Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
, 94б строение 1 1 млн. руб. ООО "Концепт" НН, ул. Ларина, 3 300  руб. ООО "Агат-Скан-Сервис" НН, ул. Ларина, 3 500  руб. ООО "Премиум" ВЛГ, ш....полностью>>
'Документ'
из 53 педагогических работников 48 (90,5%) имеют высшее образование, из них 20 педагогов – специальное (дефектологическое) образование. В настоящее вр...полностью>>
'Анализ'
Место нахождения учреждения: юридический адрес - 607186, г.Саров, Нижегородская область, ул. Духова, д.16; фактический адрес - 607186, г.Саров, Нижего...полностью>>
'Документ'
Назипов АйнурМамлитович 151900 11 Яковлев Александр Сергеевич 140400 1 Бызов Дмитрий Александрович 150400 13 Луженкова Анастасия Александровна 70800 1...полностью>>

Главная > Учебно-методическое пособие

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования "Витебский государственный

университет им. П.М. Машерова"

Кафедра иностранных языков

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Практикум

Учебно-методическое пособие

для студентов неязыковых специальностей

Витебск

Издательство УО "ВГУ им. П.М. Машерова"

2009

УДК 811.111 (075)

ББК 81.432.1-923

А-64

Печатается по решению редакционно-издательского совета учреждения образования "Витебский государственный университет им. П.М. Машерова"

Авторы: преподаватель кафедры иностранных языков УО «ВГУ им. П.М. Машерова» Л.В. Кажекина; старшие преподаватели кафедры иностранных языков УО «ВГУ им. П.М. Машерова» И.А. Юрченко, Е.В. Соротокина, Ж.Е. Прохорова; преподаватели кафедры иностранных языков УО «ВГУ им. П.М. Машерова» Ю.А. Балло, И.А. Григорик, О.П. Кулик, Д.М. Палевич, Ю.Н. Пасютина, Е.Ф. Филиппенко, Н.М. Шкатуло.

Рецензент: кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков УО «ВГУ им. П.М.Машерова» О.Н. Кулиева.

Кажекина Л.В.

Английский язык: практикум для студентов неязыковых специальностей / Л.В. Кажекина, О.Н. Кулиева, И.А. Юрченко, Е.В. Соротокина, Ю.А. Балло, И.А. Григорик, О.П. Кулик, Д.М. Палевич, Ю.Н. Пасютина, Е.Ф. Филиппенко, Н.М. Шкатуло. – Витебск: Издательство УО "ВГУ им. П.М. Машерова", 2009. – с.

ISBN

Данный практикум рекомендуется для студентов дневного отделения неязыковых специальностей университета.

Практикум предназначен для развития устной речи у студентов неязыковых специальностей. Он включает методические разработки, 9 тем и 2 части современных аутентичных публицистических текство, предназначенных для реферирвоания и аннотирования.

УДК 811.111 (075)

ББК 81.432.1-923

ISBN ©. Кажекина Л.В [и др.] , 2009

© УО "ВГУ им. П.М. Машерова", 2009

ПРЕДИСЛОВИЕ

Настоящий практикум предназначен для студентов дневной формы обучения неязыковых специальностей всех факультетов высших учебных заведений. Цель практикума – совершенствовать коммуникативную компетенцию в единстве всех составляющих: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной; дать более глубокие знания многофункциональной направленности; содействовать совершенствованию сформированных ранее навыков устной речи; развить умение излагать информационный материал, а также сформировать новые умения в устном общении.

Настоящий практикум состоит из 9 модулей, приложения в двух частях, включающего тексты социокультурного, социально-политического, учебно-профессионального и производственного общения для реферирования и аннотирования, и списка литературы.

Практикум строится на основе методических принципов, способствующих совершенствованию коммуникативных навыков будущих специалистов в свете социального заказа на современном этапе. Тематическое содержание пособия соответствует требованиям современной типовой программы. Лингвострановедческая ориентация текстов, включающих как функциональную страноведческую информацию, так и фоновую, содержащую сведения о культуре, нормах и традициях общения на английском языке, обеспечивает устойчивость коммуникации. Тексты, используемые в пособии, способствуют реализации не только практических, но и воспитательно-образовательных целей обучения. Они являются оригинальными и снабжены словарем и пояснениями. Учебная цель текстов – совершенствовать умения разных видов чтения, служить познавательным источником, расширяющим и углубляющим эрудицию студентов и дающим возможность вести беседу по соответствующей теме.

