Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
There are seventeen different kinds of penguins that live in the seas in oceans around the equator and south of it. Some live near the Atlantic, other...полностью>>
'Документ'
   Цель работы - ознакомление с характеристиками электромагнитного излучения (ЭМИ) и нормативными требованиями к электромагнитному излучению радиочаст...полностью>>
'Методические рекомендации'
В каждом человеке заключается целый ряд способностей и наклонностей, которые стоит лишь пробудить и развить, чтобы они, приложенные к делу, произвели ...полностью>>
'Документ'
Мышьяк образует два оксида, из которых один содержит 65,2% (масс.) мышьяка, а другой - 75,7% (масс.) мышьяка. Определить эквивалентные массы мышьяка в...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

В 2. Хар-ка разделов,изучаемых в курсе СРЯ. Совр рус язык - это нац язык великого рус народа, форма рус нац культуры.Курс СРЯ состоит из след разделов: лексики и фразеологии,фонетики и фонологии, орфоэпии, графики и орфографии, словообразования, грамматики (морфологии и синтаксиса), пунктуации. Лексика и фразеология изучают слов и фразеолог состав рус яз и закономерности его развития. Фонетика описывает звук состав совр рус литер яз и основные звуковые процессы, протекающие в языке, предметом фонологии являются фонемы - кратчайшие звуковые ед-цы, служащие для различения звук оболочек слов и их форм. Орфоэпия изучает нормы совр рус литер произношения.Графика знакомит с составом рус алфавита, соотношением между буквами и звуками, а орфография - с основным принципом рус написания - морфолог, а также написаниями фонетическими и традиционными. Орфография - это совокупность правил, определяющих написание слов. Словообразование изучает морфолог состав слова и основные типы образования новых слов. Морфология яв-ся учением о грам категориях и грам формах слова. Она изучает лексико-грам разряды слов, взаимодействие лексич и грам значений слова и способы выражения грам значений в рус языке. Синтаксис - это учение о предложении и словосочетании. Синтаксис изучает основные синтаксич единицы - словосочетание и предложение, виды синтаксической связи, типы предложений и их структуру. На основе синтаксиса строится пунктуация - совокупность правил расстановки знаков препинания.

В.10.Безударные,слабоударяемые,двуударяемые слова.

Слова могут быть безударными и слабоударяемыми. Большая часть служебных слов и частиц не имеет на себе ударения. Одни из них ( предлоги и союзы) являются проклитиками, например, на дороге, другие - энклитиками, например, я - то знаю.

Некоторые односложные предлоги с опред сущ нередко принимают на себя ударение, и тогда следующее за ними самост слово оказывается безуд, так что и в этом случае предлог вместе со следующим за ним самостоятельным словом имеет одно ударение.

Слабое ударение обычно имеет односложный предлог сквозь: сквòзь облакá, сквòзь лéс.

Слабоударяемой является связка быть, а также глагол стать в связочном употреблении.

Некоторые категории местоимений всегда имеют обычное ударение самостоятельного слова. Другие местоимения часто употребляются и с слабым ударением. Некоторые категории слов имеют помимо основного добавочное, побочное ударение, которое обычно находится на первом месте, а основное - на втором, например: дрêвнерусский. К таким словам относятся слова: 1) многосложные, а также сложные по составу (самолётостроение), 2) сложносокращенные (гôстелецентр), 3) слова с приставками после-, сверх-, архи-, транс-, анти- и др. (трâнсатлантический, послеоктябрьский), 4) некоторые иноязычные слова (пôстскриптум, пôстфактум).

В.3 Фонетика.Фонет средства и ед-цы рус.яз. Фонетика - наука о звуках речи, являющихся элементами звуковой системы языка. Без произнесения и восприятия по слуху звуков, составляющих звук оболочку слов, речевое общение невозможно.Для речевого общения чрезвычайно важно различение произносимого слова среди других, сходных по звучанию. Поэтому в фонет системе языка, необходимы средства, служащие для передачи и различения значимых единиц речи - слов, их форм, словосочетаний и предложений. К фонетическим средствам рус яз с разграничительной функцией относятся звуки, ударение (словесное и фразовое) и интонация, часто выступающие совместно или комбинированно. Звуки речи имеют различное качество и потому служат в языке средством для различения слов. Часто слова различаются всего лишь одним звуком, наличием лишнего звука по сравнению с другим словом, порядком следования звуков (ср.:бой – вой,нос - сон). Словесное ударение разграничивает слова и формы слов, одинаковые по звуковому составу (ср.: клубы - клубы, дыры - дыры, руки - руки). Фразовое ударение различает предложения по значению при одинаковом составе и порядке слов (ср.: Снег идет и Снег идет). Интонация различает предложения с одинаковым составом слов (при одинаковом месте фразовых ударений) (ср.: Снег тает и Снег тает?). Фонетические единицы. Фраза - это самая крупная фонетическая единица, законченное по смыслу высказывание, объединенное особой интонацией и отделенное от других фраз паузой. Речевой такт (или синтагма) чаще всего состоит из нескольких слов, объединенных одним ударением. Слова членятся на собственно фонетические единицы - слоги, а последние - на звуки.

В. 17. Особенности произношения глас и согл в заимст словах.

Многие слова инояз происхож прочно усвоены рус литер языком, вошли в общенародный язык и произносятся в соответствии с существующими орфоэпическими нормами. Менее значительная часть инояз слов, относящихся к различным областям науки и техники, культуры и искусства, к области политики, при произношении отступает от общепринятых норм. Кроме того, в ряде случаев наблюдается двоякое произношение иноязычных слов (ср.: с[о]нет - с[а]нет, б[о]ле-ро - б[а]леро и др.). Произносительные варианты с [о] в таких случаях характеризуют произношение как нарочито книжное. Такое произношение не отвечает принятым в литер языке нормам. Отступления от норм при произношении инояз слов охватывают ограниченный слой лексики и сводятся в основном к следующему: 1.В безуд слогах в инояз словах на месте буквы о произносится звук [о]: [о]тель, б[о]а, п[о]эт; в собственных именах: В[о]льтер, Т[о]рез, Ж[о]рес 2.Перед е в инояз словах произносятся твердо преимущественно зубные согласные [т], [д], [з], [с], и [н], [р]: отель, ателье, модель, шоссе. 3.В безуд слогах инояз слов с твердым согл перед [е] на месте буквы е произносится гласный [э]: ат[э]лье, ат[э]изм, мод[э]льер и т.п. На месте буквы е после и в следующих инояз словах произносится [э]: ди[э]та, ди[э]з.

4.На месте буквы э в начале слова и после гласных произносится [э]: [э]ко, [э]пос, по[э]т, по[э]тесса, по[э]тический.

В. 20. Орфография.Основной принцип орфографии.

Система правил о написании слов и их значимых частей, о слитных раздельных и дефисных написаниях, об употреблении прописных букв и переносе слов называется орфографией (греч. orthos - прямой, правильный и grapho-пишу), или правописанием. Пользуясь средствами графики, орфография устанавливает единообразное написание слов и их грамматических форм. Благодаря орфографии слова и их формы получают единый графический образ, который обычно связывается с определенным значением без посредства звуковой стороны слов и форм.

Практическая роль орфографии - служить средством письменного языкового общения - делает орфографию социально значимой. Хотя для орфографии является вполне естественным постоянное отставание от развития звуковой системы языка, действующие орфографические правила остаются одинаково обязательными для всех пишущих, так как только при этом условии возможно вполне свободное общение между членами общества при помощи письменной речи.

В.23. Слово как лексич и грам ед-ца языка.

Слово как основная единица языка изучается в различных разделах языкознания.

Лексикология (описательная) в первую очередь выясняет все, что связано со значением слова: уточняет типы значений, определяет сферу употребления слова, стилистическую окраску и т.п. Для лексикологии (историч) важным является вопрос о происхождении слова, его семантике, сфере употребления, стилист принадлежности и т.д. в разные периоды развития языка.

С точки зрения грамматической выявляется принадлежность слова к той или иной части речи, присущие слову грамм значения и грам формы, роль слов в предложении. Все это дополняет лексическое значение слова.

Грам и лексич значения тесно между собой связаны, поэтому изменение лексич знач нередко приводит к изменению грам характеристики слова. Нпр, в словосоч глухой согласный слово глухой (в знач «звук») - это имя прилаг относит. А в словосоч глухой голос слово глухой (в знач «приглушенный, неясный») - это имя прилаг качеств, имеющее степени срав, краткую форму. Следовательно, изменение значения повлияло и на морфологхарактеристику слова.

Лексич знач в слове может быть единств (такие слова наз-ся однозначными), но может и сосуществовать с другими лексич знач этого же слова (такие слова наз-ся многозначными).

В 40. Диалектизмы,их типы.

В рус лексич системе выделяются группы слов, сфера употребления кот ограничена той или иной террит закрепленностью. Такие группы называют диалектными. В своей основе - это говоры крестьянского населения, кот до сих пор сохраняют отдельные фонет, морфол, синтакс и лексико-семант особенности. Это дает возможность выделить диалектизмы фонетические (ж[о]на вместо жена, п[и]сня, вместо песня; диалектизмы морфол (нпр, видел сво[им] глаз[ам], где наблюдается совпадение окончаний твор. и дат. падежей мн.ч, и нисё[ть], пойдё[ть] вместо несет, пойдет и диалектизмы лексические, среди которых выделяются собственно лексич и лексико-семантические. Собственно лексич диал наз-ся слова, которые совпадают с общелитературными по значению, но отличаются своим звуковым комплексом. Так, собственно лексическими диалектизмами являются слова: голицы, шубенки (сев.) - варежки; баской (сев.) - красивый; векша (сев.) - белка . Лексико-семант диал наз-я слова, совпадающие в написании, произношении с литературными, но отличающиеся от них своим значением. виски - волосы на всей голове и виски (лит., мн. ч. от висок) бодрый (южн., рязан.) - нарядный, красиво убранный и бодрый (лит.) - полный сил, здоровый. В своей основной массе диалектные слова не входят в общелитературный язык. Но через разговорную речь диалектизмы проникают в литературный язык. Из диалектов в литер язык пришли некот названия, связанные с циклом сельскохозяйс работ, разного рода промыслов, качеств, действий, явлений и т.д. Например: борона (боронить), борозда, веретено, вилок (капусты), жуткий, закром (закрома), земляника, копна, хилый, цапля и др.

В 42.Профес. лексика

В русском языке наряду с лексикой общеупотребительной существуют слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии. Это профессионализмы.

Проф-мы хар-ся большей дифференциацией в обозначении орудий и средств производства, в названии конкретных предметов, действий, лиц и т.д. Они распространены преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофиц синонимами спец наименований. В текстах газетно-журнальных, а также в художественных произведениях они выполняют, как правило, номинативную функцию, а также служат изобразительно-выразительным средством.

По способу образования можно выделить:

1) собственно лексич проф-мы, кот возникают как новые, особые наименования. Нпр, слово шкерщик от глагола шкерить - «потрошить рыбу»; в речи плотников и столяров названия различных видов рубанка: калевка,шпунтубель и др.;

2) лексико-семант проф-мы, возникающие в процессе развития нового значения слова и его переосмысления. нпр, профес знач слов в речи полиграфистов: елочки или лапки - разновидность кавычек; шапка - общий заголовок для нескольких публикаций, в речи охотников различаются профес наименования хвостов животных: у оленя - куйрук, репей, у волка - полено, у лисы – труба

3) лексико-словообразоват проф-мы, к кот относятся слова типа запаска - запасной механизм,; главреж - главный режиссер и пр., в которых используются или суффикс, или способ сложения слов и т.д.

Широкого распространения в литературном языке профессионализмы обычно не получают, т.е. сфера их употребления остается ограниченной.

В 43. Жаргонная и арготическая лексика.

Жаргонная лексика- это слова, нах-ся за пределами лит нормы, принадл-е к к/либо жаргону – соц разн-ти речи, хар-й для людей, объед-х общностью интересов, занятий, обще полож-я и т.д. Кроме термина жаргон, используются термины арго и сленг, употребляемый чаще в сочетании «молодежный сленг».

Специфика каждого из этих язык. образований может быть обусловлена профес обособленностью тех или иных групп либо их соц ограниченностью от остального общества. Компьютерный жаргон (сленг) – пример профессионально ограниченных языковых образований, воровское арго, студенческий сленг – примеры социально ограниченных субкодов.

В современном русском языке имеются слова «жаргонно окрашенной» лексики, которые или связаны с фактами профес речи, или яв-ся характерным признаком возрастной общности поколения, преимущественно молодого. Например: марашка - у полиграфистов «посторонний отпечаток на оттиске», козёл (козлы) - у полиграфистов «пропуск текста в оттисках»; шпоры, шпаргалка- у школьников; колесо, туфта, сила, железно, потрясно - у молодежи. Использование подобной лексики засоряет язык и должно всячески пресекаться

В 28.Омонимы.

