Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Уважаемые Клиенты, если Вы нашли ТУ по цене ниже, чем на нашем сайте, свяжитесь со мной и получите скидку 10% от цены конкурентов. ТУ конкурентов долж...полностью>>
'Документ'
OR (odds ratio) – Отношение шансов. Определяется как шансы развития исхода при воздействии фактора риска, деленные на шансы развития исхода без воздей...полностью>>
'Документ'
Yamaha cl5 + Rio 32 / Allen & Heath I-live t-112 + Idr MixRack 32, 48Пульт зала размещается в позиции, из которой видно всю сцену спереди и слышно гро...полностью>>
'Регламент'
ПРОЕКТ ТИПОВОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГЛАМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНОЙ УСЛУГИ ПО ПРИЕМУ ЗАЯВОК И ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ НА ВСЕЛЕНИЕ Ч...полностью>>

Главная > Урок

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Тема урока: « Фразеология. Признаки фразеологизмов»

Цели:

  1. Закрепить и расширить знания учащихся о фразеологизмах.

  2. Показать возможные пути классификации фразеологизмов.

  3. Продолжить работу над более глубоким осмыслением истоков фразеологизмов.

Задачи урока:

  1. Повторить изученные фразеологизмы.

  2. Развивать умение понимать образно-переносный смысл фразеологизмов.

  3. Развивать умение отличать фразеологизмы от свободных словосочетаний.

  4. Закрепить знание о том, что в составе фразеологизма нельзя заменять слова по своему желанию.

  5. Развивать умение употреблять фразеологизмы в речи.

  6. Развивать стойкий интерес учащихся к фразеологии как науке.

  7. Развивать творческий потенциал учащихся

  1. Организационный момент ( 2 минуты)

Мы порой и не сообразим,

Отчего же так мы говорим,

Почему в ситуациях разных

Произносим нелепые фразы.

Иностранцы их вряд ли поймут,

Коль дословно все переведут.

Но мы этим серьезно займемся

И, конечно, во всем разберемся.

Сегодня мы наш урок посвятим самому интересному явлению в русском языке. Русский язык богат меткими и образными устойчивыми сочетаниями слов. Такие устойчивые сочетания называются фразеологическими оборотами. В стихотворениях, которые вы сейчас услышите , попробуйте найти такие обороты. Как вы думаете , что они обозначают?

Куда глаза глядят

Чтобы контрольной избежать,

Антон готов был убежать

От школы верст за пятьдесят,

Уйти, куда глаза глядят.

( «Куда глаза глядят» означает идти, не выбирая пути без определенной цели)

Бежать сломя голову

Бежали голову сломя

Из леса Степа с Федей:

Увидели средь бела дня

В малиннике медведя

( « Бежать сломя голову» - бежать очень быстро)

Все в руках горит

Свои инструменты достал Игорек:

Тиски и рубанок, пилу, молоток.

Что хочешь починит он и смастерит

В умелых руках вся работа горит

( « все в руках горит» - говорят, когда у человека все получается легко, работа спорится)

2. Показ презентации о фразеологизмах. (Наташа)

3. Издавна живут в нашем языке выражения, порожденные греческой мифологией:

Вавилонское столпотворение, нить Ариадны, Ахиллесова пята.

Нить Ариадны

Выражение связано с мифом о Тесее, афинском герое, который убил чудовище – Минотавра, полубыка – получеловека. Обреченный на съедение Минотавру, обитавшему в лабиринте, Тесей воспользовался нитью, которую дала ему Ариадна, полюбившая героя. Эту нить Тесей прикрепил у входа в лабиринт и во время пути разматывал ее, что и помогло ему найти выход. В настоящее время это выражение обозначает способ выйти из затруднительного положения.

Ахиллесова пята.