Задачи практикума (развитие у студентов навыков чтения и понимания текстов страноведческой, социокультурной и социально-политической направленности; умение выделять основную информацию и передавать содержание прочитанного; умение начать, поддержать беседу и высказывать свое мнение, вести дискуссию на английском языке) определяют характер упражнений. Цель заданий, предшествующих тексту, – расширение словарного запаса студентов, отработка лексических навыков устной речи и чтения, введение и закрепление коммуникативных структур. Послетекстовые задания предназначены для отработки навыков более глубокого осмысления содержания текста и для реализации заданной коммуникативной ситуации. Такие упражнения ориентируют студентов на самостоятельное извлечение информации из текстов и носят творческий характер.

Представленные в пособии задания не ограничивают творческую инициативу преподавателя в поиске новых дидактических материалов, методов и приемов их изучения.

THE WORLD AROUND ME

Section I

Appearance and Character

I. Look through the vocabulary below that may be useful when speaking about appearance and character.

beautiful

['bju:tiful]

красивый (о женщинах)

blond/fair, dark hair

['fFq]

светлые/русые, черные

волосы

blue (grey, green, hazel) eyes

голубые (серые, зеленые,

карие) глаза

blue (grey, green, hazel, dark)-eyed

голубо (серо, зелено, каре,

черно)-глазый

built

[bilt]

Конституция

curly(straight) hair

[kq:lI] [streit]

кудрявые (прямые)

волосы

figure

['figə]

фигура

handsome

['hænsəm]

красивый (о мужчинах)

height

[hait]

рост

look like (smb.)

быть похожим на

(кого-либо)

of medium height

['mi:djəm]

среднего роста

of powerful built

['pavqful]

крепкого телосложения

plain

[plein]

некрасивый

plump

[plAmp]

полноватый

pretty

['priti]

симпатичный

short

низкий

slender

['slendq]

стройный

slim

худой

straight (snubbed) nose

[streit]

прямой (курносый) нос

take after (mother, father)

быть похожим на (мать,

отца)

tall

высокий

look like

выглядеть

Features of Character

be in good (bad) mood

быть в хорошем (плохом)

настроении

generous

['Genqrqs]

великодушный, щедрый

brave

смелый

cheerful

['tSiqful]

веселый, жизнерадостный

witty

остроумный

strong-willed

волевой

well-bred

благовоспитанный

to be a man of character

['kxrIktq]

быть человеком сильного характера

to be a man of no character

быть человеком слабого характера

fair

честный, справедливый

devoted

преданный

faithful

дружеский, дружественный

friendly

['frendli]

доброжелательный

gentle

нежный

gloomy

['glu:mi]

мрачный

hard-working

трудолюбивый

helpful

помогающий

honest

['onist]

честный

kind-hearted

['kaind'ha:tid]

добрый, добросердечный

lazy

[leizi]

ленивый

lively

['laivli]

живой, веселый

mood

[mu:d]

настроение

open-minded

открытый, искренний

polite

[pq'laIt]

вежливый

reserved

[rI'zq:vd]

сдержанный

rude

грубый

shy

['SaI]

робкий

sociable

['sOVSqbl]

общительный

stubborn

['stAbqn]

упрямый

mean

[mi:n]

хитрый, коварный

II. Choose the opposites

a) optimistic, shy, stupid, kind, polite, boring, generous, mean, hard-working, strong-willed

b) weak-willed, clever, cruel, cheerful, lazy, sociable, rude, pessimistic, greedy, fair

III. Here are some adjectives to describe a person’s character. Match them with the definitions below:

lazy, clever, stupid, greedy, polite, hark-working, sociable, selfish (эгоистичный), happy, generous

  1. He is always interested only in himself. He is …

  2. She is fond of going to the parties and meeting her friends. She has a lot of them. She is very …

  3. He dislikes spending money and never buys any ice-cream, sweets or juice. He is …

  4. She is fond of learning and always passes her exams well. She is … and …

  5. He prefers to spend the whole day in bed watching TV. He is …

  6. Mary will never forget to say “Thank you” and “Please”. She is a very .. girl.

  7. She is always smiling and says she is fond of life. She is really …

  8. He doesn’t want to study. He can’t even write the word “newspaper” correctly. He is …

  9. She is always helping people. She is …

IV. Read the following dialogues and make up your own using the examples

1

- I hear Mary has lost her weight and looks awfully pretty.

