Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Раскрыть возможности «инновационного лифта» для предпринимателей, познакомить инноваторов и инвесторов с проектом IPOboard и Сектором РИИ Московской Б...полностью>>
'Документ'
В соответствии с Федеральным законом от 28.06.2014 N 173-ФЗ «Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическим...полностью>>
'Документ'
Дневник – основной документ школьника на то время, пока он учится. Его ведение и заполнение регламентируется определенными правилами, которые должны с...полностью>>
'Документ'
Слушания открыл Першин А.Ю., проинформировав собравшихся о готовности рассмотреть проект Постановления Администрации Юргамышского поссовета «О внесени...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Севастьянова О.И.

Студентка I курса магистрской программы «Менеджмент в сфере СМИ»,

Государственный Университет – Высшая школа экономики

Особенности журналистики моды как отдельного направления в российской журналистике

Журналистика моды пока не рассматривается теоретиками как отдельное направление и на сегодняшний день очень мало изучена. Между тем она наравне со спортивной, экономической или научной журналистикой имеет свою специфику, достойную признания и изучения.

Несерьезное отношение и недостаток сведений о журналистике моды в России можно объяснить тем, что интерес к ней развивается пропорционально отечественной индустрии моды. Российский модный рынок пока не созрел и, по словам многочисленных экспертов, его игрокам еще предстоит решить множество проблем – от кадровых до производственных. Для сравнения следует отметить, что на западе, где модный рынок представляет из себя более совершенную структуру, знания о журналистике моды систематизированы, а аналогичная дисциплина под названием fashion journalism преподается во многих учебных заведениях и весьма востребована слушателями.

Развитие журналистики, которая могла бы стать серьезным подспорьем для поддержки российского модного рынка, становится особенно важным на той стадии, на которой находится наша индустрия моды. Однако для того, чтобы была возможность передавать знания будущим журналистам в сфере моды, необходимо эти знания нарастить и систематизировать, заложив в их основу представления об особенностях журналистики моды как отдельного направления.

В данной статье автору кажется рациональным выделение особенностей этого направления с помощью схемы «что – как – для кого – зачем», которая лежит в основе журналистской деятельности и в нашей ситуации позволяет определить характер информационных оснований, форм журналистики моды, типов аудитории и целей воздействия на нее.

Сразу хочется заметить, что отличия журналистики, освещающей модную тематику, от других журналистских направлений начинается уже с самого именования ее как направления. Существует несколько вариантов, один из которых, к сожалению все шире распространяющийся, – «фэшн-журналистика». Слово «фэшн» сегодня «используется в деловой журналистике и разговорном деловом русском языке как неизменная составляющая словосочетаний «фэшн-индустрия» и «фэшн-бизнес»» [4, 9]. Таким образом словосочетание «фэшн-журналистика» относится к деловому стилю, хотя оно все чаще используется и в других контекстах, в которых даже было бы уместнее русское слово «мода». Некоторые источники называют изучаемое нами направление «модной журналистикой», что может показаться естественным с точки зрения способа образования подобных словосочетаний типа «спортивная журналистика» или «научная журналистика». Однако прилагательное «модный» чаще всего воспринимается нами как качественное, нежели относительное. Таким образом говоря о «модной журналистике» мы думаем о журналистике, пользующейся наибольшим спросом, т.е. той, которая как бы находится в моде. Очевидно, что данный контекст не подходит предмету нашего изучения, коим является журналистика, которая работает с темой моды как с объектом, находясь как бы вне ее.

Подобное двоякое восприятие слова «модный» проистекает из характера моды как явления. В широком смысле «мода является одной из форм массового поведения в современном обществе» [3,42] и как феномен обладает социокультурными и психологическими особенностями. В узком смысле под модой понимают текущую тенденцию, которая доминирует во вкусах общества.