Омонимами наз-ся слова, разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию. В лексикологии изучаются два вида лексических омонимов: полные и неполные, или частичные.

Полные лексические омонимы представляют собой слова одного грамматического класса, у них совпадает вся система форм. Нпр: коса - «вид прически», коса - «сельскохозяйственное орудие»

Явление частичной (или неполной) омонимии -ся тем, что разные по значению слова совпадают в звучании и написании не во всех грамматических формах. Сюда могут быть отнесены омонимы типа пал - «лесной, полевой или степной пожар» и пал - «свая или чугунная тумба, к которой канатами прикрепляют судно во время стоянки». Во множественном числе эти слова имеют разное ударение: пал - палы и пал - палы.

С лексическими омонимами не следует смешивать так называемые омоформы, омофоны и омографы, которые сходны с лексической омонимией, но характеризуют в широком смысле слова явление так называемой стилистической омонимии: 1) совпадение звучания и написания одной или нескольких форм слов - омоформы (ср. дорогой - им. п. прил мж р и дорогой - род., дат., предл. падежи прилаг жен р.); 2) одинаковое произношение, но различное написание слов и словосоч - омофоны (ср. глаз - глас; мог ли - мокли); 3) одинаковое написание, но разное произношение слов - омографы (ср. замок и замок).

В 29. Синонимы.

Синонимия – совпад-е в осн зн-и при различиях в смысл оттенках и стил окраске разнозн-х ед языка.

Лексические синонимы - это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения (близкие), или стилистической окраской, или тем и другим признаком одновременно. Например: румяный - розовый, розовощекий,; окрестность - окружность, округа.

В зависимости от семантических или функционально-стилистических различий условно выделяются три основных типа синонимов:

1) идеографические, или собственно семантические, (отлич-ся оттенками в значениях): мокрый-влажный;

2) стилевые (имеющие отлич в экспрессивно-эмоциональной окраске и употр-ые =>в разных стилях речи):спать-дрыхнуть-почивать;

3)Семантико-стилистические (1+2): мозговать - думать. Синонимы появляются в языке в связи с проникновением заимствованных слов, близких или идентичных по значению русским (ср., например: проводник - гид, чичероне; зародыш -эмбрион;введение-преамбула.).

По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: одни имеют в составе два-три слова (брак - супружество; авторитет - вес, престиж), другие включают в свой состав большое количество слов и оборотов (победить - одолеть, разбить, разгромить, побороть, сломить, осилить, восторжествовать, пересилить, справиться, взять верх, одержать победу и др.).

Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова, точнее, четче передают мысли, позволяют выразить многообразие оттенков того или иного явления, качества и т.д.

В 30. Антонимы.

О наличии в языке устойчивых системных отношений свидетельствует соотносительное противопоставление слов по общему, самому существенному для их значения семантическому признаку. Такие слова с противоположным значением и называют антонимами.

В антонимические отношения вступают слова, которые соотносительны между собой по логической связи, общности семантики и грамматическим значениям (относятся к одной и той же части речи). Например, румяный - бледный, веселый - грустный, вежливый - грубый, здоровье - болезнь, радость - печаль. Антонимы могут выражать и контрастные понятия времени (рано - поздно, утро - вечер), пространства (близкий - далекий, юг - север), размера, объема (маленький - большой, мелкий - глубокий), чувства (любовь - ненависть, счастье - горе), возраста (старый - молодой), явлений природы (холод - жара, ветрено - тихо), контрастные понятия в области предметов и явлений, связанных с общественной деятельностью человека (труд - безделье, победа - поражение, мир - война) и др.

В антонимические отношения вступают далеко не все слова русского языка. Так, не имеют антонимов существительные с конкретным значением (дом, стол, стена), нет антонимов у числительных, у большей части местоимений. Как правило, нет антонимов среди качественных прилагательных, обозначающих названия цветов и их оттенков (за исключением немногих: черный - белый, темный - светлый).

Употребление антонимов делает речь более выразительной. Особенно широко антонимы используются в фольклоре. Например, в пословицах и поговорках: В шутку сказано, да всерьез задумано; Летом готовь сани, а зимой – телегу.

Антонимы используются в качестве названий произведений: «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Дни и ночи» К. Симонова и т.д.

В.31. Паронимы.

Паронимы (гр. para - возле + onima - имя) - это однокорневые слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях: подпись - роспись, одеть - надеть

1. Пар, разл-ся приставками: опечатки - отпечатки, уплатить - оплатить;

2. Пар, разл-ся суфф: безответный - безответственный, существо - сущность;

3. Пар, разл-ся хар-м основы: один имеет непроизводную основу, др - производную. При этом в паре могут быть: тормоз - торможение; груз - нагрузка.

В сем-м отн-и среди пар обнар-ся две группы.

1. Пар, разл-ся тонкими смысл оттенками: длинный - длительный, желанный - желательный, Их большинство. Многие из них хар-ся особ-ми в лекс соч-ти; ср.: экономические последствия - экономичное ведение хозяйства, богатое наследство - тяжелое наследие; выполнять задание - исполнять песню.

2. Пар, резко разл-ся по смыслу гнездо - гнездовье, дефектный - дефективный. Их немного.

Особ группу пар сост-т такие, кот отл-ся функц-стил закр-ю или стил окраской; ср.: работать (общеупотр.) - сработать (проcт. и спец.) жить (общеупотр.) - проживать (офиц.).

В 33. Исконно рус лексика- индоевпроп.,общеславян.

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом: индоевропейские, общеславянские, восточнославянские (или древнерусские) и собственно русские.

Индоевропейскими наз-ся слова, кот после распада индоевропейской этнической общности были унаследованы древними языками этой языковой семьи, в том числе и общеславянским языком. Так, общими для многих индоевропейских языков будут некоторые термины родства: мать, брат, дочь; названия животных, продуктов питания: овца, бык, волк, мясо, кость и т.д.

Общеславянскими (или праславянскими) наз-я слова, унаследованные древнерусским языком из языка славянских племен, занимавших к началу нашей эры обширную территорию Восточ, Центр Европы и Балкан. Можно предполагать, что и в период распространения единого общеславянского языка уже существовали некоторые территориально обособленные диалектные различия, которые в дальнейшем послужили основой для формирования отдельных славянских языковых групп: южнославянских, западнославянских и восточнославянских. Однако в каждой из этих групп выделяются слова, появившиеся в период общеславянского единства. Например, общеславянскими являются наименования, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень; названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак; названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, мотыга, челнок; названия жилища и его частей: дом, сени, пол, кров; названия домашних и лесных птиц: курица, гусь, соловей, скворец; названия продуктов питания: квас, кисель, сыр, сало и т.д.