Уязвимое место. В греческой мифологии существовал герой Ахиллес. Его мать, морская богиня Фетида, чтобы сделать сына неуязвимым, окунула его в священную реку Стикс, держа младенца за пятку. При этом чудодейственная вода не коснулась единственного места, ставшего уязвимым. Именно в пятку попала стрела Париса, от которой Ахиллес и погиб.

4. « Неспроста и не спуста слово молвится и до веку не сломится»,- говорят в народе.

И действительно, каждое народное выражение, ставшее крылатой фразой, имеет свое основание. Знание таких выражений обогащает речь, а знание их открывает нам глаза на многие интересные факты нашего народа. Мы часто говорим: остаться с носом, зарубить на носу.

Как вы их понимаете?

Остаться с носом – потерпеть неудачу

Зарубить на носу – запомнить

История .

Значения их различны. По древнему обычаю жених невесты приносил родителям невесты нос, т.е приношение, подарок, выкуп( на Востоке –Калым). Если жениху отказывали, он оставался с носом. Иного происхождения фразеологизм зарубить на носу. Носом в старину называли памятную дощечку, которую носили с собой неграмотные люди, делая на ней различные заметки, зарубки.

5. Черный ящик.

Задание: Если вы установите, что связывает все эти предметы, то вы ответите на вопрос: Что находится в черном ящике.

Слова: кисель, гусь, рыба, хлеб, ложка, трава.

Ответ : вода.

Какие вы знаете фразеологизмы со словом вода?

Седьмая вода на киселе, как с гуся вода, как рыба в воде, сидеть на хлебе и воде, в ложке воды утонуть, тише воды, ниже травы.

6. Работа с картинкой . составить фразеологизмы, из полученных фразеологизмов узнать их значение.

Звезда первой величины ( слайд 15)

Каждый видит, что звезды на небе светят неодинаково: одни кажутся крупными, яркими, другие  -  чуть поблески­вают. Еще в глубокой древности астрономы разделили звезды, видимые простым глазом, на шесть разрядов, или величин: от самых ярких  -  «первой величины», до самых слабых  -  «шестой величины». После изобретения мощных телескопов шкалу пришлось пересмотреть. Но в народе сохранилась память о старой звездной таблице. И когда мы говорим о ком-нибудь: «Ну, это звезда первой величины», это обозначает: «Он несрав­ненный специалист, выдающийся мастер, крупнейший чело­век в своей области».

Ворона в павлиньих перьях ( слайд №16)

Есть у большого русского художника А.В.Серова рисунок – иллюстрация к одной из басен И.А.Крылова. Три гордых павлина с удивлением и насмешкой разглядывают затесавшуюся меж них странную фигуру: ворону на коротких лапах, за тщедушным тельцом которой тянется длинный, но потрепанный и как бы маскарадный павлиний хвост:

Утыкавши себе павлиным перьем хвост, 
  Ворона с Павами пошла гулять спесиво…

Ничего хорошего из вороньей выдумки, если верить баснописцу, не получилось. Успеха ворона-модница не имела.

И кончилось ее затеи тем,
  Что от Ворон она отстала,

А к Павам не пристала…

История этого образного выражения насчитывает много веков. Уже у древнеримского комедиографа Лукиана говорится: 

«Галка чужими перьями украшается». «Павлиньи перья» злосчастной вороны нередко упоминаются в средневековых баснях и притчах. В старину под «вороной в павлиньих перьях» разумелся обычно чванливый выскочка, человек, стремящийся проникнуть в чужой для него и более высокий общественный круг. Теперь мы называем так тех, кто хочет казаться лучше, умнее, чем он есть.  

Такой человек, как еще говорят, «рядится в чужие перья», а потому выглядит смешным и жалким.

Мокрая курица ( слайд №17)

Водоплавающие птицы (утки, гуси) имеют оперение, не замокающее в воде: под дождем они выглядят так же, как и в хорошую погоду. Куры, индейки и другие домашние птицы не обладают этим свойством. Каждый знает, что более жал­кого зрелища, нежели вымокшая на дожде курица, и не во­образишь. Естественно, что выражение «мокрая курица» стало у нас характеризовать растерянного, беспомощного человека.