Эти характеристики существенны в том смысле, что они «расщепляют» объект журналистского освещения – понятие моды – на две составляющие. Иными словами в этом случае в предложенной схеме элемент «что» имеет два значения. Во-первых, изучаемое нами направление журналистики работает с модой в широком смысле как с социокультурным феноменом, который имеет свою психологию, теорию и историю развития а также является основой для функционирования индустрии моды и экономической структуры в виде рынка. Во-вторых, журналистика моды работает с модой в узком смысле, изучая и отражая текущие проявления моды-феномена в виде модных стандартов и объектов (т.е. в форме поведения и предметов, которые на данный момент времени вызывают наибольший интерес у людей).

Следовательно и аудитория, для которой могут и должны работать журналисты в сфере моды, делится на два «лагеря»: профессионалы, изучающие моду изнутри как феномен, индустрию производства или как рынок; а также простые потребители, которые воспринимают моду на уровне актуальных в настоящий момент ценностей. При этом значение моды для этой части аудитории не стоит приуменьшать, поскольку мода – это «один из механизмов социальной регуляции и саморегуляции человеческого поведения, индивидуального, группового и массового» [2, 10] и имеет существенное значение для процессов коммуникации между людьми.

Работа для разных типов аудитории влечет за собой потребность в различных способах подачи материала. Это, во-первых, обуславливает типологию средств массовой информации, посвященных темам моды. В прессе сегодня выделяют модные глянцевые журналы (среди них – Harpers Bazaar, Vogue, L’Officiel и другие) – их еще называют потребительскими, а также профессиональные издания. Что касается газет, телевидения и радио – они практически не используются для журналистики моды в первую очередь потому, что вероятность «попадания» в нужную аудиторию очень мала. Что же касается интернета, то вопрос его типологии еще недостаточно изучен и останавливаться на нем в данной статье не кажется целесообразным.

Продолжая изучать элемент «как» уже упомянутой нами схемы деятельности журналистики, остановимся подробнее на формах подачи материалов. Поверхностный анализ содержимого специализированных средств массовой информации (в прессе – журналы «Ателье», «Индустрия моды», «Теория моды»; в интернете отдельные разделы сайтов , ) позволяет сделать вывод о том, что в профессиональных изданиях наиболее востребованными являются заметка и интервью, по случаю – репортаж (из информационных жанров), а также статья и комментарий (из жанров аналитических). Для остальных пользователей, интересующихся текущими проявлениями моды в виде основных тенденций, потребительские СМИ готовят информацию в жанрах новости, обзора, фоторепортажа, рейтинга наиболее модных образцов, а также в форме статей с элементами интервью, реже – портретного очерка.

Целевая аудитория является существенным критерием и для выбора языка подачи материалов. Профессиональные издания используют специализированную лексику из сферы бизнеса, экономики, маркетинга и дизайна, не пренебрегают научным стилем речи. Потребительские журналы также иногда используют слова-профессионализмы, однако с целью дать почувствовать читателю свою причастность к сфере моды. Вопрос речи, которую используют журналисты в статьях по модной тематике, раскрыт пока только на примере англоязычных журналов мод в работе Поповой И. В. [4]. Русская речь в текстах о моде может стать отдельным предметом изучения для исследователей. Пока же очевидно, что в русских текстах о моде используется чрезмерно большое количество заимствований из английского и французского языков, которые, однако, можно заменять русскими аналогами. Возникающий вопрос – почему журналисты предпочитают все же заимствования – тоже оставим здесь открытым.

И, наконец, еще одна значимая составляющая деятельности журналистики – ее цели и задачи. Можно сказать, что в журналистике моды они также разнятся в зависимости от аудитории. Материалы, подготовленные для профессионалов, ставят своими задачами информирование, выработку оценок и мнений, аналитику текущего состояния индустрии и рынка, предложение решений трудных ситуаций и спорных вопросов, поддержку успешных предприятий, налаживание коммуникации между участниками процесса и некоторые другие, которые могут способствовать развитию отрасли. Журналистика моды для потребителя преследует скорее рыночные цели, а именно – рассказать что и как носить, где и почему покупать. Это уже само по себе привлекательно для читателя, поскольку следование моде предполагает использование новых модных образцов. При этом потребительские СМИ имеют достаточно власти и для того, чтобы поддерживать отдельные брэнды: «Иногда лишь упоминание имени дизайнера на страницах того или иного уважаемого журнала становится мощным фундаментом коммерческой привлекательности новой торговой марки для байеров и инвесторов» [1, 26].