В 34. Исконно рус лексика: восточнославян и собственно рус лек.

По хронологическому признаку выделяются следующие группы исконных русских слов, объединяемых своим происхождением, или генезисом : индоевропейские, общеславянские, восточнославянские (или древнерусские) и собственно русские.

Восточнославянскими (или древнерусскими) наз-ся слова, кот начиная с VIII в. возникали уже только в языке восточных славян объединенных к IX в. большим феодальным государством - Киевской Русью. Есть слова, известные только трем восточным славянским языкам. К таким словам относятся, нпр, названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать; термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост; названия птиц, животных: зяблик, белка; единицы счета: сорок, девяносто; ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др.

Собственно русскими наз-ся все слова, кот появились в языке уже тогда, когда он сформировался как язык великорусской народности, а затем и как нац рус язык. Собственно рус будут наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать; названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка; наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и мн. др.

В 35. Заиствования из славянских языков.

Из родств язык заимствований особо выделяется значительная по составу группа слов старославянского происхождения. Однако немалую роль в обогащении русского языка сыграли и слова, пришедшие из других славянских языков - белорус, укр, польс, словацкого.

Из старославян языка пришли, нпр, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и др.; многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие, вселенная, бедствие, добродетель и др.

Старославянизмы, заимствованные рус яз, не все одинаковы: одни из них яв-ся старославянс вариантами слов, существовавших еще в общеславянском языке (глад, враг и др.); другие являются собственно старославянскими (ланиты, уста, перси, истина и др.)Выделяются семантические старославянизмы, т.е. слова по времени появления общеславянские, однако получившие особое значение в старославянском языке и с этим значением вошедшие в состав русской лексики (грех, Господь и др.).

В рус яз есть заимствования из других близкородственных славянских языков(белорус, укр, польского, словацкого)По времени проникновения они являются более поздними, чем старославянизмы. Часть из них, в свою очередь, восходит к европ языкам (немецкому, французскому и др.). Но немало и собственно польских слов (полонизмы). Среди них есть такие, кот яв-ся названием жилья, предметов быта, одежды, средств передвижения (квартира, скарб, дратва, байка (ткань), бекеша, замша, кофта, карета, козлы); названием чинов, рода войск (полковник, устар. вахмистр, рекрут, гусар); обозначением действия (малевать, рисовать, тасовать, клянчить); названием животных, растений, пищевых продуктов (кролик, петрушка, каштан, барвинок - растение, булка, фрукт, миндаль, повидло) и др. Из украинского языка пришли слова борщ,, бублик, гопак, детвора и др.

В 37.Заимствования из неславян языков.

Наряду со словами славянских языков в русскую лексику на разных этапах ее развития входили и неславянские заимствования, нпр греч, лат, тюркские, скандинавские, западноевропейские.

Заимствования из греч яз начали проникать в исконную лексику еще в период общеславянского единства. К таким заимствованиям относят слова палата, блюдо, крест, хлеб, кровать, котел, а также слова из области религии: анафема, ангел, архиепископ, демон,; научные термины: математика, философия, история, грамматика; быт термины: баня, фонарь, кровать, тетрадь; наименования растений и животных: кипарис, кедр, свекла, крокодил и др.

Заимствования из лат яз пришли в рус яз в период с XVI по XVIII в: школа, аудитория, декан, канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзамен и др. Много слов латинского происхождения составляют группу международ фонда терминов: диктатура, конституция, меридиан, максимум, минимум, пролетариат, процесс, публика, революция, республика.

Слова из тюркских языков проникали в рус яз в результате ранних торговых и культурных связей, как следствие военных столкновений. ковыль, тушканчик, жемчуг, кумир, чертог, бисер и др.Среди тюркских заимствований много слов из татарск яз:караван,кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, деньга, алтын, базар,

Скандинавских заимствований (шведских, норвежских, например) в рус яз немного. Это собственные имена Игорь, Олег, Рюрик, отдельные слова типа сельдь, ларь, пуд, крюк, якорь, ябеда, плис, кнут, мачта и др.

Заимствования из западноевропейских языков образуют одну из многочисленных групп. К немецким относится ряд слов торговой, военной, бытовой лексики и слов из области искусства, науки и т.д.: вексель, штемпель; ефрейтор, лагерь, штаб; галстук.

Из англ: бойкот, лидер, митинг; тоннель, троллейбус, баскетбол, футбол, спорт, хоккей, финиш; бифштекс, кекс, пудинг и др. Заимствования конца XX в. коснулись разных сфер жизни: технической (компьютер, дисплей, файл, байт), спортивной (бобслей, овертайм, файтер), финансовой и коммерческой (бартер, брокер, дилер, дистрибьютер, лизинг), искусства (римейк, ток-шоу, андеграунд, триллер

К французским относятся отдельные заимствования XVIII-XIX вв., типа бытовых слов: браслет, гардероб, жилет, пальто, трико; бульон, мармелад, котлета

Немногие заимствования имеются из финского языка: морж, пельмени, пурга; из венгерского: бекеша, хутор.

В. 16. Произнош. Некот грам. Форм.

1.Безуд окончание им.п. ед. ч. муж р имен прилаг -ый, -ий произносится соответственно написанию: [добры], [горды], [пр'ежн'и], [нижн'и]. 2.Произношение окончания -ий после [к], [г], [х] предпочтительнее в мягком варианте: [н'иск'и], [убог'и], [тих'и]. 3.На месте буквы г в окончании род.п. ед. ч. прилаг муж и сред рода -ого и -его произносится достаточно отчетливый звук [в] с соответствующей редукцией гласных: острого, этого, того, кого - [остръвъ], [этъвъ], [тΛво], [кΛво]. Звук [в] произносится на месте буквы г в словах: сегодня, сегодняшний, итого. 4.Безуд окончания прилаг -ая, -ое при произношении совпадают: добрая, доброе [добръь - добръъ].

5.Окончание прилаг -ую - -юю произносится в соответствии с написанием: теплую, летнюю - [т'оплуу], [л'ет'н'уу].

6.Окончания -ые, -ие в им.п. мн. ч. прилаг, местоимений, причастий произносятся как [ыи], [ии]: добрые, синие - [добрыи], [син'ии].

7.На месте безуд оконч 3-го лица мн. ч. глаголов 2-го спряж -aт - -ят произносится [ът]: дышат, ходят - [дышът], [ход'ът].

8.Формы глаголов на -кивать, -гивать, -хивать произносятся с мягкими [к], [г], [х]: [вскак'ивъл], [вздраг'ивъл], [рΛзмах'ивьл].

