Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
В связи с выделением бюджетных средств, в целях реализации положений Федерального закона от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организац...полностью>>
'Инструкция'
Внимание! При установке программы по умолчанию установлена активация голосом, т.е. когда Вы приходите на собрание, то автоматически от вашего микрофон...полностью>>
'Документ'
A1. Причина распада Древнерусского государства: 1) межплеменная рознь полян, древлян и пр. славянских племен; 2) превращение дружинников в бояр; 3) бо...полностью>>
'Программа'
Место и время проведения. Место старта и финиша – на просеке, что выходит на автодорогу в 300 м от автобусной остановки «Сосновый Бор» в сторону ост. ...полностью>>

Главная > Инструкция

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Инструкция по охране труда по обслуживанию переносных ацетиленовых генераторов

(утв. Минтрудом РФ 13 мая 2004 г.)

1. Общие требования охраны труда

2. Требования охраны труда перед началом работы

3. Требования охраны труда во время работы

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

5. Требования охраны труда по окончании работы

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция распространяется на работников (сварщиков), выполняющих работы по обслуживанию переносных ацетиленовых генераторов, предназначенных для получения газообразного ацетилена из карбида кальция и воды для питания ацетиленом аппаратуры газопламенной обработки металлов.

1.2. К работе по обслуживанию переносного генератора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и техническое обучение по данной специальности, сдавшие экзамен и имеющие удостоверение на право работ по обслуживанию переносных ацетиленовых генераторов.

1.3. Допуск к работе сварщика оформляется приказом по предприятию после проведения вводного инструктажа и выдачи удостоверения о проверке знаний по охране труда.

1.4. Все работы после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение 2-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняются под наблюдением мастера или опытного работника, после чего оформляется допуск работников к самостоятельной работе.

1.5. Сварщик, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается и должен пройти повторный инструктаж.

1.6. Не реже одного раза в 3 мес сварщику необходимо пройти повторный инструктаж по безопасным приемам и методам работы. Не реже одного раза в 12 мес проводится проверка знаний специально созданной комиссией под председательством работника, назначенного приказом руководителя предприятия. Результаты проверки знаний оформляются протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и утверждается печатью предприятия.

1.7. Сварщикам следует проходить медицинский осмотр один раз в 2 года.

1.8. Сварщику необходимо соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Получение ацетилена в переносных генераторах относится к категории взрывоопасных и вредных производств.

Несоблюдение правил охраны труда, пожарной безопасности, а также норм технического режима может привести к авариям. Поэтому от сварщиков требуется особая внимательность и четкое знание безопасных приемов работы.

1.10. На сварщиков возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

ацетилен;

газообразные токсичные примеси в ацетилене: сероводород и фосфористый водород;

аэрозоли, образующиеся при сварке или резке.

1.11. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами сварщик обеспечивается бесплатной спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ):

перчатки резиновые и брезентовые;

фартуки резиновые;

респираторы;

защитные очки закрытого типа со стеклами, имеющими соответствующую плотность светофильтров или щитки.

1.12. Сварщику, кроме настоящей инструкции, следует знать:

план ликвидации аварийных ситуаций на своем рабочем месте;

инструкцию по эксплуатации ацетиленового генератора;

инструкцию по аварийной остановке ацетиленового генератора;

инструкции по противопожарной безопасности на своем рабочем месте;

правила пользования СИЗ (респираторы, щитки, очки и т.д.);

правила оказания первой помощи при несчастных случаях;

правила личной гигиены.

1.13. О случаях травмирования сварщика следует немедленно сообщить начальнику смены или начальнику станции.

1.14. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть положенную по нормам спецодежду и обувь.

2.2. Подготовить мыльный раствор для проверки пропусков газа.

2.3. Установить генератор в вертикальном положении в таком месте, чтобы исключить его падение, на открытом воздухе или под навесом.