7. игра.

Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить, что у человека не две ноги, а больше?

(бежать со всех ног)

Может ли вопрос заболеть?

(больной вопрос)

Может ли горе быть в жидком состоянии?

( хлебнуть горя, испить горя)

8. По определению угадайте фразеологизм.

значение

фразеологизм

Неохотно, принудив себя к чему – либо.

Среди бела дня.

Днем, у всех на виду.

Не соло хлебавши

Первое участие в бою, первое испытание на каком – либо поприще.

Закрывать глаза на что - либо

Быть всегда готовым к защите, обороне.

Боевое крещение

Очень худой, изможденный.

Как в воду опущенный

Умышленно, намеренно не замечать чего – либо.

Кожа да кости.

Ничего не добившись, обманувшись в своих ожиданиях.

Держать порох сухим.

Удрученный, печальный.

Скрепя сердце.

9. Картинки с фразеологизмами. Что обозначают?

10. Вывод:

Ребята, мы с вами убедились, что наука Фразеология сказочно богата. В ее кладовых хранятся слова от самых-самых древних до только что родившихся. Там по крупицам собирались фразеологические обороты – мудрость русского народа. А вот послушайте, как об этом же, но только в стихах сказала поэтесса Мария Комисарова:

Народ – властитель тайны слова
И всех сокровищ языка,
Им выткана его основа
Для поколений на века.
Он создал чудо тени, света,
И звука взлёт, и слова лад,
Им жизнь поэзии согрета,
В нём звёзды вечности горят.
Народ – певец, ваятель, воин,
И в безмятежности своей
Бессмертия он удостоен
Одной с ним жизнью жить умей.

Вот и закончился наш урок. Говорят, конец – делу венец. И хочется верить, что все эти задачи и рассказы не только увлекли вас, но и показали, как интересно изучать русский язык, как много в нём тайн, как много неожиданного в каждом слове, если в него пристально вглядеться



Похожие документы:

  1. «Фразеология. Типы фразеологизмов. Отличие фразеологизма от слова. Употребление фразеологизмов в речи»

    Документ
    ... изучение темы «Фразеология. Типы фразеологизмов. Отличие фразеологизма от слова. Употребление фразеологизмов в речи» предполагается ... так катаньем). Важным признаком фразеологизмов является метафоричность, образность. Фразеологизм рождается в языке не ...
  2. Фразеология современного русского языка словарные сочетания

    Документ
    ... чушь и т. п., именуемые „однословными идиомами". ПРИЗНАКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА Фразеологизм имеет общие признаки со словом: у него есть ... М., 1987 Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка, М., 1977 Проблемы фразеологии. Исследования и материалы, Л., ...
  3. Русские фразеологизмы, характеризующие интеллектуальные способности человека, и их соответствия в китайском языке

    Документ
    ... приобрести основные различительные категориальные признаки фразеологизмов, во-вторых, такие устойчивые ... Бабкин А.М. Фразеология и лексикография, – В сб.: «Проблемы фразеологии». М. – Л., 1964. Баженов Г.А. Вопросы фразеологии в сопоставительном ...
  4. Русские и китайские фразеологизмы с анималистическими компонениами значения

    Реферат
    ... , предметом фразеологии как раздела языкознания являются изучение и разработка категорий фразеологизмов и их категориальных признаков ... ФЕ. Таким образом, одинм из признаков фразеологизма является его квазирасчлененное строение, «сверхсловность ...
  5. Семантика и функционирование русских фразеологизмов с компонентами ‘жизнь’ и ‘жить’

    Документ
    ... признаки фразеологических единиц. Границы и состав фразеологии 1.1.1 Основные признаки фразеологических единиц. Под фразеологизмом ... культуре и менталитете народа. 4 основных признака фразеологизмов — воспроизводимость, слитность, непроницаемость и ...

Другие похожие документы..