В 56. Сущ. Лексико-грам разряды.

Слова, которые служат названием предмета в широком смысле, т.е. имеют значение предметности, называются именами существительными. В зависимости от лексико - семантич. и грамматич. признаков делятся на лексическо - грамматич. разряды: 1) Нарицат и собств Нарицат. — служат наименованиями однородных предметов, действий или состояний (мать, остров, птица, горе, сон) Собств. — являются названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных: имена и фамилии, географич. названия, клички животных и т.д. и т.п. (Химки, Украина, Днепр) 2) Конкретные и неконкретные Конкр. — уп-ся для называния чисто конкретных предметов и чисто конкретных явлений реальной действительности, взятых в отдельности и потому подвергающихся счету, то есть сочетающихся с колич. числит., и определяться порядковыми словами. Неконкр. — а) отвлеченные (абстрактные) - смелость, борьба, бред. Они не образуют форм множ. числа и не соотносятся с колич. числ. б) собирательные — называющие совокупность однородных в каком-то отношении предметов и т.п., представляемых как единое целое (молодежь). Они не определяются колич. числ., но обладают особыми словообразоват. суффиксами -в(а), -ств(о), -еств(о), -ур(а), -ат. в) вещественные — группа слов, которые употребляются для обозначения однородных по составу веществ, поддающихся делению, измерению. (железо, нефть, бронза, известь, кислород, сахар, табак, картофель, капуста, клубника)

3)Одушевленные и неодушевленныеОдуш. — обозначают преимущественно живых существ (людей и животных), неод. — предметы и явления действительности, не причисляемые к живой природе.

В 19Состав русского алфавита

Полный перечень букв, употребляемых в письменной речи и расположенных в общепринятом порядке, называется алфавитом. Последовательность расположения букв в алфавите совершенно условна, но практически оправдана при пользовании алфавитными списками, словарями.

В современном русском алфавите 33 буквы, причем каждая из них имеет две разновидности - прописную и строчную; кроме того, буквы имеют некоторые различия в печатном и рукописном виде.

В 41. Терминолог. Лексика. К лексике термин. относятся слова или словосоч, используемые для логически точного определения специальных понятий или предметов какой-нибудь области науки, техники, сельского хозяйства, искусства и т.д. Термины в пределах определенной науки, как правило, однозначны. Им присуща четко ограниченная, мотивированная специализация значения. Развитие науки и техники, возникновение новых отраслей науки всегда сопровождается обильным появлением новых терминов. Поэтому терминология - одна из самых подвижных, быстрорастущих и быстроизменяющихся частей общенародной лексики (автоматика, аэрономия, биокибернетика, бионика, гидропоника, т.д.).

78 Виды синтак. Связи в словосоч и предл

В предл различ 2 основных типа синтак связи - сочинение и подчинение. При соч-ии в связь вступают синт-ки независимые друг от друга элементы, нпр: книга и тетрадь (лежат на столе); (читаю) книги, газеты, журналы. При подч-ии в связь вступают синт-ки неравноправные элементы, нпр: читать книгу, совет друга.

Подч-е имеет 3разновидности синтак связей: согласование, управление и примыкание.

Согл-е - это такой вид подч связи, при кот зависимое слово уподобляется в своей форме господствующему слову: важный вопрос, главная улица. Различается согл-е полное и неполное.

Управление - это такой вид подч связи, при кот зависимое слово ставится в опред падежной форме, обусловленной лексико-грам знач господствующего слова: читать письмо, любовь к родине.

Примыкание - это такой вид подч связи, при кот зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией. Примыкают неизменяемые знаменательные слова (наречие, инфинитив, деепричастие): тихо шептать, говорить улыбаясь.

Хотя внутри словос формы подч связи те же, что и между членами предлож, однако это сближение не дает основания для смешения тех и других,тк одни и те же виды связи могут по-разному проявлять себя в словос и в предл.

Усматриваются особые виды связи предикативного члена с подлежащим: тяготение (Он пришел веселый; Мать ходила счастливая); координация (Я читаю); соположение (Мы против войны). Особый вид связи, в отличие от примыкания на уровне словосоч, возникает и между детерминантом и включающим его предложением. Эта связь квалифицируется как связь свободного отношения, например: Дома в Москве уже все было по-зимнему .

В 77.Синтаксис.Словосочетание.

Синтаксис как раздел грамматики, изучающий строй связной речи, включает в себя две основные части: 1) учение о словос и 2) учение о предлож. Особо можно выделить раздел, рассматривающий более крупное синтаксическое целое - объединение предложений в связной речи.

Словосоч-это соединение 2 или более знаменат слов, связанных по смыслу и грам-ки и представляющих собой сложные наименования явлений объективной действительности: студенческое собрание, человек среднего роста, читать вслух.Являясь наряду со словом элементом построения предл,словосоч выступает в качестве одной из основных синтак ед-ц. Среди синтаксловосоч выделяются словос свободные и несвободные. Первые легко разлагаются на составляющие их части, вторые образуют синтаксически неразложимое единство (в предложении выступают в роли единого члена). Например: 1) нужная книга, лекция по литературе, бежать опрометью; 2) два студента, несколько книг.

В 80 Типы предлож.

В рус яз существуют разнообразные типы предл-й. По хар-у выражаемого в них отношения к действительности различаются предлож реальной и ирреальной модальности. Я прямо перейду к тому, что мне еще осталось досказать(реал); И пусть будет много весен(ирреал). Предложения сч-ся утвердит или отриц в зависимости от указания в них на наличие или отсутствие связи между предметами и их признаками в реальной действительности. В продолжение двух дней мои дела ужасно продвинулись(утверд); К счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены(отриц) По цели высказывания и зависящей от этой цели интонации предл-я делятся на повеств, вопрос. и побуд. подъехала к крыльцу комендантского дома.(повес); Зачем тебе в Петербург?(вопр); Можешь идти куда глаза глядят(побуд)

Структурная хар-ка предл-й строится на основе учета различных признаков данной структуры. Так, предл-я могут быть простыми и сложными в зависимости от кол-ва предикативных ед-ц - одной или нескольких. Утро было свежее и прекрасное(пр); Мальчик всматривался в знакомые места, а ненавистная бричка бежала мимо и оставляла все позади. Простые предложения делятся на односоставные и двусоставные, т.е. имеющие один или два главных члена в качестве организующих центров предложения. По наличию или отсутствию второстепенных членов различаются пред-я распрост и нераспр. Между тем солнце поднялось довольно высоко.(расп); Прошло несколько лет(нераспр) Отсутствие возможности членения некоторых видов предл-й приводит к выделению особого типа - нечленимых (слов-предложений). Предл-я могут иметь парадигмы, основанные на соотнесенности форм сказ. во временном и модальном плане:Мне легко; Мне будет легко; Мне было легко; Мне могло бы быть легко.

В 85.Соед отнош в ССП.

В ССП, выражающих соед отнош, средством связи частей единого целого служат союзы и, да, ни, также, тоже. ССП с союзом и чаще всего выражают временные отношения. Для выражения этих отношений служат глагольные формы, порядок частей в составе сложного, интонация, союз, добавочные лексические средства. В одних случаях выраж-я одновременность двух или нескольких действий, явлений, событий. И вот в туманной вышине запели птички, и восток озолотился. Другой вид временных отношений в ССП - последовательность действий или состояний, выражаемая порядком частей и видо-временными глагольными формами в сочиненных частях предложения:По хутору зажглись огни, и в каждом курене уже гудела новость. К значению временной последовательности может присоединяться оттенок значения следствия: ...На выезде моста замялись лошади в ротной повозке, и вся толпа должна была ждать. ССП с союзом и могут выражать причинно-следственные отношения, когда во второй части ССП за союзом и следуют наречия потому, поэтому, оттого и др. с оттенком присоединения: У судьи губы находились под самым носом, и оттого нос его мог нюхать верхнюю губу сколько душе угодно было (У.). Союз и может выражать также отношения, близкие к противительным: Все ее знали, и никто не замечал. Соед. союз да употребляется в ССП, выраж временные отнош. Звонко кукушка вдали куковала, да как безумная галка кричала (Н.). Повторяющийся союз ни...ни придает ССП значение отриц перечисления и взаимоисключения: Ни она никого не тронет, ни ее никто не тронет (С.-Щ.). Союзы также и тоже придают второй части ССП присоед. оттенок значения: Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались в отдыхе.

В 86.Противительные отнош в ССП. ССП с противит союзами (а, но, да, однако, зато, же и др.) выражают отношения противопоставления или сопоставления, иногда с различными добавочными оттенками (несоответствия, ограничения, уступки и др.). Порядок слов во второй части обусловлен характером ее противопоставления первой части. Широко ис-ся в сложных предл союз а:Ученье - свет, а неученье - тьма. Значение противопоставления, ограничения, несоответствия выражается при помощи союза но:Солнце село, но в лесу еще светло (Т.). Близок по своему значению к союзу но союз однако: Перестрелка затихла, однако ядра и бомбы продолжает летать . Союз зато, помимо общего значения противопоставления, содержит добавочный оттенок возмещения: Видна на боках твоих впалых кнута не одна полоса, зато на дворах постоялых покушал ты вволю овса (Н.). Союзы а то, не то, а не то, характерные для разг речи, употребляются при противопоставлении в ССП, в которых вторая часть указывает на возможные последствия невыполнения того, о чем говорится в первой части: Замолчи, а то я подстрелю тебя... как куропатку (Ч.).

В 87 Разделит и присоед отн-я в ССП. ССП с разделит союзами (или, либо, ли...ли, то...то и др.) указывают на чередование событий, последовательную их смену, несовместимость и т.п. Союз или (иль), выраж отношения взаимоисключения, может быть одиночным или повторяющимся: Или я не понимаю, или же ты не хочешь меня понять (Ч.). Такие же раздел. Отн-я выраж-я при помощи союза либо: Либо ткать, либо прясть, либо песенки петь. Двойные союзы ли...ли, ли...или придают высказыванию оттенок перечисления: Плохо ли вам было у Плюшкина, или, просто, по своей охоте гуляете по лесам да дерете проезжих? Повторяющийся союз то...то указывает на чередование действий или явлений, на последовательную их смену: То падал как будто туман, то вдруг припускался косой крупный дождь. Союзы то ли...то ли, не то...не то вносят в высказывание оттенок предположительности: Не то было раннее утро, не то уже наступал вечер .

Некот соч союзы употребляются в ССП для выражения присоед отн-й, при кот содержание второй части сложного предлож представляет собой дополнит сообщение или добавочное замечание, связанное с содержанием первой части. Значение присоединения выражает союз и в сочетании с указатместоимением это в начале второй части ССП: Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это-то не понравилось Анне Павловне (Л. Т.). Союз да и выражает присоед отношения с оттенком добавления: Глядел мальчик очень умно и прямо, да и в голосе у него звучала сила.

В.50 Синонимия и антонимия фразеол Фраз-мы, обладающие близким или тождественным значением, вступают в синонимические отнош: одним миром мазаны - два сапога пара, одного поля ягоды; несть числа - хоть пруд пруди, что песку морского, как собак нерезаных. Подобно лексич ед-цам, такие фраз-мы образуют синоним. ряды, в кот могут входить и соответствующие лексич синонимы одного ряда, ср.: оставить с носом - оставить в дураках, обвести вокруг пальца, отвести глаза, втереть очки. У отдельных фразеолог. синонимов могут повторяться некоторые компоненты: повесить голову - повесить нос, гонять собак - гонять лодыря.
Антоним. отнош во фразеологии развиты меньше, чем синонимические. Антонимия фраз-мов часто поддерживается антонимическими связями их лексических синонимов: семи пядей во лбу (умный) - пороха не выдумает (глупый); кровь с молоком (румяный) - ни кровинки в лице (бледный).
 В особую группу выделяются антоним. Фраз-мы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты, противопоставленные по значению: с тяжелым сердцем - с легким сердцем, не из храброго десятка - не из трусливого десятка, поворачиваться лицом - поворачиваться спиной. Компоненты, придающие таким фраз-змам противоположное знач, часто являются лексическими антонимами (тяжелый - легкий, храбрый - трусливый), но могут получить противоположное значение только в составе фразеологизмов (лицо - спина).

В. 90.СПП с придаточ опред.

СПП с опред придаточной частью представляют собой структуры с тесно спаянными частями. Опред придаточная часть относится к им сущ или местоимениям (опред и указат) в главной части. В зависимости от этого различаются и основные функции опред частей: опред части, относящиеся к сущ, содержат хар-ку предмета или раскрывают его признак; опред части, относящиеся к местоимениям, конкретизируют их значение: Кто весел, тот смеется (Л.-К.). Определяемые придаточной частью слова могут выполнять в главной части роль любого члена предл, поскольку способность их иметь определение в виде придат части связана с их лексико-морфол природой, а не с синтакс функцией (ср. Я люблю того, кто смеется).

В.91. СПП с придат изъяснит.

СПП с изъяснит придаточной частью - это структуры, особенностью кот яв-ся обязательная неполнота (структурная и смысловая) главной части, требующей поэтому восполнения своего содержания. Функция изъяснительной придаточной части заключается либо в описательной замене отсутствующего в главной части члена предложения: Потом он видел, как Николаев встал из-за карт; либо в конкретизации, наполнении содержанием опред или указат местоимений (тот, весь, каждый, всякий),: Молодость хороша тем, что она имеет будущее (Г.).

Придаточные изъяснительные присоединяются к главной части при помощи союзов что, чтобы, будто, как, словно, как будто, ли, а также союзных слов где, куда, откуда, как, сколько, насколько, почему, зачем, который, какой, кто, что.

Изъяснения требуют: 1) глаголы, обозначающие восприятие (услышать, увидеть); эмоц состояние (решить, бояться.), сообщение (говорить, кричать.), мыслит деятельность (думать, понимать.), сообщение с эмоц оттенком (жаловаться, клясться,);

2) управляющие имена прилаг со знач эмоц и волевого состояния и др. (уверен, согласен, прав, счастлив, виноват и др.);

3) безлично-предикативные слова со знач оценки с точки зрения морально-этической, с точки зрения зрительного и слухового восприятия, а также со значением состояния с модальной окраской (жаль, больно, видно, слышно, нужно и др.).

В отдельных случаях придаточные изъяснительные могут быть и при некоторых междометиях и междометных выражениях, выступающих в роли слов-предложений (спасибо, слава богу): Спасибо, что поскучали со мной (Ч.).

Придаточная изъяснительная обычно помещается после главной части или в середине, но всегда после слова, к которому она относится.

В.93. СПП с Придаточ образа действия, меры и степени

Придаточные образа действия, меры и степени раскрывают способ или качество действия, а также меру или степень проявления признака главной части предложения. Каждое из значений принадлежит отдельному виду придаточной части.

СПП с придаточными образа действия, меры и степени имеют в главной части местоименные слова, значения которых конкретизируются придаточной, присоединяемой обычно при помощи союзов. Поэтому предложения с придаточными данного типа чаще всего являются местоименно-союзными соотносительными.

В предложении Трое офицеров, бывших в столовой, поздоровались с ним сухо и заговорили между собой вполголоса, так, чтоб он не слышал (Купр.) придаточная часть содержит указание на качество действия.

Придаточные образа действия, меры и степени присоединяются к главной посредством союзов что (в соотношении с так, до того, настолько, таким образом, до такой степени), чтобы (в соотношении с так, таким образом), словно, точно (в соотношении с так, таким образом), а также союзного слова как (в соотношении с так).

В. 92. СПП с придаточ времени и места.

Временные придаточные содержат указание на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главной части предложения. Они могут выполнять функцию распространения главной части, когда в ней нет обстоятельства времени: Солнце уже было высоко, когда я открыл глаза (Гарш.), или уточнять обстоятельство времени, имеющееся в главной: Теперь, когда машины повернули к перевалу, море осталось позади и перед глазами стоял шумный горный лес.

Временные придаточные могут занимать по отношению к главной части любое положение. Ограничения связаны лишь с теми случаями, когда они уточняют значение имеющегося в главной части обстоятельства времени и естественно помещаются после него: Теперь, когда все уже стало известно, мне было очень жаль моего брата.

Обязателен порядок частей и в предложениях типа: Не прошло и часа, как брат вернулся домой; Еще не успеешь раскрыть рта, как они уже готовы спорить (Г.), где временные отношения переданы при помощи особых лексических средств. Такие предложения экспрессивно окрашены. Это тип предложения с так называемым взаимным подчинением.

Придаточные места содержат указание на место или пространство, где совершается то, о чем говорится в главной части.

Придаточные места присоединяются к главной союзными словами где, куда, откуда. Они могут распространять главную часть предложения, раскрывать содержание наречий там, туда, оттуда, везде, всюду и, наконец, иметь уточняющий характер.

В предложении Где быстрые шумные воды недавно свободно текли, сегодня прошли пешеходы, обозы с товаром прошли (Н.) придаточная места распространяет главную часть. В предложении Все заглядывали вперед, где качалось и реяло красное знамя (М. Г.) придаточная уточняет обстоятельство места главной части.

Придаточные места могут занимать по отношению к главной любое положение. Если же они относятся к отдельным словам в главной, то располагаются после них.

В.94. СПП с придат причины и цели.

Причинные придаточные содержат указание на причину или обоснование того, о чем говорится в глав части предл.

В предложении Такая густая трава росла только по берегам озера, потому что здесь достаточно было влаги (М.-С.) придаточная часть указывает на причину того, о чем сообщается в главной.

Придаточные причины присоединяются к главной части посредством союзов и союзных сочетаний потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, в силу того что, из-за того что, затем что, так как, поскольку, ибо, благо.

Придаточные причины обычно помещаются после главной части предложения, за исключением тех случаев, когда необходимо подчеркнуть причину или обоснование чего-либо и указать на следствие: Оттого что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки и дрыгает ногами (Ч.).

Придаточные цели содержат указание на цель или назначение того, о чем говорится в главной части предложения.

В предложении Слово дано для того человеку, чтобы он сообщал свои мысли другим придаточная часть говорит о назначении того, о чем идет речь в главной.

Придаточные цели присоединяются к главной части предложения посредством союзов чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, причем характерным является выражение сказуемого сослагательным наклонением или инфинитивом. Придаточная часть обычно относится ко всей главной части в целом.

Придаточные цели могут занимать по отношению к главной любое положение, кроме тех случаев, когда союз расчленяется :Обо всем этом говорилось словно затем, чтобы как можно больше затруднить и без того трудную задачу

В 95. СПП с придат услов,уступит и следствия

Условные придаточные содержат указание на условие, от которого зависит осуществление того, о чем говорится в главной части.

Придаточные условные присоединяются к главной части предложения посредством союзов если, ежели, коли (коль), как, как скоро, раз, когда, кабы, буде, ли...ли.

Условные придаточные по отношению к главной части могут занимать любое положение, хотя более характерна препозиция придаточной, так как при таком расположении частей более четко передаются условно-следственные отношения. Если вы согласны, то я сейчас же соединюсь с нашими дорогими сотрудниками

Сложные предложения с придаточными условными имеют две разновидности: 1) предложения с реальным условием и 2) предложения с желаемым, возможным или предполагаемым условием.

Не жалко сил, если они дают такие результаты. Ежели мы добились одного, добьемся и другого.