2.4. Установить на генератор предохранительное устройство (затвор), предохранительный клапан, манометр или индикатор среднего давления.

2.5. Залить воду в генератор до контрольного уровня (крана) и в затвор, если он водяного типа.

2.6. Загрузить карбид кальция с размерами кусков 25-80 мм в сухую загрузочную корзину в количестве, рекомендуемом в зависимости от выполняемой работы, но не более объема единовременной загрузки для данного вида генератора.

2.7. Проверить наличие газосварочного инструмента (горелки или резака), рукавов кислородных, ацетиленовых и кислородного баллона.

2.8. Проверить плотность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке (резаку) и редуктору.

2.9. Проверить наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре.

2.10. Установить генератор на расстоянии не менее 10 м от места выполнения газопламенных работ, а также от любого другого источника огня и искр.

2.11. Запустить генератор в работу после стабилизации давления, продуть рукава и сварочную аппаратуру ацетиленом, открыть подачу кислорода и зажечь горелку (резак).

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Работать только в спецодежде и СИЗ.

3.2. Следить за показанием давления по манометру. Если давление в генераторе поднялось выше максимально допустимого, сброс газа должен произойти через предохранительный клапан; если клапан не сработал, через него следует принудительно выпускать ацетилен в атмосферу.

3.3. Отбор газа производить равномерно, не допускать форсирования производительности.

3.4. Разгрузку генератора производить только после полного разложения карбида кальция.

Для перезарядки генератора после полного разложения карбида кальция: сбросить остаток ацетилена в атмосферу, отключить газосварочную аппаратуру, снять предохранительный затвор, промыть корзину, слить воду и ил из генератора, конденсат из рукава.

3.5. Не допускать разрежения в генераторе, так как при этом возможен подсос воздуха и образование взрывоопасной ацетилено-воздушной смеси.

3.6. Применение металлического инструмента может привести при ударе к образованию искры, поэтому следует применять неискрообразующий инструмент.

3.7. При работе запрещается:

встряхивать и качать работающий генератор;

эксплуатировать генератор без предохранительного устройства, предохранительного клапана и манометра;

оставлять загруженный генератор без надзора;

работать от одного генератора двум или более сварщикам;

применять карбид кальция с размером кусков менее 25-80 мм;

использовать повторно воду после отработки первой загрузки карбида кальция;

производить слив карбидного ила в неположенном месте (в канализацию или на территорию участка);

разбирать и собирать предохранительное устройство без последующей его проверки на герметичность, на сопротивление газа и способность задерживать детонационное горение ацетилено-кислородной смеси;

оставлять генератор с неразложившимся карбидом кальция.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения опасности или ситуаций, которые могут привести к авариям или несчастным случаям сварщику необходимо:

отключить газосварочную аппаратуру;

принудительно через предохранительный клапан сбросить давление в атмосферу.

4.2. При невозможности отбора газа (давление в генераторе возрастает выше максимального в несколько раз) необходимо сбросить давление в атмосферу, дать генератору полностью остыть, открыть крышку и вынуть загрузочное устройство с неразложившимся карбидом кальция.

4.3. При отборе ацетилена до полного снижения давления происходит подсос воздуха или кислорода, что может привести к возникновению обратного удара пламени.

После каждого обратного удара происходит срабатывание предохранительного устройства, т.е. задержание детонационного горения ацетилено-кислородной смеси. В этом случае необходимо отсоединить предохранительный затвор и заменить его на другой.

4.4. Генератор не обеспечивает номинальную производительность, если в процессе работы произошло заиливание карбида кальция. Это может привести к повышению температуры, давления, к образованию продуктов полимеризации и взрыву генератора. Необходимо дать остыть генератору, при необходимости сбросить давление в атмосферу, медленно открыть крышку и разгрузить корзину.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. В конце смены полностью доработать карбид кальция, разгрузить генератор. Промыть генератор и загрузочную корзину водой, слить воду из предохранительного устройства (мокрого типа).

