Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
В. Чётная функция y = f (x) определена на всей числовой прямой. Найдите угловой коэффициент касательной к графику функции y = f (x + 1) в точке с абсц...полностью>>
'Документ'
Для конфигураций работающей на платформе 1C:Предприятие 8 разработана обработка “Универсальный обмен данными XML”. Обработка позволяет загружать и выг...полностью>>
'Регламент'
Краткая характеристика и ожидаемые результаты реализации подпрограммы «Обеспечение эпизоотического и ветеринарно-санитарного благополучия Московской о...полностью>>
'Документ'
В соответствии со статьей 179 Бюджетного кодекса Российской Федерации, Постановлением Правительства Свердловской области от 27.02.2013 г. № 227-ПП «О ...полностью>>

Главная > Программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

1

Смотреть полностью

Программа аттестационных испытаний

Факультет Славянской и западноевропейской филологии

Бакалавриат по направлению «Филология», профиль Зарубежная филология (английский язык и литература)

2 курс

«Введение в языкознание»

Введение. Основные функции языка, связанные с созданием, хранением и переработкой информации. Эпистемическая, когнитивная и коммуникативная функции языка. Философские проблемы языкознания. Вопросы природы и сущности языка. Соотношение языка и речи. Отношение языка и мышления. Отношение языка и общества. Вопросы системы и структуры в языке. Знаковый характер языка. Проблема языкового значения. Вопрос о происхождении, эволюции и истории языка. Общее, частное, прикладное языкознание. Цель и задачи общего языкознания. Частное языкознание. Славистика, романистика и другие виды частного языкознания. Цели и задачи прикладной лингвистики. Создание машинных языков и компьютерная обработка лингвистических данных. Общие и всеобщие свойства языков. Понятие языковых универсалий. Типы языковых универсалий. Основные разделы языкознания. Фонетика как раздел языкознания, изучающий строну означающего. Фонология. Грамматика и ее составляющие: словообразование, морфология, синтаксис. Морфемика и дериватология. Способы словообразования. Аффиксальные и безаффиксные способы образования слов. Морфология как наука о частях речи. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Синтаксис. Грамматическое значение предложения. Лексикология, фразеология, семасиология как разделы языкознания, изучающие сторону означаемого. Язык как система. Уровни языка. Минимальные уровневые единицы. Парадигматические, синтагматические, иерархические отношения единиц различных языковых уровней. Своеобразие системности языка. Соотношение системности и несистемности языка. Язык как знаковая система. Знак как орудие человека для изучения и преобразования окружающего мира. Эволюция знаков. Семиотика как наука о знаках и ее методологические аспекты. Типы знаковых систем. Естественные неинтенциональные системы. Естественные знаки. Образные знаковые системы. Изоморфизм образных знаков. Иконический и ассоциативный изоморфизм. Язык как знаковая система особого рода. Системы записи как знаковые системы.

Свойства языкового знака. Ф. де Соссюр о знаковой природе языка. Означаемое и означающее. Двусторонность, произвольность, линейность, изменчивость и непрерывность языкового знака. Э. Бенвенист о природе языкового знака. Вопрос о неслучайности именований в современной лингвистике. Концепция Ю.С. Степанова. Типы словесных знаков по наличию номинативной функции, по отношению к референту и по способности выражать понятие. Ономатопея, собственные имена, основной лексический фонд, слова вторичной мотивации, дейктические слова, функциональная лексика. Изоморфизм лингвистический. Слова немотивированные и мотивированные. Понятие о внутренней форме слова. Производные слова и слова с переносным значением как носители внутренней формы. А.А. Потебня о внутренней форме слова. История и теория письма. Письмо как вторичная по отношению к языку знаковая система. Значение письма в истории развития общества и языка. Происхождение и основные этапы развития письма. Предметное письмо, пиктограмма, идеограмма, иероглиф. Возникновение фонографии: силлабическое, консонантное, буквенно- звуковое письмо. Индийское письмо деванагари как пример слогового письма. Силлабемы в русской графике. Арабское и еврейское письмо как пример консонантного письма. Русская азбука как иллюстрация консонантно- вокалического письма. Алфавиты и графика. История древнейших письменностей: шумерская клинопись, египетские иероглифы, китайское письмо. Иероглифы идеографические, фонографические и детерминативы. Происхождение греческого алфавита, латиницы, кириллицы и глаголицы. Графика, орфография. Основные принципы графики: слоговой и фонемный. Основные принципы орфографии. Фонематический, морфемный, фонетический, дифференцирующий, традиционный принципы орфографии. Транскрипция, транслитерация. Система пунктуационных знаков. История пункутации.

Язык, мышление и речь. Л.С. Выготский.

Язык и общество. Социологические теории.

Методы изучения и описания языков. Понятие о методе, методике и приеме. Синхронический и диахронический подходы к изучению языковых явлений. Концепции Ф. де Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртене. Описательный метод. Сущность, цели, задачи и исследовательские возможности описательного метода. Методика лингвистического эксперимента. Таксономический метод, его сущность. Естественная и искусственная таксономия. Качественная и количественная таксономия. Разграниченные таксоны (классы) и неразграниченные таксоны (поля). Методика таксономического метода (компонентный анализ, валентностный анализ и т.д.). Лингвогенетические методы. Исторический и сравнительно- исторический методы в языкознании. Методика внешней реконструкции. Методика внутренней реконструкции. Методика относительной хронологии и глоттохронологии. Приемы и принципы этимологического анализа. Типологический (сопоставительный) метод. Сущность типологического метода. Основные направления типологических исследований. Классификационная типология. Лингвистическая характерология. Вопросы типологической классификации языков. Сопоставительная и контрастивная лингвистика. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно- историческое языкознание. Я. Гримм, Р. Раск, Ф. Бопп, А. Востоков как основоположники сравнительно-исторического языкознания. Праязык. Сущность генеалогической классификации языков. Понятие языковой макросемьи, семьи, группы. Живые и мертвые языки. Открытие санскрита В. Джоунзом как толчок к развитию сравнительно- исторических исследований. Опыты генеалогических классификаций. Классификации Скалигера, Лейбница. Ностратическая генеалогическая теория В.М. Иллича-Свитыча. Свидетельства генеалогической общности языков народов Северной Африки и Евразии. Лингвистическая карта мира. Ностратическая пранародность и праязык. Восточно- и западно- ностратические языки. Афразийская, картвельская, индоевропейская, эламско- дравидская, уральская, алтайская языковые семьи. Группы языков и языки афразийской семьи. Группы языков и языки картвельской семьи. Группы языков и языки индоевропейской семьи. Группы языков и языки уральской семьи. Группы языков и языки алтайской семьи. Основные языки эламско- дравидской семьи. Сино- кавказская макросемья как условное объединение языков с предполагаемой генетической общностью. Основные китайско- тибетские и северокавказские языки. Языки народов Центральной и Южной Африки. Языки народов Северной, Центральной и Южной Америки. Аустрические языки. Языки, изолированные с точки зрения генетического родства: баскский, эскимосско- алеутские, папуасские. Типологическая классификация языков. Грамматическое значение. Различение вещественного, лексического, деривационного и реляционного значений. Признаки грамматического значения. Грамматические категории. Типы грамматических категорий. Грамматическая форма. Синтетическая и аналитическая форма. Способы выражения грамматического значения. Аффиксация как наиболее продуктивный грамматический способ. Типы аффиксов: префиксы, суффиксы, флексии, постфиксы в русском и ряде европейских языков. Конфиксы в немецком языке, инфиксы в латыни и литовском языке, трансфиксы в арабском языке. Интерфикс как межморфемная прокладка. Другие синтетические способы выражения грамматического значения. Внутренняя флексия (грамматические чередования). Аблаут и умляут в немецком и английском языках. «Русский аблаут». Супплетивизм в падежной системе личных местоимений в русском, французском, английском языках. Другие примеры супплетивизма. Способ ударения в русском и английском языках. Редупликация как наиболее архаичный синтетический способ выражения грамматического значения. Редупликация в языке хауса, в магаласийском языке. Следы редупликации в русском языке. Аналитические способы выражения грамматического значения. Способ служебных слов. Типы служебных слов. Предлоги, союзы, частицы, глаголы- связки, вспомогательные глаголы в русском, немецком, французском, английском языках. Артикли в западноевропейских языках. Послелоги в тюркских языках. Интонация как аналитический способ выражения грамматического значения. Интонация в русском и китайском языках. Порядок слов как способ, актуальный для языков с фиксированным порядком слов. Порядок слов в английском и китайском языках. Способы соединения морфем. Свойства фузии. Характер соединения морфем при фузии. Фонетические изменения на стыках морфем. Многозначность аффиксов. Нестандартность аффиксов при фузии. Русский язык как язык фузионного типа. Свойства агглютинации. Характер соединения морфем при агглютинации. Отсутствие фонетических изменений на стыках морфем. Однозначность аффиксов. Стандартность аффиксов. Примеры агглютинации в тюркских, финно-угорских языках. Агглютинация в русском языке. Агглютинативная тенденция в русском языке. Сущность типологического метода. Типологическая классификация языков. Флективные (фузионные), агглютинирующие, изолирующие, инкорпорирующие языки. Русский и английский языки как пример флективных языков. Тюркские и финно- угорские языки как языки агглютинативного типа. Китайский, старовьетнамский языки как языки изолирующего типа. Эскимосские, северокавказские языки, языки индейцев Северной Америки как языки инкорпорирующего типа. Аналитические и синтетические языки. Английский, французский, китайский языки как представители аналитических языков. Русский как язык синтетического типа. Аналитические тенденции в современных языках. Понятие языкового дрейфа (language drift) Б. Уорфа. Типологические классификации А.-В. и Ф. Шлегелей. Ее достоинства и недостатки. Романтизм в языкознании. В. фон Гумбольдт о типах языков. Вклад А. Шлейхера в теорию типологической классификации. Дарвинизм в языкознании. Идея генеалогического древа. Комплексная типологическая классификация Э. Сепира. Квантитативная (количественная) типология Дж. Гринберга. Метод индексирования. Синтаксическая типология языков И.И. Мещанинова. Языки пассивного строя. Языки эргативного строя. Языки номинативного строя. «Типология основного порядка» Дж. Гринберга. S+P+O; S+O+P; P+S+O –языки. Фонологическая типология языков. Консонантические и вокалические языки.

Литература:

а) основная литература:

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 2007.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 2009.

б) дополнительная литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. М. 1998.

Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М, 2001.

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М. 1987.

Звегинцев В.А. История языкознания ХIX и ХХ веков в очерках и извлечениях, ч.ч 1-2, М. 1964.

Зиндер Л.Р. Введение в языковедение. Сборник упражнений. Л. 2001

Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. М. 2000

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М. 1996

Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. М. 1983.

Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М. 1996.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М. 1993.

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М. 2006.

Супрун А.Е. Лекции по языковедению. Минск 1978.

Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий. Новое в

лингвистике. Вып.5. М. 1970.

Язык и наука конца ХХ века. Под ред. Степанова Ю.С. М. 1995.

Словари и справочники

Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1991.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М. 1976.

Энциклопедический словарь юного филолога. М. 1974.

Энциклопедия “Языкознание”. М. 1998.

«Введение в литературоведение»

Литературоведение как наука. Специфика художественной литературы как искусства, закономерности ее развития. Основные разделы литературоведения: история литературы, теория литературы, критика, поэтика. Вспомогательные дисциплины: источниковедение, библиография, текстология. Художественная литература и формы сознания. Литература как вид искусства. Связь литературы с другими видами искусства. История возникновения литературоведения как науки. Учение о литературном творчестве. Основные функции художественной литературы.