Итак, можно сделать следующие выводы. Отечественная журналистика моды развивается пропорционально российской индустрии моды и уже сегодня ощущается потребность в систематизации знаний о ней для трансляции будущим журналистам. Ее особенности как направления происходят из специфики моды как социокультурного феномена. В широком смысле мода, как культурное, психологическое и социальное явление и основа функционирования рынка и индустрии моды, является предметом освещения для профессиональной журналистики моды, рассчитанной на специалистов отрасли. Мода в узком понимании – как текущая популярная тенденция – предмет освещения потребительскими изданиями для читателей, не имеющих профессионального отношения к сфере моды. Работа с этими двумя типами аудитории предполагает специальные формы и цели информации. Для профессионалов существенными являются аналитические материалы с употреблением профессиональных терминов, для потребителей используются наглядные информационные материалы с большим количеством заимствованных слов. И, наконец, в первом случае – цели и задачи журналистики моды обусловлены необходимостью поддержки и развития отечественной индустрии моды, а в случае работы на потребительскую аудиторию журналистика моды стремится реализовать рыночные цели стимуляции сбыта.

В заключение хочется обратить внимание на то, что каждый из представленных в данной статье тезисов нуждается в тщательном изучении, поскольку кроет в себе множество особенностей, способных принести как теоретическую так и практическую пользу для развития российской журналистики моды.

1. Андреева А.Н. Инструменты маркетинговых коммуникаций дизайнерских брендов / /Маркетинговые коммуникации. 2003. №1(Журнал), 60 с. – С. 26 - 29

2. Гофман А.Б.Мода и люди.Новая теория моды и модного поведения.М.: Наука, 1994. 2-е изд. – 160 с.

3. Композиция костюма: Учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений / Г.М. Гусейнов, В.В. Ермилова, Д.Ю. Ермилова и др. – 2-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 432 с.

4. Попова И.В. Лексико-семантические и стилистические особенности языка индустрии моды (на материале журналов о моде): автореф. дис. …канд. филолог. наук / Попова Ирина Владимировна. – Москва, 2007. – 24 с.



Похожие документы:

  1. Беспалова А. Г., Корнилов Е. А., Короченский А. П. и др. История мировой журналистики

    Документ
    ... с выпуска журнала мод «La Mode» ... вспять многие направления развития российской журналистики, вытеснил за ... о том, как бойцы отдельных подразделений стойко ... проблемами, препятствующими развитию журналистики (и в особенности – периодической печати). ...
  2. Программа курса «История отечественной журналистики. Ч. 1-3»

    Программа курса
    ... энциклопедия» и «Последние моды». С 1909 года некоторые ... попыткам запрета распространения отдельных печатных органов; ... от направления. Не всегда это удавалось, особенно в ... указанный период? Как изменилось положение российской журналистики в период Первой ...
  3. Билет Общая характеристика литературного процесса в середине 19 века. Билет Истоки реализма как литературного направления. Билет Литература Франции 30-40 годов 19 века. Билет Французский реализм

    Литература
    ... их направленность у него изменилась, как изменился ... только на журналистику, на ... -во любителей российской словесности избрало Мериме ... , романист, особенно знаменитый своими ... т. п.), бывшее в моде у демонических романтиков 30 ... статьи и отдельные стихотворения. ...
  4. Как мы строили будущее России

    Документ
    ... в журналистиков Будем противиться ... подростковым модам провинциальных, ... их трахают, особенно мексиканцы и пуэрториканцы ... как спланированную провокацию и государственный бандитизм, направленный ... отдельного человека. Между тем дела Государства Российского ...
  5. 21. Журналистика 1800-1810-х годов

    Документ
    ... российской словесности» возродил такой литературный прием, как сатирическое газетное объявление, введенный в русскую журналистику ... как «журнал современного просвещения», «Молва» – как «газета мод ... отдельные ... направления в журналистике до ... особенно ...

Другие похожие документы..