5.2. Оставшийся карбид кальция поместить в герметичную емкость и сдать мастеру.

5.3. Продуть рукава от конденсата.

5.4. Убрать рабочий инструмент.

5.5. Произвести уборку рабочего места.

5.6. Чистый генератор в комплекте с инструментом и рукавами поместить на склад.

5.7. Доложить сменному мастеру об окончании работ.

5.8. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.

5.9. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5.10. Выключить свет.

5.11. Покидать свое рабочее место только с разрешения мастера.

Инструкция по охране труда при работе с ручной лебедкой и ручной талью

(утв. Минтрудом РФ 13 мая 2004 г.)

1. Общие требования охраны труда

2. Требования охраны труда перед началом работы

3. Требования охраны труда во время работы

4. Обслуживание и уход за грузоподъемной машиной

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

6. Требования охраны труда по окончании работ

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая Инструкция распространяется на грузоподъемный механизм с канатным или цепным ручным приводом (ручная таль) и на лебедку для подъема (опускания) груза с ручным приводом (ручная лебедка).

1.2. К работе с ручной талью или ручной лебедкой и к зацепке груза на крюк такой машиной допускаются работники основных профессий, прошедшие предварительный (при поступлении на работу) или периодический медицинский осмотр (обследование), обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией организации, имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов, а также прошедшие вводный и на рабочем месте инструктажи по охране труда и проверку знаний и навыков по управлению машиной и строповке грузов.

1.3. Инструктаж по охране труда по управлению ручной талью и ручной лебедкой (в дальнейшем - грузоподъемными машинами) и зацепке груза на крюк этих машин следует производить в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии работника, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.

1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и зацепке груза на крюк этих машин проводится работником, ответственным за безопасное производство работ с грузоподъемными машинами (из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также бригадиров) на конкретном участке работ, назначенным приказом (распоряжением) работодателя.

Назначение проводится с письменного согласия работников, на которых возлагается ответственность.

1.5. Повторная проверка знаний работников, допущенных к работе с грузоподъемными машинами должна проводиться комиссией работодателя:

периодически (не реже одного раза в 12 месяцев);

при переходе на работу в другой организации;

по требованию работника, осуществляющего надзор за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, грузозахватных приспособлений и тары или ответственного за обеспечение охраны труда при эксплуатации машин и оборудования.

Результаты повторной проверки знаний работников, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний работников.

1.6. Работникам, пользующимся грузоподъемными машинами, необходимо знать:

настоящую инструкцию, а также инструкцию завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации грузоподъемных машин;

устройство и назначение грузоподъемного механизма, его параметры и техническую характеристику;

действующую в организации систему выдачи нарядов-допусков;

сроки и результаты проведенных технических обслуживаний, ремонтов и периодических осмотров;

безопасные способы строповки и зацепа грузов;

порядок перемещения и складирования грузов;

требования, предъявляемые к канатам, цепям, съемным приспособлениям и таре, и нормы их браковки;

инженерно-технических работников, ответственных за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, работников, ответственных за безопасное производство работ кранами, слесарей по ремонту и обслуживанию грузоподъемных машин;

местонахождение и устройство средств пожаротушения и порядок их применения.

1.7. В процессе работы с грузоподъемным механизмом на работника воздействуют следующие опасные и вредные производственные факиры#: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые и складируемые грузы, неблагоприятные параметры микроклимата, повышенная запыленность воздуха рабочей зоны, не огражденные движущиеся или вращающиеся элементы оборудования.

1.8. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты выдаются работникам согласно действующим нормам в соответствии# выполняемой работой.

1.9. Сцецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты следует хранить в специально отведенных местах с соблюдением правил хранения и применять в исправном состоянии.

1.10. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, сданных# с ее безопасным выполнением, следует обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ на данном производственном участке.

1.11. При использовании съемного грузозахватного приспособления работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях клейма или металлической бирки с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания устройства.