Художественный образ. Образ и знак. Классификация искусств по средствам материализации образов (звук, цвет, слово) Художественный вымысел. Условность и жизнеподобие. Невещественность образов в литературе. Образ и символ. Образ автора. Многообразие форм типизации. Система образов-персонажей. Тип и характер в литературе. Многообразие литературных явлений и понятие системности. Взаимосвязь литературных явлений: художественное произведение – литературное творчество – литературный процесс. Литературное произведение как художественное целое. Содержание и форма. Языковые уровни. Образный строй. Внутренняя структура образа. Типология образов. Сюжет и композиция. Тема как объективная основа произведения. Идея как выражение авторской тенденции в художественном освещении темы. Художественный мир и его взаимоотношение с миром реальным. Соотношение и взаимосвязь составляющих системы «литература»: автор – текст – читатель. Художественные средства выразительности. Язык художественного произведения. Речь автора и речь персонажей. Речевая структура лирического высказывания. Понятие стилевого контекста. Язык как средство типизации и индивидуализации. Изобразительно-выразительные средства поэтического языка. Поэтические тропы. Многообразие видов эпитетов. Назначение эпитетов: эмоциональная насыщенность и стилизация. Виды сравнений. Понятие развернутой метафоры. Метонимия: ее разновидности. Смысловая роль тропов в художественном произведении. Соотношение тропов. Синтаксические фигуры. Риторические приемы. Смысловые способы выражения. Фонетические приемы.

Основы стихосложения. Определители стиха. История стихосложения. Силлабическая система стихосложения, тоническая (дольник, тактовик и акцентный стих). Проблема верлибра. Силлабо-тоническая система стихосложения. Основные подразделения стиховедения: метрика, ритмика, строфика, фоника. Отличие стиха и прозы. Понятие стихопрозы. Особенности ритмико-синтаксического строя. Метр и размеры Типы рифм. Клаузула и ее разновидности. Метрика. Двухсложные размеры. Трехсложные размеры. Белый стих. Холостой стих. Верлибр. Дольник.

Роды и виды в литературе. Представления о литературном процессе. Художественная литература как динамическая, исторически изменяющаяся система жанров. Система признаков родового членения. Понятие литературного рода. Первые теоретические работы, обосновывающие родовое деление литературы. Содержание и формы эпоса как литературного рода. Специфика эпоса. Жанры эпоса и их характеристики. Эпопея. Роман. Поэма. Повесть. Рассказ. Очерк. Новелла. Эссе. Сказ. Сказка. Содержание и формы лирики. Специфика лирики. Баллада. Ода. Элегия. Эпитафия. Послание. Эпиграмма. Пародия. Твердые поэтические формы (Сонет. Триолет. Рондо и др.). Новые жанровые формы лирики. «Поэзия для глаза». Композиция лирических произведений. Содержание и формы драмы. Специфика драмы. Трагедия. Комедия. Драма. Эпический и драматический театр. Театр абсурда. Содержание и форма художественного произведения. Специфичность художественного содержания как эмоционально образного отражения жизни. Позиция автора. Тема. Идея. Проблема. Виды пафоса. Художественная форма как способ выражения художественного содержания. Персонаж как категория формы. Виды композиции. Содержательность композиции. Композиционные приемы. Повторы и вариации. Монтаж. Соотношение фабулы и сюжета. Сюжет и конфликт. Природа конфликта. Интерпретации фабулы и сюжета в литературоведении. Основные элементы сюжета. Роль внесюжетных элементов. Литературоведческие школы и методы изучения литературы. Биографический метод. Биографический материал как один из источников создания художественного произведения. Принцип познания творчества писателя через личность творца. Мифологический метод. Истолкования языка и мифологии как концентрированного выражения многообразных сторон мировоззрения. Абсолютизация мифа как исходного и универсального средства познания. Психологический метод. Истолкование литературных явлений как выражение духовной жизни художника, познания творчества через систему мышления творца. Культурно-исторический метод. Стремление связать литературу с действительностью, с обществом и объяснить ее развитие как исторический процесс, обусловленный социальными причинами. Сравнительно-исторический метод. Изучение межнациональных связей, постановка вопроса о закономерностях мирового литературного процесса. Установление близости сюжетных схем, формальных признаков жанров. Роль литературных влияний. Интуитивистский метод. Метод, утверждающий интуицию в качестве высшей и единственной формы постижения истины, вне обобщения и опыта. Писатель свободен от каких-либо внешних влияний. Интуиция – способ художественного познания. Психоаналитический метод. Рассматривали искусство как стихийное проявление бессознательного. Психическая энергия – основа творческой деятельности. Теория сублимации. Формальный метод. Отрицание непосредственной зависимости искусства от реальной действительности, общества, мировоззрения творца. Осознание литературы как выражения «самоценных» приемов, развивающихся по своим собственным законам. Структурализм. Увлечение точными методами анализа, перенесение лингвистической и кибернетической терминологии в область литературоведения. Метод литературной герменевтики. Наука толкования текстов, учение о принципах их интерпретации. Теория понимания.

Литература:

Основная

Аристотель. Об искусстве поэзии. – М., 1957

Аверинцев С.С., Андреев М.Л., Гаспаров М.Л., Гринцер П.А., Михайлов А.В. Историческая поэтика. – М., 1994

Белинский В.Г. Общее значение слова литература. С.С. в 9 т. Т. 6. М., 1981 Буало. Поэтическое искусство. – М., 1976

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества – М., 1979

Виноградов В.В. Проблема содержания и формы художественного произведения. – М., 1958 Гегель Г. Эстетика. Т. 3. – М., 1971

Теория литературных стилей. В 4-х тт. – М., 1976 – 1982

Теория литературы. В 4-х тт. – М., 2003

Теоретическая поэтика: понятия и определения. Хрестоматия. М., 2002

Дополнительная

Берков П.Н. Введение в технику литературоведческого исследования. – Л., 1955

Белецкий А.И. В мастерской художника слова. М., 1989

Бельчиков Н.Ф. Пути и навыки литературоведческого труда. – М., 1975

Григорьев В.П. Язык художественной литературы. – Л., 1979

Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. – М., 1975

Гинзбург Л. О литературном герое. – Л., 1979

Грехнев В.А. Словесный образ и художественное произведение. – Н.Новг., 1997

Дремов А. Специфика художественной литературы. Поэтика. Стиль. – М., 1975

Введение в литературоведение. – М., 1999

Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы.- М., 1989

Ильин И.П. Постмодернизм. Деконструктивизм. Сюрреализм.- М., 2001

Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе Х1Х-ХХ вв.-М., 2002 Мукаржовский Я. Структуральная поэтика. М., 1996

Милитинский Е.М.Мир. Архетипы и универсалии. – М., 2001

Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. – М., 1995

Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литератур. Кино. М., 1979

Поспелов Г.Н. Теория литературы. – М., 1976

Потебня А.А. Эстетика и поэтика. – М., 1976

Федотов О.И. Начала литературоведческого труда. – М., 1989

Поспелов Г.Н. Введение в литературоведение. – М., 1992

Потебня А.А. Теоретическая поэтика. - М., 1990

Уэллек Р. Уоррен О. Теория литературы. – М., 1980

Хализев В.Е. Теория литературы. – М., 1999

Храпченко М.Б. Горизонты художественного образа. – М., 1982

Словари

Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966

Литературный энциклопедический словарь. М., 1987

Литературная энциклопедия терминов и понятий. – М., 2001

Ильин И.П. Словарь терминов и понятий. М., 2003

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Усвоение и корректировка основных фонетико-орфоэпических навыков. Артикуляция гласных звуков. Редукция. Сочетания гласных. Артикуляция согласных звуков. Ассимиляция. Палатализация. Носовой взрыв, потеря взрыва на стыке двух смычных звуков. Сочетания согласных. Непроизносимые согласные. Изучение знаков транскрипции. Правила слогоделения, типы слогов, гласные диграфы, дифтонги. Ударение в многосложных словах. Начертание английских букв. Основные интонационные модели, нисходяще-восходящий тон, интонация в повествовательных, вопросительный, побудительных предложениях, в сложных предложениях и в вводных конструкциях. Понятие о синтагме, фразовое ударение, английский ритм. Интонация перечисления.

Грамматика. Существительное и артикль. Определенный и неопределенный артикль. Место артикля. Случаи употребления артикля с числительными, степенями сравнения и географическими названиями. Категории существительного - число, падеж, род.

Наречия. Место наречия в предложении. Степени сравнений.

Предлоги. Предлоги места и времени.

Категории глагола - лицо, число, формы, правильные и неправильные глаголы; смысловые, вспомогательные глаголы и глаголы связки. Залог.

Имя прилагательное. Степени сравнения. Субстантивация.

Имя числительное. Количественные и порядковые числительные. Дробные числительные.

Местоимение. Личные, притяжательные, возвратные, взаимные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные местоимения.

Система времен. Косвенная речь. Согласование времен. Пассивный залог. Сослагательное наклонение. Условные предложения. Модальные глаголы. Инфинитив. Герундий. Причастие I и П.

Синтаксис. Простое предложение. Члены предложение. Формальное подлежащие. Неопределенное подлежащие. Виды сказуемого. Предложения с вводный "there". Второстепенные члены предложения. Дополнение, определение, обстоятельство. Повествовательное, вопросительное, повелительное и восклицательное предложения. Личные и безличные предложения.

Сложное предложение. Виды придаточных предложений.

Знаки препинания.

Лексический материал. 1500 единиц активно усвоенной лексики общеупотребительного и общественно политического слоя, имеющее высокую частотность и широкую сочетаемость, включающие в себя усвоение КЛЯ, РР, лексические единицы общенаучного и терминологического характера. Словообразование.

Устные темы:

Знакомство.

Я и моя семья.

Биография.

Моя квартира.

Мой рабочий день. Учеба. Урок иностранного языка. Мой свободный день.

Времена года. Погода. Каникулы. Свободное время.

Хобби.

Еда. Меню. Кухни различных стран.

Университет.

Система образования в России и за рубежом.

Покупки. Одежда, мода.

Отдых. Путешествия. Мой родной город.

Спорт.

Медицина. У врача. Система медицинского обслуживания в России и за рубежом.

Театр.

Традиции России и стран изучаемого языка.

Литература

ОСНОВНАЯ

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части I, II, III, IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971.

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. Homby A.S., Gatenby E.V., Wakefield H. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

3 курс

«История мировой литературы»

Античная литература

Введение. Античность как колыбель европейской цивилизации. Значительный вклад античности в сферы развития государства, права, науки, литературы и искусства. Формирование в античную эпоху важных представлений о мироздании, человеке, творчестве и т.д. Идеал «калокагатии» как одно из оснований творческого взлета античного духа. Античное общество в его историческом развитии от родовой общины к рабовладельческой империи. Классическая античность как система полисов.

Хронологическая и географическая протяженность античности. Периодизация греческой и римской литературы. Становление в искусстве слова основных родовых и жанрово-видовых форм. Особая роль мифологии на протяжении всего развития античной литературы и культуры. Источники изучения античной литературы. Проблема сохранности памятников античной литературы и античного искусства.

Греческая литература

Архаический период. Мифологическое мышление как ранняя стадия освоения мира, его особенности. Эволюция мифологических представлений. Понятие о культурном герое и культурной направленности олимпийской мифологии. Циклизация мифов.

Троянский цикл как мифологическая основа поэм Гомера «Илиада»и «Одиссея». Особенности раннего эпоса и их отражение в поэтике гомеровских поэм. Гомеровский вопрос. и. От героического эпоса к дидактическому. Поэмы Гесиода и особенности их стиля. Пародийная поэма «Война лягушек и мышей». Становление басенного жанра. Басни Эзопа.

На пути к классике. Возникновение лирики и ее основные разновидности: элегия, ямб, ода и др. Сольная и хоровая поэзия: Сапфо, Алкей, Анакреонт, Пиндар и др. «Анакреонтическая» традиция в последующие эпохи.

Классическая греческая литература эпохи расцвета и кризиса полисной системы (V  середина IV в. до н.э.) как наиболее значимая часть курса. Древнегреческая трагедия. V век до н.э. как период наивысшего расцвета трагедии. Устройство театра и театральных представлений. Эсхил, Софокл, Еврипид —наиболее прославленные трагики, определившие специфику жанра и основные этапы ее развития.

Древнегреческая комедия и ее происхождение и структура. Творчество Аристофана как отражение особенностей древнеаттической комедии. Художественное своеобразие комедии Аристофана.

Древнегреческая проза (красноречие, историография, географические описания , философия) и ее основные представители: Исократ, Демосфен, Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Платон и др. Проблемы искусства и поэзии в «Поэтике»Аристотеля.

Литература эллинистического периода. Развитие новых центров греческой культуры. Александрия как одна из столиц эллинистического мира. Александрийская поэзия и ее особенности на примере творчества Каллимаха, Феокрита, Аполлония Родосского. Новые философские школы: эпикурейцы, стоики, киники. «Характеры»Теофраста. Отражение этических идей эллинистического периода в новоаттической комедии. Менандр как яркий представитель новоаттической комедии.

Поздняя греческая литература. Плутарх и его «Параллельные жизнеописания». Диалоги Лукиана. Греческий роман и его стереотипы. Особенности буколического романа Лонга «Дафнис и Хлоя».

Римская литература

Преемственный характер римской культуры. Усвоение древнегреческой мифологии и литературы. Постепенное самоопределение культуры на преемственной основе, в соответствии с обстоятельствами общественной и культурной жизни Рима. Своеобразие римской литературы: трезвый анализ жизни, развитие сатирических жанров, обостренный драматизм, психологизм и т.д.

Архаический период и разновидности римского фольклора. Аппий Клавдий Слепой как один из первых деятелей культуры.

Литература периода республики (III век —3О г. до н.э.)

Усилившаяся экспансия Рима. Пунические войны. Эллинизация Рима. Первые явления римской поэзии на основе греческой. Ливий Андроник как переводчик «Одиссеи». Римская комедия и ее разновидности: паллиата и тогата. Тит Макций Плавт как яркий представитель паллиаты. Комедии Публия Теренция Афра. Традиции Плавта и Теренция в истории европейской драмы.

Философская поэзия Лукреция. Критика мифологии и религии, аллегорический подход к мифологическим сказаниям. Натурфилософские идеи поэмы и своеобразие их художественного выражения.

Литературное направление неотериков. Опора на традиции александрийской поэзии. Гай Валерий Катулл как наиболее яркий представитель неотериков. Жанровое своеобразие поэзии Катулла.

Развитие прозы: красноречия, историографии, мемуарной и эпистолярной литературы. Ораторское искусство Цицерона.

Литература периода империи. Эпоха становления империи. Принципат Октавиана Августа как переходная форма к новому государственному строю. «Золотой век» римской литературы —период между смертью Цезаря (44 г. до н.э.) и смертью Августа (14 г. н.э.). Литературный кружок Мецената.

Квинт Гораций Флакк как один из крупнейших поэтов «золотого века». Жанровое многообразие поэзии Горация. Сатиры и оды Горация как основание римской философской лирики. Осмысление поэтического творчества. «Ода к Мельпомене», ее традиция в ев -ропейской и русской поэзии. «Послания к Пизонам» или «Наука поэзии» Горация. «Послания» Горация как истоки классицистических идей.

Эпос в древнеримской литературе. Публий Вергилий Марон как поэт, воспевший «пастбища, села, вождей». «Буколики»и «Георгики» Вергилия. Пророчество о «золотом веке»и чудесном младенце в IV эклоге «Буколик». Истолкование этого образа в эпоху Средневековья.

Эпическая поэма «Энеида». Соединение мифа с историческими событиями и лицами Рима. Прославление Августа, империи и исторической миссии Рима. Эней как «человек судьбы». Тема любви в поэме. Вергилий и Гомер.

Поэты-элегики Тибулл и Проперций. Кружок Корвина Мессалы и своеобразие этико-эстетических идей членов кружка. Традиции александрийской поэзии и их развитие в поэзии Тибулла и Проперция.

Публий Овидий Назон как продолжатель традиций Тибулла и Проперция. Своеобразие «Любовных элегий» Овидия. «Героиды». Искусство поэтической вариации в посланиях мифологических героинь. Шутливо-дидактические поэмы Овидия «Наука любви»и «Лекарства от любви». «Метаморфозы» как главное произведение Овидия. Историко-культурное значение поэмы. Поэзия Овидия периода ссылки. Традиции Овидия в русской и европейской поэзии. Пушкин об Овидии.

Послеклассическая римская литература (I век —первая половина II в.). За внешним величием —развитие кризисных явлений. Выдвижение писателей из провинции. Луций Анней Сенека . Сенека как оратор, политический деятель, философ и драматург. Сенека и Нерон. Трагедии Сенеки. Продолжение и развитие традиций Еврипида. Влияние Сенеки на развитие европейской драмы.

Гай Петроний Арбитр. Политическая карьера Петрония. Петроний как автор «Сатирикона». Художественное своеобразие текста. Влияние «Сатирикона» на развитие сатирико-бытового приключенческого романа.

Творчество Федра-баснописца. Связь с эзоповыми традициями и их развитие. Оформление басни как художественного жанра.

Эпиграммы Марка Валерия Марциала и их художественные достоинства. Сатиры Децима Юния Ювенала. Гневный характер сатир и риторические способы достижения критического пафоса.

Публий Корнелий Тацит как талантливый историк. Осуждение форм императорского правления и выражение республиканских идеалов в «Анналах»Тацита. Художественные достоинства стиля Тацита. Пушкин о Таците.

Поздняя римская литература (II —V вв.). Усиление культурной роли провинций. Развитие архаистических и формалистических тенденций. Интерес к филологическим штудиям. Творчество Апулея. Разносторонность Апулея как творческой личности. «Апология» Апулея. Роман Апулея «Метаморфозы» или «Золотой осел». Вставная новелла об Амуре и Психее и ее роль в романе. Судьба романа в последующие века.

Последний литературный подъем в IV в. н.э. Последние языческие поэты. Авзоний. Клавдиан. Укоренение христианства и начало христианской литературы.

Историческое значение античной литературы. Судьба античного наследия в последующие века. Античность в истории русской культуры. Развитие классической филологии как отрасли филологической науки и ее основные достижения.

Зарубежная литература Средних веков и эпохи Возрождения

Средневековая литература Европы как первая ступень развития европейской литературы. Переход от Античности к Средневековью. Литература раннего христианства. Патристика. Перевод Библии на латинский язык св. Иеронимом, значение этого труда для последующего развития европейской литературы. Жизнь и труды Августина Блаженного. Проповедь аскетизма. Учение о благодати. «Исповедь» Августина – первый образец жанра исповеди в европейской литературе. Латынь как связующая нить между Античностью и Средневековьем. Развитие средневековой литературы на латинском языке. Клерикальная литература: видение, житие, религиозный гимн, молитва и др жанры. Каролингское Возрождение». Алкуин. Восстановление форм античной поэзии и их средневековое содержание. Поэзия вагантов.

Героический эпос. Первый этап его развития. Ирландский эпос. Уладский цикл. Исландский эпос: «Старшая Эдда» и эпический материал «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона. Мифологические представления северных европейских народов. Отражение истории и культуры скандинавских народов в сагах. Английский эпос «Беовульф», его поэтика.

Героический эпос развитого феодализма. Проблема соотношения фольклорного и литературного начал, проблема авторства памятников. Французский эпос. «Песнь о Роланде». Немецкий героический эпос «Песнь о нибелунгах», его поэтика. Испанский героический эпос «Песнь о моём Сиде» в сопоставлении с французским и немецким героическим эпосом.

Средневековая рыцарская литература. Куртуазная поэзия. Прованс. Поэзия трубадуров. Жанры поэзии трубадуров: кансона, сирвента, плач, альба, пасторела, тенсона, баллада. Введение рифмы в европейскую поэзию. Формирование авторского начала. Легндарные биографии трубадуров.

Средневековый рыцарский роман, его отличие от героического эпоса. Понятие «авантюры». Циклы средневековых романов (античный, византийский, бретонский). Состав «бретонских повестей»: бретонские лэ, романы о Тристане и Изольде, романы артуровского цикла, романы о святом Граале. «Роман о Тристане и Изольде» в реконструкции Ж. Бедье. Проявление авторского начала в романе. Романы Кретьена де Труа. Спор с куртуазным пониманием любви в романе «Эрек и Энида». Путешествие рыцаря как форма эксперимента в литературе и сюжетная основа «романа дороги». Роман Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь Телеги»: воплощение куртуазного кодекса рыцарского поведения. Роман Кретьена де Труа «Ивен, или Рыцарь Льва». Начало формирования принципа психологизма в европейской литературе. Трансформация трактовки образа рыцаря в романе Кретьена де Труа «Персеваль, или Повесть о Граале».

Система жанров городской литературы. Жанры: фаблио и шванки, сатирический эпос («Роман о Лисе»), аллегорический эпос («Роман о Розе»). Рождение средневековой драматургии. Литургическая драма. Мистерия, моралите, фарс.

Литература Предвозрождения. Роль религиозного сознания в литературе этого периода (система образов, аллегоричность, библейская символика). Возможность парадоксального и пародийного использования традиций средневековой культуры. Предвозрождение в Италии. Расцвет Флоренции. Политическая борьба гвельфов и гибеллинов. Поэзия «нового сладостного стиля» (Гвидо Гвиницелли, Гвидо Кавальканти, Данте Алигьери). Новое понимание любви, трансформация образов Прекрасной Дамы и поэта по сравнению с поэзией трубадуров. Новые поэтические жанры. Сонет, его художественные особенности.

Творчество Данте Алигьери. Биография Данте. «Новая жизнь» как первая европейская художественная автобиография и как комментированный поэтический цикл. Композиция и художественные особенности книги. Образ Беатриче и традиции поэзии «нового сладостного стиля». Трактаты Данте «Об итальянском языке», «О монархии», «Пир». Учение о четырёх смыслах произведения в «Пире». «Божественная комедия» как синтез средневекового мировоззрения и как предвестие Возрождения. Роль «Божественной комедии» в формировании нового взгляда на человека.

Предвозрождение в Англии. Английская литература ХIV в. «Видение о Петре-Пахаре» У. Ленгленда. «Кентерберийские рассказы» Дж. Чосера, отражение в них влияния итальянского Возрождения (Боккаччо) и английский национальный специфики. Художественные особенности произведения.

Предвозрождение во Франции. Творчество Франсуа Вийона. Развитие жанра баллады. Маргинальность Вийона и её художественное отражение в парадоксальном и пародийном началах его поэзии, использовании воровского жаргона. «Малое завещание» и «Большое завещание».

Эпоха Возрождения. Отражение в понятии Возрождение (Ренессанс) представления об историческом развитии человечества. Переход от сельской к городской культуре. Формирование больших государств и наций. Становление национальных языков и национальных культур. Гуманизм – идеология Ренессанса. «Универсальный человек» как новый идеал, его реализация в эпоху Возрождения. Оборотная сторона ренессансного титанизма.

Возрождение в Италии. Раннее Возрождение (Треченто, ХIV в.). Франческо Петрарка – первый европейский гуманист. Биография. Его поэтическое новаторство в «Книге песен» – лирической исповеди поэта. Развитие жанра сонета. Проза Петрарки.

Джованни Боккаччо. Биография. Боккаччо как основоположника психологизма в европейской литературе: повесть «Фьяметта». Знакомство с Петраркой. «Декамерон» – один из величайших памятников Возрождения. Боккаччо как создатель жанра новеллы, определивший её тематику, систему образов, композицию, язык. Истоки жанра новеллы. Организация новелл в цикл в «Декамероне» (рамочная новелла о чуме во Флоренции в 1348 г.). Гуманистическая концепция мира и человека, реабилитация плотского начала, защита естественного чувства, оптимизм, комическое и трагическое в раскрытии судьбы человека, мозаическая композиция «Декамерона». Антиклерикальные мотивы. Образы рассказчиков как воплощение идеала человека эпохи Возрождения. Боккаччо как основоположник итальянского прозаического литературного языка.

Высокое Возрождение (Кватроченто, ХV в.). Расцвет гуманизма. Пико де ла Мирандола о величии человека. Рыцарская поэма итальянского Возрождения: «Большой Моргант» Луиджи Пульчи, «Влюблённый Роланд» Маттео Боярдо, переосмысление мотивов «Песни о Роланде» в этих произведениях.

Позднее Возрождение в Италии (Чинквеченто, ХVI в.). Судьба поэтической традиции Петрарки. Поэма Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд» - крупнейший литературный памятник эпохи. Пасторальный роман Джакопо Саннадзаро «Аркадия» и его влияние на последующее развитие пасторального жанра в европейской литературе. Развитие жанра новеллы. «Венецианский мавр» Джиральди Чинтио и «Ромео и Джульетта» Маттео Банделло как источники сюжетов трагедий У. Шекспира «Отелло» и «Ромео и Джульетта». «Освобождённый Иерусалим» Торкватто Тассо – эпическая поэма, в которой подводится итог развития Ренессанса в Италии. Спор с Ариосто и продолжение его традиций. Столкновение Запада и Востока, реального и фантастического, любви и веры.

Северное Возрождение. Смещение центра гуманистического движения на Север Европы. Возрождение в Германии и Нидерландах. Деятельность Мартина Лютера и начало Реформации. Вклад Лютера в развитие немецкой литературы (перевод Библии на немецкий язык, басен Эзопа, стихи, публицистика).

Жизнь и творчество Эразма Роттердамского – вождя европейского гуманизма. Новый латинский перевод Библии, заложивший основы научной критики Библии. Переписка и дружба с европейскими гуманистами.

Крупнейшие памятники литературы Северного Возрождения: «Корабль дураков» Себастиана Бранта, «Похвала Глупости» Эразма Роттердамского, «Письма тёмных людей» Ульриха фон Гуттена и др., связь этих произведений с традициями народной смеховой культуры («литература о дураках») и гуманистическая сатира в них на современную действительность, церковников, схоластов. Народные книги о Тиле Уленшпигеле и докторе Фаусте.

Возрождение во Франции. Итальянское влияние на раннем этапе. Формирование гуманистического движения. Жизнь и творчество Франсуа Рабле. Роман «Гаргантюа и Пантагрюэль», связь с народной смеховой культурой. Система образов. Композиция. Гротеск в романе. Реабилитация плоти, свободное отношение к святыням. Раскованная стихия языка. Теория гуманистического образования и воспитания. Образ Телемской обители как один из ранних примеров утопии в европейской литературе. М. М. Бахтин о романе.

Гуманизм в условиях религиозных войн второй половины ХVI в. Поэзия «Плеяды». Поэтическая теория Жоашена дю Белле (трактат «Защита и восхваление французского языка»). Поэзия Пьера Ронсара. Разработка жанров оды, гимна, французского сонета, введение «ронсаровой строфы», защита александрийского стиха. Трактовка любви. «Пленённая Клеопатра» Этьена Жоделя – первая французская классическая трагедия. Мишель Монтень. «Опыты» как синтез идей эпохи Возрождения. Особенности жанра эссе.

Возрождение в Испании. Исторические судьбы Испании в ХV – ХVI вв.традиции в испанской литературе. Рождение плутовского романа (пикарескного жанра, пикарески): «Жизнь Ласарильо с Тормеса». Понятие «пикаро» (плут). Сюжет, композиция, особенности языка. «Гусман де Альфараче» Матео Алемана. Пасторальный роман «Диана» Монтемайора. Расцвет испанского рыцарского романа. «Амадис Гальский».

Мигель де Сервантес Сааведра. Биография. Драматургия Сервантеса. Трагедия «Нумансия». Пасторальный роман «Галатея». «Назидательные новеллы», развитие жанра новеллы и принципов циклизации новелл.

Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». История создания романа. Полемика со штампами рыцарского романа. Система образов. Дон Кихот как «вечный образ». Его трактовки. Статья И. С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот». Образ Дульсинеи Тобосской. Образ Санчо Пансы. Художественный мир романа. Второй том романа, история его появления. Композиция, художественные средства. Значение «Дон Кихота» для последующего развития жанра романа.

Возрождение в Англии. Влияние итальянского гуманизма на первых английских гуманистов, их связи с Эразмом Роттердамским. «Университетские умы». Томас Мор – крупнейший представитель раннего Возрождения в Англии. «История Ричарда III». «Утопия», защита в книге социальной справедливости, изображение идеального общественного устройства. Книга Мора как источник жанра утопии в новой европейской литературе. Английская поэзия первой половины ХVI в. Томас Уайет и перенесение на английскую почву жанра сонета. Расцвет поэзии. Трактат Филипа Сидни «Защита поэзии» - манифест поэтов-гуманистов, утверждение воспитательной роли поэзии. Сонетный цикл Ф. Сидни «Астрофил и Стелла». «Королева фей» Эдмунда Спенсера – ренессансная эпическая поэма.

Английская ренессансная драматургия «университетских умов» – предшественников Шекспира. Кристофер Марло – создатель английской ренессансной трагедии. «Трагическая история доктора Фауста». Образ Фауста. Развитие категории трагического (в сравнении с жанром «кровавой трагедии» – «Испанская трагедия» Томаса Кида). Разработка белого стиха. Марло и Шекспир.

Уильям Шекспир. «Шекспировский вопрос». Стрэдфордианцы и антистрэдфордианцы. Биография Шекспира. Периодизация его творчества. Шекспир – поэт. Поэмы «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукреция». Традиции Овидия и Петрарки. Сонеты Шекспира. Главные образы и мотивы. Образ «Смуглой леди сонетов» и переосмысление традиционного образа «Прекрасной Дамы». Художественные особенности сонетов, развитие традиций английского сонета. Художественный мир Шекспира. Жанры шекспировской драматургии: исторические хроники, комедии, трагедии, трагикомедии.

Первый период. Концепция Единой цепи бытия. Шекспир и история. Исторические хроники. Их объединение в цикл. Магистральный сюжет шекспировской исторической хроники: приоритет общественной жизни. Образ Времени. Образы правителей. Образ Фальстафа и «фальстафовский фон» («Генрих IV») – комедийное начало. Историческая хроника «Ричард III». Образ Ричарда III. Комедии Шекспира. Развитие комического от «Комедии ошибок» и «Укрощения строптивой» до «Сна в летнюю ночь» и «Двенадцатой ночи». Магистральный сюжет шекспировской комедии: приоритет естественной жизни. Торжество счастливой случайности, жизнерадостность смеха. Драматические повороты действия в «Венецианском купце» и «Много шуму из ничего». Художественные особенности комедий. Ранние трагедии. «Ромео и Джульетта». Источник сюжета. Система образов. Конфликт трагедии.

Период «великих трагедий». Магистральный сюжет трагедий: судьба личности. Открытие истинного лица мира. Эволюция трагического. «Гамлет». Источники сюжета (Саксон Грамматик и др.). Характер конфликта. Система образов. Образ Гамлета, его трактовка у Гёте, Белинского, Тургенева, Выготского, Пинского. Монолог «Быть или не быть?». Проблема мести: Гамлет, Лаэрт, Фортинбрас. Женские образы: Офелия, Гертруда. Зло в мире: Клавдий. Образы Полония, Розенкранца и Гильденстерна, Озрика. Тень отца Гамлета. Мотив дружбы: Горацио. Проблемы искусства: актёры. Мотив смерти: могильщики, образ Йорика. Композиция трагедии. Сцена «мышеловки». Трактовка финала. Особенности языка трагедии. Её философское звучание. «Отелло». Источники сюжета. Система образов. Отелло. Тема ревности. Дездемона. Яго, его мотивы. Образ Венеции. Характер конфликта. Композиция трагедии. Особенности художественной формы произведения. «Король Лир». Эксперимент короля Лира, его мотивы. Образы дочерей Лира. Параллельная сюжетная линия: Глостер и его сыновья. Художественное мастерство Шекспира в «Короле Лире». «Макбет». Трансформация титанической личности в образе Макбета. Образ леди Макбет. Роль фантастического начала.

Поздние произведения Шекспира. «Мрачные комедии» «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Мера за меру», их отличие от ранних комедий. Трагикомедии. «Цимбелин». «Зимняя сказка». «Буря». Соединение трагедии с утопической развязкой. Роль сказочного элемента. Хронотоп «Бури».

Младшие современники Шекспира: Бен Джонсон, Джон Уэбстер, Фрэнсис Бомонт, Джон Флетчер. Шекспир и маньеризм. Кризис ренессансного мироощущения. Становление мировосприятия ХVII в.

Основная литература

i. Античная литература

тексты

Гомер. Илиада. Одиссея.

Древнегреческая лирика (Архилох, Сапфо, Алкей, Анакреонт и др).

Эсхил. Прометей прикованный. Орестея.

Софокл. Антигона. Эдип-царь.

Еврипид. Медея. Ипполит.

Аристофан. Всадники. Облака. Лягушки. Мир (на выбор 2— комедии).

Аристотель. Поэтика.

Платон. Пир.

Менандр. Третейский суд. Брюзга.

Лукиан. Разговоры богов. Разговоры в царстве мертвых.

Лонг. Дафнис и Хлоя.

Плавт. Хвастливый воин. Комедия о горшке.

Катулл. Лирика.

Гораций. Сатиры. Оды. Наука поэзии.

Вергилий. Энеида.

Овидий. Метаморфозы. Печальные элегии.

Сенека. Медея. Федра.

Апулей. Метаморфозы, или Золотой осел.

Петроний. Сатирикон.

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Античная литература.-4 е изд. (Под ред. А.А. Тахо-Годи). М.,1986.

Тронский И.М. История античной литературы. —4 е изд. М., 1983.

Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977 .

Анпеткова-Шарова Г.Г., Чекалова Е.И. Античная литература. Л., 1989.

Федоров Н.А., Мирошенкова В.И. Античная литература. Рим: Хрестоматия. М., 1981.

Федоров Н.А., Мирошенкова В.И. Античная литература. Греция: Антология: В 2 х ч. М., 1989.

Дератани Н.Ф., Тимофеева Н.Ф. Хрестоматия по античной литературе в 2 х т. Т.1 —Греция. Т.2 —Рим. М., 1965.

Мифы народов мира: В 2 х т. М., 1998.

Словарь античности /Пер. с нем. / М., 1994.

Мифологический словарь /Под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1991.

Гусманов И.Г. Греческая мифология. Боги: Учебное пособие. М., 1998.

Античные писатели: Словарь. СПб., 1999.

Никола М.И. Античная литература. Учебное пособие. Практикум. Изд.2. М., 2003.

Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура: В 2 х т. М., 1994.

Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 х ч. М.,1997.

Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957 .

Лосев А.Ф. Гомер. М., 196О.

Античность и современность. М., 1972.

Ярхо В.Н. Античная драма. Технология мастерства. М., 199О.

Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. М., 1995.

Античная поэтика. М., 1991.

Каллистов Д.П. Античный театр. Л., 197О.

Шталь И.В. Художественный мир гомеровского эпоса. М., 1983.

Боннар А. Греческая цивилизация: в 3 х т. М., 1992.

Зелинский Ф.Ф. Древний мир и мы. СПб., 1997.

Античный роман. М., 1969.

Ярхо В.Н., Полонская К.П. Античная лирика. М., 1967 .

II. Зарубежная литература средних веков и эпохи Возрождения

тексты

Августин. Исповедь.

Песнь о Роланде.

Песнь о нибелунгах.

Роман о Тристане и Изольде (в редакции Ж. Бедье).

Данте. Божественная комедия.

Петрарка. Книга песен.

Боккаччо. Декамерон.

Эразм Роттердамский. Похвала глупости.

Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.

Шекспир. Ромео и Джульетта. Гамлет. Король Лир. Макбет. Одна из комедий. Сонеты.

Сервантес. Дон Кихот.

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Пуришев Б. И. Зарубежная литература средних веков: Латинская, кельтская, скандинавская, провансальская, французская литературы / Изд. 2, испр. И доп. – М.: Просвещение, 1974.

Пуришев Б. И. Зарубежная литература средних веков: Немецкая, испанская, итальянская, английская, чешская, польская, сербская, болгарская литературы / Изд. 2, испр. И доп. – М.: Просвещение, 1975 (Требует переиздания).

Пуришев Б. И. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения / Изд. 2. – М.: Просвещение, 1976..

Алексеев М. П. и др. История зарубежной литературы. Средние века. Возрождение. – М., 1999.

Пуришев Б. И. Литература эпохи Возрождения: Курс лекций. – М., 1996.

Луков В. А. История зарубежной литературы. Часть 1: Литература Античности, средних веков и эпохи Возрождения. – М., 2000.

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература ХХ века. М., 1988.

Шайтанов И. О., Афанасьева О. В. Зарубежная литература: Средние века. – М., 1996.

Шайтанов И. О. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения. – М., 1998.

Хёйзинга Й. Осень Средневековья. – М., 1988.

Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. – М., 1992.

Гуревич А. Я. Категории средневековой эстетики. – М., 1972 .

Гуревич А. Я. «Эдда» и сага. – М., 1979 .

Смирнов А. А. Средневековая литература Испании. – М., 1969 .

Михайлов А. Д. Французский героический эпос. – М., 1995.

Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. – М., 1976.

Мелетинский Е. М. Средневековый роман. – М., 1983.

Данте и всемирная литература. – М., 1967.

Голенищев-Кутузов И. Н. Данте. – М., 1967 .

Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. – М., 1978.

Типология и периодизация культуры Возрождения. – М., 1978.

Культура эпохи Возрождения. – Л., 1986.

Пинский Л. Е. Реализм эпохи Возрождения. – М., 1961 .

Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка: Поэзия гуманизма. – М., 1974 .

Хлодовский Р. И. Декамерон: Поэтика и стиль. – М., 1982.

Штейн А. Л. «Декамерон» Боккаччо – книга о любви. – М., 1993.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы ХV – ХVII вв. – М., 1955 .

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – М., 1990.

Виппер Ю. Б. Поэзия Плеяды: Становление литературной школы. – М., 1976.

Брандес Г. Шекспир: Жизнь и произведения. – М., 1997.

Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. – М., 1954 (статьи о Шекспире, Марло).

Аникст А. А. Творчество Шекспира. – М., 1963 .

Пинский Л. Е. Шекспир: Основные начала драматургии. – М., 1971.

Шведов Ю. Ф. Вильям Шекспир: Исследования. – М., 1977.

Багно В. Дорогами «Дон Кихота». – М., 1988.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Произносительные нормы заимствованных слов, имен собственных, интернационализмов. Коммуникативное деление предложения-высказывания. Интонация вводных конструкций. Интонация инфинитивных групп и распространенных причастных оборотов.

Грамматический материал. Наклонения. Модальные глаголы. Non-finite forms of the Verbs (The Infinitive, Gerund, Participles)

Синтаксис. Сложносочиненное предложение. Придаточные подлежащные. Предикативные члены предложения. Придаточные дополнительные, определительные и обстоятельственные. Функции инфинитива, герундия и причастий в предложении.

Пунктуация. Пунктуация пара- и гипотаксиса. Выделение причастных оборотов.

Лексический материал. Словообразование. Объем активно усвоенной лексики составляет около 2500 единиц. Предполагается усвоение 1000 лексических единиц КЛЯ, РР, общенаучного и терминологического характера.

Полисемии, синонимии и антонимии. Фразеологических единиц, стереотипных фраз, продуктивных моделей словообразования и нормативные виды субстантивации.

Устные темы.

Выбор профессия.

Выдающиеся педагоги.

Трудности в работе молодого учителя.

Проблемы воспитания. Молодежные организации. Проблемы молодежи.

Высшее образовании в России, Англии, США и др. англо-говорящих стран.

География и история Англии, США и др. англо-говорящих стран.

Традиции и обычаи Англии, США и др. англо-говорящих стран.

Охрана окружающей среды.

География и история Англии.

Традиции и обычаи Англии.

Высшее образование в России, Великобритании и Америке.

Средство массовой информации: электронные и печатные средства массовой информации.

TV и видео.

Текущие социально-политические и культурные события.

Роль научно-технического прогресса в современном обществе.

Проблемы семьи.

Музыка. Современные направления в музыке и их представители. Молодежная музыка. Творчество музыканта.

Живопись.

Литература

Основная

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части III, IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

Дополнительная

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

4 курс

«История мировой литературы»

Зарубежная литература ХVII- ХVIII веков.

ХVII век как особая эпоха в культуре стран Европы. Основные направления в литературе этого периода. Судьба ренессансного реализма в новых исторических условиях. Концепция мира и человека в искусстве барокко. Национальные формы барокко в литературе стран Европы. Концепция мира и человека в классицизме. Нормативность эстетики классицизма. Гражданственность классицистического искусства. Система жанров классицизма. Литературные типы. Выражение в классицизме абсолютистских тенденций и протест против тирании.

Литература Испании. ХVII столетие – «золотой век» искусства Испании. Особенности испанской национальной драмы.

Лопе де Вега – крупнейший представитель ренессансного реализма в литературе ХVII века. Эстетические взгляды писателя. Типы комедий Лопе де Веги. «Фуэнте Овехуна». «Звезда Севильи» как образец «драмы чести». Комедия интриги. Школа Лопе де Веги. Проникновение в испанскую национальную драму религиозных мотивов, принципов искусства барокко. Тирсо де Молина. Драма «Севильский озорник, или Каменный гость» – появление образа Дон Хуана (Дон Жуана) как мирового художественного персонажа.

Творчество Педро Кальдерона – вершина литературы барокко. Связь Кальдерона с традицией Лопе де Веги. Религиозная идея и её воплощение в драме «Поклонение кресту». Концепция жизни человека в религиозно-философской драме «Жизнь есть сон». Мастерство Кальдерона-драматурга.

Проблемы «бытового реализма» и деятельность либертенов (Сирано де Бержерак и др.).

Предпосылки развития классицизма во Франции. Рационалистический метод Рене Декарта и литература.

Развитие принципов классицизма от Малерба до Никола Буало. Трактат «Поэтическое искусство» Буало – самое авторитетное изложение поэтики классицизма.

Жизнь и творчество Пьера Корнеля. Трагедия Корнеля «Сид» - первое великое произведение французского классицизма. Разработка Корнелем конфликта между чувством и долгом. Художественное своеобразие этого произведения, его судьба в последующие века. Гражданственность и воспевание римской доблести в трагедии «Гораций».

Жизнь и творчество Жана Расина. Трагедия Расина «Андромаха» – начало нового этапа в развитии французской классицистической трагедии. Различия между трагедиями Корнеля и Расина. Расиновский психологизм. Трактовка античного мифа в трагедии «Федра». Последний период творчества Расина. Трагедия «Гофолия».

Жан-Батист Мольер – великий реформатор комедии. Художественный метод Мольера. Раннее творчество писателя, усвоение опыта народного французского театра и итальянского театра масок . Первые попытки преобразования комедии и споры вокруг мольеровской комедии «Школа жён». Расцвет творчества Мольера. Судьба комедии «Тартюф». Способы создания образа Тартюфа. Комедия «Дон Жуан». Черты, сближающие это произведение с литературой ренессансного реализма. «Мизантроп» – образец классицистической «высокой комедии». Комедия «Скупой» и проблема классицистического характера. Комедия-балет Мольера «Мещанин во дворянстве». Мастерство Мольера-комедиографа. Особенности жанра комедии-балета. Смех сатирический и смех карнавально-комедийный. Последние годы жизни и деятельности Мольера.

Жанр басни в творчестве Жана де Лафонтена. Отношение классицистов к прозе. Жанры классицистической прозы. Проза Паскаля, Севинье, Ларошфуко, Лабрюйера. Психологическое мастерство в романе Мадлен де Лафайет «Принцесса Клевская». Сказки Шарля Перро и их место в литературе ХVII века. Роль Перро в «споре древних и новых».

Литература Англии. Литературная борьба в предреволюционные годы. Черты барокко в творчестве Джона Донна. Развитие английской поэзии после Донна. Метафизическая школа в поэзии.

Революция в творчестве Джона Мильтона. Поэма «Потерянный рай». Особенности художественного метода Мильтона. Образ Сатаны и его роль в раскрытии идеи поэмы.

Характеристика рубежа ХVII – ХVIII веков как переходного периода в истории развития литературного процесса Европы.

ХVIII век

ХVIII век в мировом литературном развитии. Исторические судьбы Европы, движение от Английской революции к Великой Французской революции. Судьба аристократической культуры. Рококо, его стилевые признаки.

Просвещение – ведущая линия развития европейской культуры ХVIII века. Культ Разума и Знания. Разум и Чувство. Литературные направления Просвещения: просветительский классицизм, просветительский реализм, сентиментализм. Споры о правомерности использования термина «реализм» применительно к Просвещению.

Зарождение Просвещения. Историческое своеобразие просветительского движения в различных странах Западной Европы. Этапы западноевропейского Просвещения. Основные жанры просветительской литературы. Усиление роли прозаических жанров (просветительского романа, философской повести), развитие жанра трактата, влияние документального, публицистического, философского начал на художественную прозу.

Английская литература. Дефо, его жизнь и творчество. Роман «Робинзон Крузо». Место романа в мировой приключенческой литературе («робинзонады»). Идейно-художественное своеобразие романа.

Свифт. «Сказка о бочке» как сатира на религию и духовенство. «Путешествия Гулливера» как сатирическое, памфлетно-аллегорическое изображение социальной действительности. Роман Свифта и жанр памфлета. Гротеск в романе. Ричардсон как зачинатель психологического направления в английской литературе ХVIII века.

Филдинг как создатель английского реалистического романа ХVIII столетия. Филдинг – сатирик, драматург, публицист. «Джозеф Эндрюс» и полемика Филдинга с Ричардсоном. «История Тома Джонса, Найдёныша» – реалистическая картина английской действительности ХVIII века. Особенности сатирического метода Смоллета. Английская драма ХVIII столетия (Лилло, Гей, Филдинг). Комедийное мастерство Р. Б. Шеридана в «Школе злословия».

Сентиментализм. Роль Стерна в подготовке психологического романа ХIХ века.

Французская литература. Историческая миссия французских просветителей. Лесаж. Роман «Жиль Блас» – история жизни талантливого простолюдина в феодальной Франции. «Жиль Блас» и жанр плутовского романа. Монтескье. «Персидские письма» и жанр просветительского философского романа. Приёмы раскрытия политической темы. Психологический роман аббата Прево «История шевалье де Грие и Манон Леско». Вольтер. Социальные, политические, философские и эстетические взгляды Вольтера. Особенности просветительского классицизма в его творчестве. Вольтер о Шекспире. Театр Вольтера. Ироикомическая поэма «Орлеанская девственница», её восприятие в русской литературе (А. С. Пушкин). Философские повести «Кандид, или Оптимизм», «Простодушный». Художественные приёмы в философской повести Вольтера. Интерес Вольтера к России. Дени Дидро – организатор и вдохновитель энциклопедистов. Борьба Дидро с абсолютизмом и феодализмом. Философские взгляды. Дидро как теоретик искусства. «Монахиня», «Племянник Рамо». «Жак-фаталист» – развёрнутая критика феодального общества, нравственного упадка дворянства ХVIII столетия. Идейно-художественное своеобразие этих произведений. Театр Дидро. Утверждение жанра драмы. Интерес Дидро к России. Жан-Жак Руссо. Социальные, политические и философские взгляды. Критика дворянской цивилизации и теория «естественного состояния». «Общественный договор» – политическая программа Руссо. Педагогические идеи Руссо в романе «Эмиль, или О воспитании». «Юлия, или Новая Элоиза» и жанр сентименталистского романа в письмах. Теория «естественного человека» и её раскрытие художественными средствами романа. Поэтизация чувств. Культ природы. Место «Исповеди» Руссо в мировой литературе. Руссо и романтическая литература ХIХ века. Руссо и Россия.

Немецкая литература. Положение в Германии в ХVIII веке. Состояние немецкой культуры до Лессинга. Готхольд Эфраим Лессинг – основоположник Просвещения в Германии. Эстетические взгляды и художественное творчество Лессинга. Литература «Бури и натиска». Оценка античности, Шекспира, Руссо. Черты историзма и народности в эстетике Гердера. Иоганн Вольфганг Гёте. Лирика Гёте периода «Бури и натиска». «Страдания молодого Вертера» и немецкий сентиментализм. Гёте в Италии. Программа «веймарского классицизма». Гёте и французская революция. «Фауст» Гёте. История создания и художественное своеобразие. Композиция. Прологи. Путь исканий Фауста. Фауст и трагедия Маргариты. Вторая часть «Фауста». «Фауст» как синтез художественных исканий ХVIII века. Гёте и русская литература. Фридрих Шиллер. Ранние драмы и движение «Бури и натиска». Дружба с Гёте. Теория эстетического воспитания. Идея свободолюбия в трагедии Шиллера «Вильгельм Телль». Художественный метод Шиллера. Шиллер и Россия.

Предромантизм. Предпосылки возникновения предромантизма. Формирование художественных принципов предромантизма. Предромантическая поэзия (Макферсон, Чаттертон). «Готический роман (Уолпол, Рэдклиф). Штюрмеры и предромантизм.

Французская литература накануне буржуазной революции. Творчество Бомарше. Образ Фигаро. «Революционный классицизм». Театр революции (трагедии М.-Ж. Шенье). Публицистика, памфлеты. Расцвет песенного творчества.

Литература других стран. Достижения Италии (Гольдони, Гоцци). Просвещение в США (Франклин, Джеферсон). Японская драматургия (Тикамацу Мондзаэмон).

Характеристика рубежа ХVIII – ХIХ веков как переходного периода в развитии литературного процесса.

Зарубежная литература первой половины ХIХ века. Романтизм.

Становление романтизма как направления. Своеобразие романтического мироощущения, концепция мира и человека в романтизме. Романтичесмкое двоемирие.Исторические, философские и политические истоки романтизма. Периодизация развития. Проблема термина.

Связь с Просвещением и отталкивание от него; ренессансные черты в романтизме; роль Средних веков в системе идей и форм романтизма; отказ от нормативности классицизма. Субъективное начало и роль воображения в романтизме. Концепция личности, любви и природы. Своеобразие историзма романтиков. "Местный колорит", "живописность" романтизма. Основные жанры романтизма. Главные представители.

Немецкий романтизм.

Два этапа в развитии немецкого романтизма, роль Гете и Шиллера в формировании романтизма.

Иенский этап. Основные представители иенских романтиков. Роль философии Шеллинга в формировании эстетики романтизма. Эстетические идеи А. и Ф. Шлегелей.

Философия и эстетика Новалиса. "Ученики в Саисе". Философские идеи и художественное своеобразие повести. "Генрих фон Офтердинген". Своеобразие концепции мира и человека. Образ голубого цветка как романтического символа.

"Люцинда" Ф. Шлегеля. Концепция искусства и образ художника в повести. Л.Тик. "Странствия Франца Штернбальда" как отражение эстетических идей автора. "Белокурый Экберт". Художественное своеобразие новеллы.

Эстетические идеи В. Г Вакенродера в "Достопримечательной музыкальной жизни композитора Иосифа Берлингера".

Отражение в лирике Ф. Гельдерлина идеи единства природы и человека, любви и творчества. "Гиперион" Гельдерлина как образец мифотворчества.

Гейдельбергский этап.

Изменение нравственных, религиозных, философских и эсте­тических ориентиров на новом этапе романтизма. Ориентация на народ­ное искусство. Сказки братьев Гримм, "Волшебный рог мальчика" Арнима и Брентано.

Трагизм бытия в новеллах и драматургии Г. фон Клейста. Изображение обыденности в "Разбитом кувшине".

Вмешательство темных сил в жизнь человека, связь с народной сказкой в "Изабелле Египетской" А. фон Арнима.

Этическая концепция К. Брентано в "Рассказе о честном Касперле и прекрасной Аннерль".

"Удивительная история Петера Шлемиля" А. фон Шамиссо. Тема двоемирия и двойничества.

Э.Т.А. Гофман. Многогранность дарований. Музыка в жизни и творчестве Гофмана. Романтическое двоемирие, фантастика, гротеск, романтическая ирония. Сборник "Фантазии в духе Калло". «Музыкальные» новеллы сборника: «Кавалер Глюк»,"Дон Жуан". "Ундина" Гофмана. Гротеск в"Крошке Цахесе". "Ночные повести" - тема двойника и автомата. «Серапионовы братья" - принцип Серапиона. Двойственность творческой личности в «Мадмуазель де Скюдери». "Повелитель блох": трансформация двоемирия. "Житейские воззрения кота Мурра" – своеобразие композиции, ирония, сатира, гротеск.

Традиции немецкого романтизма в русской культуре.

Английский романтизм.

Исторические и культурные предпосылки. Периодизация. Отношение к Великой французской революции. Воздействие Шекспира, готической традиции. Сочетание в английском романтизме сенсуалистического эмпиризма с идеалистической философией. Основные представители, основные жанры.

Творчество Блейка - предвосхищение идей и форм английского романтизма. Тираноборчество, культ воображения, мифологизм. Контрастность идей и образов "Песен Невинности" и "Песен опыта".

Озерная школа. У.Вордсворт. Эстетические идеи поэта в "Предисловии к Лирическим балладам". Народные типы в Лирических балладах. Поэтизация обыденности. Природа, любовь, вечность в творчестве Вордсворта. Роль Вордсворта в развитии английского языка. Пушкин и Вордсворд.

С.Т.Колридж. Ассоциативность художественного языка. "Старый моряк" - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом. Тема преступления и искупления, тайные силы мира, ужасное как возвышенное, живописность.

Р.Саути. Тенденции народной баллады в поэмах; христианская проблематика поэм; демоническое как безнравственное.

Д.Китс. Эллинизм Китса. Концепция личности поэта и творчества ("Гомер", письма). "Ода греческой вазе"- соотношение искусства и действительности, проблема правды и красоты. "Ода соловью" .

П.Б. Шелли. "Защита поэзии" - эстетика творчества, роль искусства в обществе. Бунтарская поэзия Шелли - "Королева Маб", "Освобожденный Прометей". Социально-нравственный конфликт "Ченчи". Человек и природа, глобальность явлений ("Ода западному ветру","Облако").

Д.Г. Байрон. Истоки характера и творчества, жизненные идеалы поэта.. Периоды творчества. Эволюция байронического героя. Скептицизм и рационализм. Тема мировой скорби. Титанизм героев и конфликтов. Темы и поэтика лирических стихов.

"Чайльд-Гарольд" как новый тип лиро-эпической поэмы. Отражение важнейших событий времени. Тема природы и человека. Жанровые особенности "Восточных поэм": экзотика, живописность, эгоцентризм персонажей, тема любви и природы. Духовный кризис Байрона. "Тьма", "Манфред" и "Каин" - своеобразие философских драматических поэм. Переосмысление библейских образов в "Каине". Роман "Дон Жуан". Своеобразие "вечного образа". Проблематика романа, переосмысление романтических тем и героев, развитие жанровых черт "Чайльд-Гарольда" и "Беппо". Своеобразие строфы. Сатирические произведения последних лет. Смерть в Греции. Байрон в Англии и в России.

В.Скотт. Связь баллад с народным творчеством. Специфика историзма, соединение частной жизни с жизнью общества. Концепция личности, связь с готическим романом, роль описаний местности и портретов персонажей. Воплощение исторических и эстетических принципов в романах ("Айвенго", "Гай Мэннеринг", "Приключения Найджела").

Метьюрин. "Мельмот-скиталец" - демоническое и реальное в характере героя. Место романа в истории литературы.

Французский романтизм.

Философские и социальные истоки. Периодизация. Связь с литературой ХУIII века, противостояние классицизму. Воображение, живописность, сюжетная напряженность, метафоричность стиля. Социальная тематика. Система жанров.

Лирика Ламартина. Трагическое мироощущение в поэзии А. де Виньи. "Коринна" Ж. де Сталь - зависимость темперамента от географической среды, эволюция чувства, тема женской эмансипации. Образ Ж. де Сталь в творчестве Пушкина «Рославлев». Психологический роман и новелла, тема “лишнего” человека и религиозные идеи в "Рене" Шатобриана.

Б. Констан “Адольф” как первый роман о противоречивости душевных движений. А. де Мюссе: изображение странностей жизни чувств, историческая обусловленность психологии в "Исповеди сына века", драматизм романа. Исторический роман "Сен-Мар"А де Виньи: концепция Вико, герой и история. Психологический и социальный роман Ж. Санд, тема искусства и творческой личности в «Консуэло».

В.Гюго. Творческий путь. эстетические идеи в "Предисловии к драме "Кромвель". Своеобразие романтической драмы Гюго. Специфика историзма романа "Собор Парижской богоматери": композиция, система образов, концепция романтического героя, проблема просвещения и религии, символика, гротеск. Социальная проблематика, изменение характера романтического героя ("Отверженные"). Человек и природа в романе "Труженики моря". Добро абсолютное и социальная справедливость в романе "Девяносто третий год", своеобразие композиции. Экзотизм и политические мотивы в лирике Гюго. Гюго в России.

Славянские литературы.

Польский романтизм.

Национальное своеобразие, связь с другими литературами. Воздействие национально-освободительной борьбы на литературу.

А. Мицкевич как основоположник польского романтизма. Периодизация творчества. Гражданственность поэзии (лирика, поэма "Гражина"). Романтический герой в поэме "Дзяды". Художественное своеобразие "Крымских сонетов". Мицкевич в России.

Венгерский романтизм.

Роль борьбы за национальное возрождение в формировании романтизма. Внимание к народному искусству.

Ш. Петёфи. Природа, простые люди в творчестве Петёфи. Тема поэта, революции, человеческих страданий в лирике Петёфи. Фольклорные мотивы. Художественное мастерство.

Американский романтизм.

Роль романтизма в развитии литературы США, связь с процессом становления американского самосознания. Специфика восприятия европейского опыта.

В. Ирвинг - представитель раннего этапа американского романтизма, создатель романтической новеллы. Фольклорные источники творчества, сатира.

Дж. Ф. Купер. Исторический, приключенческий, морской и бытовой типы романов. "Шпион"- исторический роман с элементами таинственности и мелодраматизма. Цикл романов о Кожаном Чулке: индейская тема, тема "естественного человека", нравственный идеал писателя.

Г. У. Лонгфелло. "Песнь о Гайавате": фольклорные образы, индейское устное творчество как основа произведения. Связь с традицией Купера в гуманистической трактовке индейской темы.

Э. По. Особенности мировоззрения и эстетической концепции писателя. Статья "Философия творчества" и поэтическое новаторство Э. По ("Ворон", "Колокола", "Аннабель Ли"). Новеллистическое искусство. Специфика двоемирия американского романтизма. Русские писатели о По (Достоевский, Блок, Брюсов). Влияние на литературу Европы.

III. Зарубежная литература XVII- XVIII вв

ТЕКСТЫ

Лопе де Вега Ф. Овечий источник. Звезда Севильи.

Кальдерон П. Жизнь есть сон.

Корнель П. Сид.

Расин Ж. Андромаха. Федра.

Мольер Ж.-Б. Мизантроп. Тартюф. Скупой. Дон Жуан. Мещанин во дворянстве.

Донн Д. Стихи.

Мильтон Д. Потерянный рай.

Дефо Д. Робинзон Крузо (том 1).

Свифт Д. Путешествия Гулливера.

Филдинг Г. Один из романов.

Шеридан Р. Б. Школа злословия.

Стерн Л. Сентиментальное путешествие.

Бёрнс Р. Лирика.

Вольтер Ф.-М. Кандид. Орлеанская девственница.

Дидро Д. Племянник Рамо. Монахиня.

Руссо Ж.-Ж.. Юлия, или Новая Элоиза (отдельные части). Исповедь. Пигмалион. Один из трактатов.

Бомарше П. Севильский цирюльник. Женитьба Фигаро.

Лессинг Г.-Э. Эмилия Галотти. Лаокоон (предисловие).

Гёте И.-В. Лирика. Страдания юного Вертера. Фауст. Ко дню Шекспира.

Шиллер Ф. Лирика. Разбойники. Мария Стюарт. Дон Карлос.

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Хрестоматия по западноевропейской литературе. Литература ХVII века / Сост. Б. И. Пуришев. 2-е изд. – М., 1949 (Требует переиздания).

Хрестоматия по зарубежной литературе ХVIII века. В 2 т. / Сост. Проф. Б. И. Пуришев и др. – М., 1970 – 1973 (Требует переиздания).

Шиллер Ф. П. История западноевропейской литературы Нового времени: В 3 т. – М., 1935. – Т. 1 (Требует переиздания).

Артамонов С. Д., Гражданская З. Т., Самарин Р. М. История зарубежной литературы ХVII – ХVIII вв. – М., 1973.

История зарубежной литературы ХVII века / Под ред. З. И. Плавскина. – М., 1987.

История зарубежной литературы ХVIII века / Под ред. А. П. Неустроева, Р. М. Самарина. – М., 1974.

История зарубежной литературы ХVIII века / Под ред. З. И. Плавскина. – М., 1991.

Луков В. А. История зарубежной литературы: ХVII – ХVIII века: В 2 ч. – М., 2000.

Практические занятия по зарубежной литературе / Под ред. Н. П. Михальской, Б. И. Пуришева. – М., 1981.

История эстетики: Памятники эстетической мысли: В 5 т. – М., 1964. – Т. 2.

История западноевропейского театра: В 8 т. / Под общ. Ред. С. С. Мокульского. – М., 1956. – Т. 1 (Требует переиздания).

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература ХХ века. М., 1988.

ХVII век в мировом литературном развитии / Под ред. Ю. Б. Виппера. – М., 1969 (Требует переиздания).

Проблемы Просвещения в мировой литературе / Отв. ред. С. В. Тураев. – М., 1970.

Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история (О западноевропейских литературах ХVI – первой половины ХIХ века). – М., 1990.

История английской литературы: В 3 т. – М., 1943 – 1945. – Т. 1 (вып. 1, 2).

Чернозёмова Е. Н. История английской литературы: Планы. Разработки. Материалы. Задания. – М., 1998.

Кеттл А. Введение в историю английского романа. – М., 1966 (Требует переиздания).

Штейн А.Л. История испанской литературы. М., 1994.

Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. – М., 1966.

Ганин В. Н. Поэтика пасторали: Эволюция английской пасторальной поэзии ХVI – ХVIII веков. – Оксфорд, 1998.

Шайтанов И. О. Мыслящая муза: “Открытие природы” в поэзии ХVIII века. – М., 1989.

Чамеев А. А. Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай». – Л., 1986.

Сидорченко Л. В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти ХVIII века. – СПб., 1992.

Дубашинский И. А. «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. – М., 1969.

Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером. – М., 1972.

Атарова К. Н. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии». – М., 1988.

История немецкой литературы: В 5 т. – М., 1962. – Т. 1 – 2.

Штейн А. Л. История немецкой литературы: Ч. 1. – М., 1999.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы ХV – ХVII вв. – М., 1955 (Требует переиздания).

Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. – Л., 1972 (Требует переиздания).

Конради К. О. Гёте: Жизнь и творчество: В 2 т. – М., 1987.

Свасьян К. А. Иоганн Вольфганг Гёте. – М., 1989.

История французской литературы: В 4 т. – Т. 1. – М., 1946.

Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы. – М., 1987.

Штейн А. Л., Черневич М. Н., Яхонтова М. А. История французской литературы. –М., 1988.

Кирнозе З. И., Пронин В. Н. Практикум по истории французской литературы. –М., 1991.

Моруа А. ОТ Монтеня до Арагона. – М., 1983.

Обломиевский Д. Д. Французский классицизм. – М., 1968 (Требует переиздания).

Разумовская М. В. Становление нового романа во Франции и запрет на роман 1730-х годов. – Л., 1981.

Луков В. А. Французская драматургия (предромантизм, романтическое движение). – М., 1984.

Балашов Н. И. Пьер Корнель. – М., 1956 (Требует переиздания).

Кадышев В. С. Расин. – М., 1990.

Барт Р. Расиновский человек // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989.

Бордонов Ж. Мольер. – М., 1983.

Мультатули В. М. Мольер / 2 изд. – М., 1988.

Длугач Т. Б. Дени Дидро. – М., 1975.

Верцман И. Е. Жан-Жак Руссо. – М., 1958 (Требует переиздания).

Грандель Ф. Бомарше. – М., 1979.

Плавскин З. И. Испанская литература ХVII – ХIХ века. – М., 1978.

Штейн А. Л. Литература испанского барокко. – М., 1983.

Де Санктис Ф. История итальянской литературы / Под ред. Д. Е. Михальчи: В 2 т. – М., 1963 – 1964 (Требует переиздания).

IV. Зарубежная литература XIX в. Западно­европейский и американский романтизм

ТЕКСТЫ

Новалис. Генрих фон Офтердинген. Фрагменты. в кн.: "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

Ф.Шлегель. Люцинда. Атенейские фрагменты №№ 24,116, 121,168,216,238,247,252,424,429,444. Ликейские фрагменты №№ 26,42,48,108,115. Идеи №№ 6,15,41,43,69,103,143 в кн. "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

Л.Тик. Белокурый Экберт.

К.Брентано. Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль.

А.Шамиссо. Удивительная история Петера Шлемиля.

Г.Клейст. Землетрясение в Чили. Разбитый кувшин.

В.Г. Вакенродер. Примечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа Берлингера.

Ф.Гельдерлин. К Природе. Дубы. Диотима. Краткость. Непрощаемое.

Э.Т.А. Гофман. Золотой горшок. Крошка Цахес. Дон Жуан. Серапионовы братья /история отшельника Серапиона/. Советник Креспель. Мадемуазель Скюдери, Житейские воззрения Кота Мурра”.

У.Вордсворд. Предисловие к "Лирическим балладам". Сонет на Вестминстерском мосту. Нарциссы. Не хмурься, критик... Люси.

С.Т. Колридж. Старый моряк.

Р.Саути. Ингкапский риф.

Д.Китс. Ода греческой вазе. Гомеру.

Д.Г. Байрон. Паломничество Чайль-Гарольда. Корсар. Каин. Беппо. Дон Жуан /песни 1,2,3/. Лирика.

П.Б. Шелли. Ченчи. Лирика. Статья "Защита поэзии" в кн. "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

В.Скотт. Айвенго.

Р.Шатобриан. Рене.

Б.Констан Адольф.

А.де Мюссе. Исповедь сына века.

В.Гюго. Собор Парижской Богоматери. Рюи Блаз. Предисловие к драме "Кромвель". Девяносто третий год, из сб. "Восточное" стихотворения по выбору.

Ж.Санд. Консуэло.

А.Мицкевич. Крымские сонеты.

Ш. Петёфи. Лирика.

Ф.Купер. Шпион.

Э.По. Падение дома Ашеров. Нисхождение в Мальстрем. Убийство на улице Морг. Ворон. Колокола. Анабель Ли. Эльдорадо, статья "Философия творчества".

Х.К. Андерсен. Принцесса на горошине. Тень. Снежная королева. Русалочка. На дюнах.

У.Блейк. Песни невинности. Песни опыта.

Учебники, хрестоматии и критическая литература

История зарубежной литературы Х1Х века. т.1, М., 1991.

Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. в 2-х тт., М., 1997.

Елизарова М.Е. и др. История зарубежной литературы Х1Х века. М., 1972.

История всемирной литературы. т.6. М., 1989.

Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. М., 1973.

Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996.

Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

Бент М.И. Немецкая романтическая новелла. Иркутск. 1987 .

Грешных В.И. Ранний романтизм: фрагментарный стиль мышления. Л., 1991.

Карельский А.В. Драма немецкого романтизма М., 1992.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Ф.Р. Шлегель. Новалис/. М., 1978.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Гельдерлин, Шлейермахер/. М., 1989.

Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература. Воронеж, 1977 .

Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. М., 1978.

Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. М., 1975.

Великий романтик Байрон и мировая литература. М.,1991.

Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л., 1978 .

Реизов Б.Г. Французский роман Х1Х в. М., 1969.

Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. Л., 1958 .

Обломиевский Д.Д. Французский романтизм. М., 1947 .

Луков В.А. Французская драматургия /предромантизм, романтическое движение/. М., 1984.

Соколова Т.В. Философская поэзия А. де Виньи. Л.,1981.

Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе Х1Х века. М., 1972.

Николюкин А.Н. Американский романтизм и современ­ность. М., 1968 .

Полуяхтова И.К. Итальянская литература Х1Х в. М.,1970 .

Аллен Г. Эдгар По. М., 1992.

Гренбек Бо. Ханс Кристиан Андерсен. М., 1979.

Штейн А.Л. История испанской литературы. М., 1994.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Совершенствование навыков смыслового членения и интонационного оформления предложения-высказывания. Дальнейшее совершенствование навыков аудирования. Просодика сверхфразовых единств. Разговорная артикуляционная редукция.

Грамматический материал. Модальные глаголы в предложениях, выражающих различные эмоции. Особые типы сказуемого. Инверсия. Препозитивные и постпозитивные определения. Обособленные члены предложения. Виды и функции инфинитивного и герундального комплекса. Абсолютная номинативная конструкция. Трехчленные глагольные конструкции. Грамматические особенности функциональных стилей. Грамматическая синонимия и омонимия.

Лексический материал. Объём лексического материала составляет около 4 500 лексических единиц (3 700 общеупотребительных слов КЛЯ и РР, 500 единиц - терминологический минимум, 300 интернационализмов). Характер закрепляемой лексики - стилистически нейтральная, общенаучная, терминологическая, общественно-политическая, разговорно-окрашенная, коллоквиально сниженная, фразеологически связанная.

Устные темы.

Современные методы обучения иностранному языку.

Традиции и инновации в преподавании. Великие педагоги прошлого и

современности.

Классическая литература и ее роль в современном обществе. Изучение

классической литературы в школе. Экранизации.

Кинематограф. Этапы развития кино в России и за рубежом.-

Театр. Театральная жизнь в России и за рубежом.

Проблема отцов и детей. «Трудные» дети. Обсуждение опыта

педагогической практики студентов.

Современные тенденции развития лингвистики как науки.

Актуальные вопросы политики и культуры.

Литература

ОСНОВНАЯ

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

Дополнительная

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профиль «Иностранный язык» (польский/итальянский)

2 курс

«Общее языкознание».

Введение. Основные функции языка, связанные с созданием, хранением и переработкой информации. Эпистемическая, когнитивная и коммуникативная функции языка.

Философские проблемы языкознания. Вопросы природы и сущности языка. Соотношение языка и речи. Отношение языка и мышления. Отношение языка и общества. Вопросы системы и структуры в языке. Знаковый характер языка. Проблема языкового значения. Вопрос о происхождении, эволюции и истории языка.

Общее, частное, прикладное языкознание. Цель и задачи общего языкознания. Частное языкознание. Славистика, романистика и другие виды частного языкознания. Цели и задачи прикладной лингвистики. Создание машинных языков и компьютерная обработка лингвистических данных. Общие и всеобщие свойства языков. Понятие языковых универсалий. Типы языковых универсалий. Основные разделы языкознания. Фонетика как раздел языкознания, изучающий строну означающего. Фонология. Грамматика и ее составляющие: словообразование, морфология, синтаксис. Морфемика и дериватология. Способы словообразования. Аффиксальные и безаффиксные способы образования слов. Морфология как наука о частях речи. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Синтаксис. Грамматическое значение предложения. Лексикология, фразеология, семасиология как разделы языкознания, изучающие сторону означаемого. Язык как система. Уровни языка. Минимальные уровневые единицы. Парадигматические, синтагматические, иерархические отношения единиц различных языковых уровней. Своеобразие системности языка. Соотношение системности и несистемности языка.

Язык как знаковая система. Знак как орудие человека для изучения и преобразования окружающего мира. Эволюция знаков. Семиотика как наука о знаках и ее методологические аспекты. Типы знаковых систем. Естественные неинтенциональные системы. Естественные знаки. Образные знаковые системы. Изоморфизм образных знаков. Иконический и ассоциативный изоморфизм. Язык как знаковая система особого рода. Системы записи как знаковые системы.

Свойства языкового знака. Ф. де Соссюр о знаковой природе языка. Означаемое и означающее. Двусторонность, произвольность, линейность, изменчивость и непрерывность языкового знака. Э. Бенвенист о природе языкового знака. Вопрос о неслучайности именований в современной лингвистике. Концепция Ю.С. Степанова. Типы словесных знаков по наличию номинативной функции, по отношению к референту и по способности выражать понятие. Ономатопея, собственные имена, основной лексический фонд, слова вторичной мотивации, дейктические слова, функциональная лексика. Изоморфизм лингвистический. Слова немотивированные и мотивированные. Понятие о внутренней форме слова. Производные слова и слова с переносным значением как носители внутренней формы. А.А. Потебня о внутренней форме слова. История и теория письма. Письмо как вторичная по отношению к языку знаковая система. Значение письма в истории развития общества и языка. Происхождение и основные этапы развития письма. Предметное письмо, пиктограмма, идеограмма, иероглиф. Возникновение фонографии: силлабическое, консонантное, буквенно- звуковое письмо. Индийское письмо деванагари как пример слогового письма. Силлабемы в русской графике. Арабское и еврейское письмо как пример консонантного письма. Русская азбука как иллюстрация консонантно- вокалического письма. Алфавиты и графика. История древнейших письменностей: шумерская клинопись, египетские иероглифы, китайское письмо. Иероглифы идеографические, фонографические и детерминативы. Происхождение греческого алфавита, латиницы, кириллицы и глаголицы. Графика, орфография. Основные принципы графики: слоговой и фонемный. Основные принципы орфографии. Фонематический, морфемный, фонетический, дифференцирующий, традиционный принципы орфографии. Транскрипция, транслитерация. Система пунктуационных знаков. История пункутации.

Язык, мышление и речь. Л.С. Выготский.

Язык и общество. Социологические теории.

Методы изучения и описания языков. Понятие о методе, методике и приеме. Синхронический и диахронический подходы к изучению языковых явлений. Концепции Ф. де Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртене. Описательный метод. Сущность, цели, задачи и исследовательские возможности описательного метода. Методика лингвистического эксперимента. Таксономический метод, его сущность. Естественная и искусственная таксономия. Качественная и количественная таксономия. Разграниченные таксоны (классы) и неразграниченные таксоны (поля). Методика таксономического метода (компонентный анализ, валентностный анализ и т.д.). Лингвогенетические методы. Исторический и сравнительно- исторический методы в языкознании. Методика внешней реконструкции. Методика внутренней реконструкции. Методика относительной хронологии и глоттохронологии. Приемы и принципы этимологического анализа. Типологический (сопоставительный) метод. Сущность типологического метода. Основные направления типологических исследований. Классификационная типология. Лингвистическая характерология. Вопросы типологической классификации языков. Сопоставительная и контрастивная лингвистика. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно- историческое языкознание. Я. Гримм, Р. Раск, Ф. Бопп, А. Востоков как основоположники сравнительно-исторического языкознания. Праязык. Сущность генеалогической классификации языков. Понятие языковой макросемьи, семьи, группы. Живые и мертвые языки. Открытие санскрита В. Джоунзом как толчок к развитию сравнительно- исторических исследований. Опыты генеалогических классификаций. Классификации Скалигера, Лейбница. Ностратическая генеалогическая теория В.М. Иллича-Свитыча. Свидетельства генеалогической общности языков народов Северной Африки и Евразии. Лингвистическая карта мира. Ностратическая пранародность и праязык. Восточно- и западно- ностратические языки. Афразийская, картвельская, индоевропейская, эламско- дравидская, уральская, алтайская языковые семьи. Группы языков и языки афразийской семьи. Группы языков и языки картвельской семьи. Группы языков и языки индоевропейской семьи. Группы языков и языки уральской семьи. Группы языков и языки алтайской семьи. Основные языки эламско- дравидской семьи. Сино- кавказская макросемья как условное объединение языков с предполагаемой генетической общностью. Основные китайско- тибетские и северокавказские языки. Языки народов Центральной и Южной Африки. Языки народов Северной, Центральной и Южной Америки. Аустрические языки. Языки, изолированные с точки зрения генетического родства: баскский, эскимосско- алеутские, папуасские. Типологическая классификация языков. Грамматическое значение. Различение вещественного, лексического, деривационного и реляционного значений. Признаки грамматического значения. Грамматические категории. Типы грамматических категорий. Грамматическая форма. Синтетическая и аналитическая форма. Способы выражения грамматического значения. Аффиксация как наиболее продуктивный грамматический способ. Типы аффиксов: префиксы, суффиксы, флексии, постфиксы в русском и ряде европейских языков. Конфиксы в немецком языке, инфиксы в латыни и литовском языке, трансфиксы в арабском языке. Интерфикс как межморфемная прокладка. Другие синтетические способы выражения грамматического значения. Внутренняя флексия (грамматические чередования). Аблаут и умляут в немецком и английском языках. «Русский аблаут». Супплетивизм в падежной системе личных местоимений в русском, французском, английском языках. Другие примеры супплетивизма. Способ ударения в русском и английском языках. Редупликация как наиболее архаичный синтетический способ выражения грамматического значения. Редупликация в языке хауса, в магаласийском языке. Следы редупликации в русском языке. Аналитические способы выражения грамматического значения. Способ служебных слов. Типы служебных слов. Предлоги, союзы, частицы, глаголы- связки, вспомогательные глаголы в русском, немецком, французском, английском языках. Артикли в западноевропейских языках. Послелоги в тюркских языках. Интонация как аналитический способ выражения грамматического значения. Интонация в русском и китайском языках. Порядок слов как способ, актуальный для языков с фиксированным порядком слов. Порядок слов в английском и китайском языках. Способы соединения морфем. Свойства фузии. Характер соединения морфем при фузии. Фонетические изменения на стыках морфем. Многозначность аффиксов. Нестандартность аффиксов при фузии. Русский язык как язык фузионного типа. Свойства агглютинации. Характер соединения морфем при агглютинации. Отсутствие фонетических изменений на стыках морфем. Однозначность аффиксов. Стандартность аффиксов. Примеры агглютинации в тюркских, финно-угорских языках. Агглютинация в русском языке. Агглютинативная тенденция в русском языке. Сущность типологического метода. Типологическая классификация языков. Флективные (фузионные), агглютинирующие, изолирующие, инкорпорирующие языки. Русский и английский языки как пример флективных языков. Тюркские и финно- угорские языки как языки агглютинативного типа. Китайский, старовьетнамский языки как языки изолирующего типа. Эскимосские, северокавказские языки, языки индейцев Северной Америки как языки инкорпорирующего типа. Аналитические и синтетические языки. Английский, французский, китайский языки как представители аналитических языков. Русский как язык синтетического типа. Аналитические тенденции в современных языках. Понятие языкового дрейфа (language drift) Б. Уорфа. Типологические классификации А.-В. и Ф. Шлегелей. Ее достоинства и недостатки. Романтизм в языкознании. В. фон Гумбольдт о типах языков. Вклад А. Шлейхера в теорию типологической классификации. Дарвинизм в языкознании. Идея генеалогического древа. Комплексная типологическая классификация Э. Сепира. Квантитативная (количественная) типология Дж. Гринберга. Метод индексирования. Синтаксическая типология языков И.И. Мещанинова. Языки пассивного строя. Языки эргативного строя. Языки номинативного строя. «Типология основного порядка» Дж. Гринберга. S+P+O; S+O+P; P+S+O –языки. Фонологическая типология языков. Консонантические и вокалические языки.

Литература:

а) основная литература:

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 2007.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 2009

б) дополнительная литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. М. 1998.

Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М, 2001.

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М. 1987.

Звегинцев В.А. История языкознания ХIX и ХХ веков в очерках и извлечениях, ч.ч 1-2, М. 1964.

Зиндер Л.Р. Введение в языковедение. Сборник упражнений. Л. 2001

Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. М. 2000

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М. 1996

Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. М. 1983.

Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М. 1996.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М. 1993.

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М. 2006.

Супрун А.Е. Лекции по языковедению. Минск 1978.

Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий. Новое в

лингвистике. Вып.5. М. 1970.

Язык и наука конца ХХ века. Под ред. Степанова Ю.С. М. 1995.

Словари и справочники

Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1991.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М. 1976.

Энциклопедический словарь юного филолога. М. 1974.

Энциклопедия “Языкознание”. М. 1998.

«Практический курс иностранного языка»

«Практический курс польского языка»

Фонетика польского языка. Правила чтения и произношения. Польский алфавит. Общая характеристика звукового строя польского языка. Артикуляция гласных и согласных звуков. Носовые гласные. Характер и место ударения.

Грамматика польского языка. Имя существительное. Род. Категория одушевленности-неодушевленности.

Имя прилагательное. Склонение прилагательных.

Числительные. Количественные и порядковые числительные.

Местоимение. Личные, притяжательные местоимения.

Глагол. Личные формы глагола. Возвратные глаголы. Типы спряжений. Настоящее, прошедшее и будущее (простое и сложное) время глаголов.

Синтаксис польского языка. Предложение. Порядок слов в польском предложении.

Простое предложение. Типы предложений. Главные члены предложения.

Сложное предложение. Союзные сложносочиненные предложения. Союзные сложноподчиненные предложения.

Лексика польского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения. Имена и страны. Рассказ о себе. Репрезентация значения речемыслительной деятельности, движения, фазисности в глаголах польского языка.

Моя семья. Выражение значения эмоционального состояния и отношения в польском языке. Функционирование глаголов эмоциональных состояний, личностного отношения в польском языке. Устойчивые выражения со значением «семья, семейные отношения» в польском языке.

Моя работа и профессия. Выражение значения умения, способностей, интеллектуального состояния в польском языке. Устойчивые выражения со значением «труд, работа» в польском языке. Функционирование в польском отглагольных существительных со значением процесса (Nv). Выражение значения «наименования лиц по профессии», «учреждения и организации» в существительных польского языка. Сопоставление использования превосходной степени прилагательных со значением личных качеств человека в польском языке. Синонимия и антонимия предлогов, оформляющих темпоративное и локативное значение в польском языке.

Рекомендуемая литература

Основная:

Konopka, B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych - Warszawa, 2007

Kucharczyk, J. Zaczynam mówić po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2005.

Kucharczyk, J. Już mówię po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2004.

Дополнительная:

Bartnicka, B. Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty – Kielce, 1994.

Тихомирова, Т.С. Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем ирова.- 2-е изд.- М. : АСТ : Восток-Запад, 2006

Kaleta, Z. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców. - Kraków, 1995.

Кратовская Я.А., Кашкуревич Л.Г., Л.Г.Лесная Л.Г. Практический курс польского языка.Базовый учебник. - 2005;

Словари:

Зобэк, Т. Зых А. Словарь русско-польский польско-русский / Т. Зобэк, А. Зых. – Ex Libiris, 1998

Chlebda, W. Idiomy polsko-rosyjskie / W. Chlebda. – Warszawa, 2003

Kusal, K. Rosyjsko-polski słownik homonimow międzyjezykowych / