементы, домашние жи­вотные, одежда, украшения, люди, участники обряда);

- кому загадывали загадки (указать возраст, семейное по­ложение, роль в обряде);

- где загадывали загадки (точно указать место), в какой последовательности;

- как обходились с человеком, который не смог отгадать загадки.

Загадывались ли загадки во время каких-либо хозяйственных работ (постройка избы, заготовка продуктов, сбор ягод, грибов)?

Какие раньше бытовали загадки о попах, монахах, помещиках?

Какие известны загадки о предметах современного мира?

Знают ли информаторы рифмованные загадки?

Знают ли информаторы загадки с набором заумных слов?

Загадки надо записывать с отгадками.

ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Записывать детский фольклор нужно и от взрослых – они могут вспомнить то, что исполняли для своих детей, внуков, то, что произносили или пели в своем детстве, и от детей. Записывать фольклор от детей и в индивидуальной беседе, и в организуемой с ними игре (прятки, жмурки, догонялки, «вороны» и т.д.), предварительно выяснив, какие игры сопровождаются исполнением песен, какие драматическим драматичес­ким действием.

ЗАПИСЬ ИГРЫ

Как начинается игра, кто начинает и почему, кто участвует? Выяснить, каков должен быть возраст играющих и число участников.

Каков ход игры?

Обязательно надо выяснить функции и последовательность действий всех участников.

Как называются действующие лица игры (каждый из них)?

Какие слова произносят в игре и в какой момент?

Есть ли игры только для мальчиков или только для девочек?

Как проходит игра, в какое время, в каких местах?

Во время игры исполняются

- считалки;

- жеребьевки (исполняются, когда в игре участвуют две команды);

- молчанки;

- загадки и другие.

Записывая эти жанры нужно спросить, как испол­няется произведение (хором, сольно, напевно, скоро­говоркой), в какой момент и какие действия производятся.

Надо расспросить детей о том, какие дразнилки они знают, какие про­звища дают и почему, какие поддевки используют («Скажи, аркан. – Аркан. –

Твой отец таракан»), какие издевки-заманки знают («Я пой­ду в лес. – Я тоже. – Свиньи будут есть. – Я тоже»).

В детском фольклоре звучат и те произведения, которые относились когда-то сугубо к жанрам календарной поэзии, например, заклички – обращения к дождю, солнцу, животным, птицам. В связи с этим надо узнать:

- когда, почему и для чего произносят дети эти слова, какие действия при этом они производят?

- как называют животных, как их дразнят? Почему?

Нужно также расспрашивать детей и о других произведениях, исполняемых в самых разных ситуациях, например, когда ребенок просит поделиться с ним чем-нибудь, когда прыгает со скакалкой, когда играет в мяч. Надо поинтересоваться, какие стихи со звукоподражательным эффектом знают дети, какие страшилки, анекдоты. В каждом случае следует расспрашивать о том, как исполнитель определяет жанр.

Знают ли дети страшные истории и какие?

Какие сказки дети рассказывают в своей среде?

Есть ли в детской среде особые приветствия и формулы, свя­занные с прощанием?

Известны ли детям клятвы?

Какие переделки современных песен бытуют в детской среде?

Следует узнать, что помнят дети из того, что им когда-то говорили взрослые (прибаутки, загадки, сказки, былички, колыбельные песни, приговоры).

У взрослых надо спрашивать о том, какие песни они пели маленьким детям, как отвлекали детей, когда они болели или плакали, что говорили в тот момент, когда играли с ребенком (потешки, пестушки), какие прибаутки помнят.

Каковы местные названия жанров детского фольклора (колы­бельных, прибауток)?

Известны ли колыбельные песни с образами кота, солнца, месяца, дремы, бабая и так далее?

МЕЛОДИИ-КЛИЧИ

На востоке Новгородской области в качестве ауканья или па­стушеских голосовых сигналов (первое чаще, второе – значительно реже) употреблялись напевы, поющиеся на слоги «у», «у – ху», «ой», «эй». Мелодии эти могут быть совсем короткими, состоящи­ми всего из двух-трех звуков. Неопытному уху бывает трудно от­личить их от обычных немузыкальных возгласов. Но в других слу­чаях мелодии достигали значительной протяженности.

Сигналы на «у» исполнялись тонким, пронзительным голосом женщинами и детьми; сигналы на «ой» или «эй» – мужчинами-пастухами и женщинами, певшими на этот раз низким, грубым голосом в грудном регистре. Местные названия подобных мело­дий-кличей – «уканье» («укать «отукиваться», «сукиваться» и проч.), «гойканье» («гойкать»), «гейканье» («гейкаты», «эйкать»). Были глаголы «ухать», «гукать», «гокать», известные на неболь­шой территории каждый.

Мелодии-кличи применялись не только в ситуациях, указанных выше, но также использовались для определения погоды (сущест­вовала примета, что гулкое эхо либо его отсутствие предвещали ведро или дождь), входили в комплекс обрядовых средств велико­го (страстного, страшного, чистого) четверга – одного из дней предпасхальной недели. Они возглашались женщинами в лесу просто так, для себя, в одиночестве, и часто вслед за этими воз­гласами начинались причитания «по своим горям», непременно с обращения к кукушке:

«Не кукуй-ко ты, серая кукушечка…»

Подобным же образом мелодии-кличи предваряли каждую из частушек, распевавшихся в лесу:

«Лето красное прошло –

Мне поукать не дошло.

Пойдем, подружка, во лесок,

Под осень укнем хоть разок».

Поскольку музыкальную интонацию в мелодиях-сигналах бы­вает распознать довольно трудно, то лучше записать на пленку все голосовые сигналы, которые будут предложены к исполнению. При этом необходимо попросить исполнителя повторить свой сиг­нал три-пять раз. По этим повторениям мы и определим, имеем ли дело с устойчивой мелодией, либо со случайными, музыкальноподобными интонациями голоса. На магнитную ленту следует запи­сать все виды сигналов, в том числе в соединении их с частушка­ми и причитаниями.

Мелодии-кличи еще живут в местной традиции. Они много­кратно записывались в Боровичском, Мошенском, Любытинском, Пестовском, Хвойнинском районах.



Похожие документы:

  1. История слободской украины учебно-методический комплекс для студентов заочной формы обучения Белгород 2005 ббк 63. 3 (4 Укр) я73 Р13 Рекомендовано к опубликованию кафедрой украиноведения

    Учебно-методический комплекс
    ... методический комплекс для студентов заочной формы обучения Белгород – 2005 ББК 63.3 (4 Укр) я73 ... .– Х.: Рейдер, 2002. – 178 ... указанные ... 75,6%. ... в Конотопе – 82 тыс. и 96 ... земледелия, рос уровень ... дней Великой Отечественной ... Переяславским, Новгород-Северским, ...
  2. Къ БР-м и къэрал лъэпкъ библиотэкэ Кабардино-Балкарской Республики КъБР-м И ПЕЧАТЫМ И ТХЫДЭ КъМР-ни БАСМА ЛЕТОПИСИ Къэрал библиографическэ указатель (2)

    Документ
    ... тр. УДК 82-398 ББК 82 Тюбеева, С. ... ББК 56.612 я73 612 Физиология. Сравнительная физиология Методические указания ... 796 (075.3) ББК 75.1 я 73 Тхазеплов ... УДК 8 р2 ББК 83.3 (2 Рос.Као) А ... на 2002-2010 ... участникам Великой Отечественной ... в Н. Новгороде нач. отд ...

Другие похожие документы..