Не допускается использовать неисправные съемные грузозахватные приспособления.

1.12. В местах производства работ необходимо вывесить графические изображения способов строповки и зацепки поднимаемых грузов, список основных перемещаемых грузов с указанием их массы, схемы складирования грузов. Эти материалы могут быть выданы на руки работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной.

1.13. Для содержания грузоподъемной машины в исправном состоянии работнику, пользующемуся ей, следует выполнять указания инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, а по части производства работ - ответственного за безопасное производство работ грузоподъемными машинами.

1.14. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с работниками, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет работник, пользующийся неисправной грузоподъемной машиной.

1.15. На месте производства работ по перемещению грузов не допускается нахождение лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе.

1.16. При несчастном случае работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или руководству организации.

1.17. Работникам, пользующимся грузоподъемной машиной, необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка организации.

1.18. Во время работы следует соблюдать режим труда и отдыха. Отдыхать и курить допускается в специально отведенных местах.

1.19. За нарушение требований настоящих инструкций работник несет ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. До начала работ, работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной необходимо:

правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты;

получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов;

произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейма или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

проверить исправность тары, наличие на ней номера и надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру принимаемого груза;

проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

осмотреть в доступных местах металлоконструкции механизма, сварные, заклепочные и болтовые соединения;

проверить состояние канатов, цепей, их крепление на барабанах и в других местах. При этом следует обратить внимание на правильность укладки канатов в ручьях блоков и барабанов;

осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем или другой сменный грузозахватный орган, установленный вместо крюка;

проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом работнику, ответственному за безопасное производство работ.

2.2. При осмотре грузоподъемной машины следует пользоваться переносным электрическим светильником.

2.3. После осмотра крана для его опробования работнику следует убедиться в том, что около грузоподъемной машины никого нет.

2.4. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу следует опробовать все механизмы и проверить исправность действия механизмов и устройств безопасности.

2.5. При обнаружении во время осмотра и опробования грузоподъемной машины неисправностей, препятствующих ее безопасной работе, и невозможности их устранения собственными силами работник, не приступая к работе, должен сообщить об этом ответственному за безопасное проведение работ кранами и инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.

2.6. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, не разрешается приступать к работе, если:

имеются трещины или деформации в металлоконструкции машины, ослаблены болтовые или заклепочные соединения;

повреждены или отсутствуют зажимы крепления канатов или ослаблены их болты;

грузовой канат имеет число обрывов проволок или износ, превышающий установленную руководством по эксплуатации машины норму, а также оборванную прядь или местное повреждение;

механизм подъема груза или передвижения имеют дефекты;

детали механизмов машины имеют дефекты;

износ крюка в зеве превышает 10% от первоначальной высоты сечения, неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

повреждены канатные блоки или полиспасты;

грузовой крюк или блок не вращаются;

истекли сроки технического освидетельствования, технического обслуживания, профилактического осмотра и испытания грузоподъемной машины.

2.7. Работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении, сильном снегопаде или тумане работнику, не приступая к работе, следует сообщить об этом ответственному за безопасное производство работ кранами.

2.8. После получения задания и разрешения на работу от работника, ответственного за безопасное производство работ кранами, необходимо произвести осмотр и опробование грузоподъемной машины, после чего приступить к работе.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Во время работы работнику, пользующемуся грузоподъемной машиной, следует руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в руководстве по эксплуатации грузоподъемного механизма, производственной инструкции, проекте производства работ или технологической карте.



Похожие документы:

  1. Учебные планы и программы для подготовки и повышения квалификации рабочих на производстве в соответствии с Перечнем профессий профессиональной подготовки

    Программы для подготовки
    ... и программа для повышения квалификации рабочих на производстве по профессии 18554 «Слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования» (эксплуатация и ремонт внутридомового газового оборудования)» 2010 ...

Другие похожие документы..