- Oh, yes, you are right. But she is too thin now, I think, She should put on weight now.

- What are you talking about? All friends say she has never been so beautiful before.

2

- Tom, who is this good-looking, chestnut-haired young lady?

- Oh, it’s my sister.

- And who is this pretty girl with rosy plump cheeks and a turned-up nose?

- It’s her elder daughter, my niece.

- Well, you have such pleasant – looking relatives.

- Thank you.

3

- I say, Mike, what do you think of Mr. Black?

- As for me I don’t like him. He is envious, obstinate, selfish and rude.

- Really? Are you sure?

- Certainly. We work in one and the same office.

4

- Oh, John, there you are at last. I’d like to speak to you about our new manager. Is he always generous, kind and sociable?

- Be careful, Max. If you are for him, he is a very good man, but he can be aggressive, cruel and even cunning.

- What makes you think so?

- He is my distant relative.

V. Translate the following dialogues into English and act them out.

1

- Я бы хотел увидеть Тома Брауна. Он здесь?

- Да, он здесь. Вот он стоит у окна.

- Но я вижу большую группу ребят у окна. Как он выглядит?

- Это темноволосый парень с голубыми глазами. Вы не ошибетесь.

2

- Ты знаешь, Том и Джейн собираются пожениться.

- Да? Но ведь они такие разные люди. Том – неуклюжий и застенчивый, а Джейн такая веселая и общительная.

- Ты очень плохо знаешь Тома. Он очень одаренный великодушный и хорошо воспитанный. И у него есть чувство юмора.

Section II



Похожие документы:

  1. Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов 3 курса специальности 020306. 65 «Экологическая геология» Тюменский государственный университет

    Учебно-методический комплекс
    ... язык» для неязыковых ... язык (английскийдля студентов ЭГФ. Тюмень, 2007. 54с. Латфуллина И.Д., Фомина Е.В., Войтик Н.В. Иностранный язык (английский). УМК: практикум ... язык: учебно-методическое пособие для студентов естественнонаучных специальностей ...
  2. Методические рекомендации для студентов специальности 050146 Преподавание в начальных классах

    Методические рекомендации
    ... студента как инновационное оценочное средство Методические рекомендации для студентов специальности ... студенту было интересно изучать английский язык. Без интереса к предмету даже самый методически ... учебное пособие для студентов высших пед. Учебных ...
  3. Учебно-методический комплекс по дисциплине «психология» для студентов по специальности среднего профессионального образования 050141 Физическая культура

    Учебно-методический комплекс
    ... Учебно-методический комплекс по дисциплине «ПСИХОЛОГИЯ» для студентов по специальности ... учебное методическое пособие ... (практикум). ... английским ... языка и научных языков (математический, химический, компьютерный, и т.д.), языка ... неязыковые коммуникативные ...
  4. Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 03 Практикум по письменному переводу программа подготовки специалиста

    Учебно-методический комплекс
    ... для вузов неязыковых специальностей ... Английский язык. Курс перевода. Книга для студентов. – М.; Ростов-на-Дону: ИКЦ «МарТ», 2008. Крупнов В. Н. Практикум ... из учебного пособия Осетровой Е. Е. «Английский язык. Учебное пособие по ... учебно-методический ...
  5. Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика

    Учебно-методический комплекс
    ... сфере профессиональной коммуникации (для вузов неязыковых специальностей), разработанной УМО по ... пособиях и учебниках, рекомендуемых для курса обучения иностранному языку в учебных заведениях различного типа; привлечение внимания студентов ...

Другие похожие документы..