Уступительные придаточные содержат указание на условие, вопреки которому совершается то, о чем говорится в главной части предложения. Я уговорил Шакро идти берегом, хотя это был длиннейший путь.

Придаточные уступительные присоединяются к главной посредством союзов и союзных сочетаний хотя (хоть), несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром что.

Придаточные уступительные могут располагаться в любом месте по отношению к главной, причем препозитивное положение придаточной подчеркивает несоответствие между содержанием частей.

Придаточные следствия указывают на следствие, вытекающее из содержания главной части предложения. Придаточные следствия в силу своего значения располагаются после главной части предложения.

Придаточные следствия обычно связываются с главной посредством союза так что: Веревка была длиною почти во всю комнату, так что один только противоположный угол мог быть безопасным от нападения страшного зверя.

В 42.Профес. лексика

В русском языке наряду с лексикой общеупотребительной существуют слова и выражения, используемые группами лиц, объединенных по роду своей деятельности, т.е. по профессии. Это профессионализмы.

Проф-мы хар-ся большей дифференциацией в обозначении орудий и средств производства, в названии конкретных предметов, действий, лиц и т.д. Они распространены преимущественно в разговорной речи людей той или иной профессии, являясь иногда своего рода неофиц синонимами спец наименований. В текстах газетно-журнальных, а также в художественных произведениях они выполняют, как правило, номинативную функцию, а также служат изобразительно-выразительным средством.

По способу образования можно выделить:

1) собственно лексич проф-мы, кот возникают как новые, особые наименования. Нпр, слово шкерщик от глагола шкерить - «потрошить рыбу»; в речи плотников и столяров названия различных видов рубанка: калевка,шпунтубель и др.;

2) лексико-семант проф-мы, возникающие в процессе развития нового значения слова и его переосмысления. нпр, профес знач слов в речи полиграфистов: елочки или лапки - разновидность кавычек; шапка - общий заголовок для нескольких публикаций, в речи охотников различаются профес наименования хвостов животных: у оленя - куйрук, репей, у волка - полено, у лисы – труба

3) лексико-словообразоват проф-мы, к кот относятся слова типа запаска - запасной механизм,; главреж - главный режиссер и пр., в которых используются или суффикс, или способ сложения слов и т.д.

Широкого распространения в литературном языке профессионализмы обычно не получают, т.е. сфера их употребления остается ограниченной.

В 96. СПП с придат сопост. и присоед.

Присоед придат содержат дополнит сообщение по поводу высказанного в главной части предл-я.

Дополнительное сообщение может заключать в себе пояснение, оценку данного в главной части сообщения, вывод из него или добавочные замечания, связанные с содержанием этого сообщения, главная не нуждается в придаточной части, зато придаточная явно несамостоятельна, так как союзное слово

Подчинительно-присоединительные отношения выражаются при помощи союзных слов что (в разных формах), где, куда, откуда, когда, почему, отчего, зачем, как.

Лисий след она принимала, за собачий и иногда даже сбивалась с дороги, чего с ней никогда не бывало в молодости.

Присоед. придаточные, как правило, располагаются после главной части или реже - в середине. Допустимое в отдельных случаях вынесение их в начало предложения создает характер инверсии: Что часто случается бабьим летом, с утра затянутое небо днем стало веселеть, и мягкое солнце без теней осветило землю.

СПП могут состоять из таких частей, содержание которых сопоставляется. Формально такие предложения имеют придаточную часть, так как содержат подчин союзы, однако по существу они приближаются к ССП, представляя собой случай переходный от подчинения к сочинению.

В сложных предложениях сопоставительных содержание частей может сопоставляться в плане временном, количественном или качественном. В предложении Чем ближе к переднему краю, тем напряженнее и сдавленнее воздух сопоставление приводится с точки зрения количественной. В предложении Пусть лето красное весельем блещет, зато зима суровостью мила содержание частей сопоставляется в качественном отношении.

Сопоставительные предложения имеют в качестве связующих элементов союзы и союзные сочетания в то время как, между тем как, тогда как, по мере того как, чем...тем, если...то, пускай...зато, коль скоро...то.

В.50 Синонимия и антонимия фразеол Фраз-мы, обладающие близким или тождественным значением, вступают в синонимические отнош: одним миром мазаны - два сапога пара, одного поля ягоды; несть числа - хоть пруд пруди, что песку морского, как собак нерезаных. Подобно лексич ед-цам, такие фраз-мы образуют синоним. ряды, в кот могут входить и соответствующие лексич синонимы одного ряда, ср.: оставить с носом - оставить в дураках, обвести вокруг пальца, отвести глаза, втереть очки. У отдельных фразеолог. синонимов могут повторяться некоторые компоненты: повесить голову - повесить нос, гонять собак - гонять лодыря.
Антоним. отнош во фразеологии развиты меньше, чем синонимические. Антонимия фраз-мов часто поддерживается антонимическими связями их лексических синонимов: семи пядей во лбу (умный) - пороха не выдумает (глупый); кровь с молоком (румяный) - ни кровинки в лице (бледный).
 В особую группу выделяются антоним. Фраз-мы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты, противопоставленные по значению: с тяжелым сердцем - с легким сердцем, не из храброго десятка - не из трусливого десятка, поворачиваться лицом - поворачиваться спиной. Компоненты, придающие таким фраз-змам противоположное знач, часто являются лексическими антонимами (тяжелый - легкий, храбрый - трусливый), но могут получить противоположное значение только в составе фразеологизмов (лицо - спина).



Похожие документы:

  1. 10 класс Лабораторная работа № Измерение ускорения свободного падения с помощью математического маятника

    Документ
    10 класс Лабораторная работа № Измерение ускорения ...
  2. 10 Выпуск и обслуживание международных пластиковых карт visa gold

    Документ
    10.5. Выпуск и обслуживание международных пластиковых карт ...
  3. 10. Виды редакторского чтения. Ознакомительное чтение

    Документ
    10. Виды редакторского чтения. Ознакомительное чтение. ...
  4. 10 июля 2014 года в Москве прошла Международная конференция «hr 2014: эффективное управление изменениями» при поддержке Ассоциации консультантов по персоналу, нп «Эксперты рынка труда», exect businessTraining.

    Документ
    10 июля 2014 года в Москве прошла ...
  5. 10 заповедей для мамы и папы будущего первоклассника

    Документ
    10 заповедей для мамы и папы будущего ...
  6. § 10. Византийская империя Восточная Римская империя

    Документ
    § 10. Византийская империя Восточная Римская империя ...

Другие похожие документы..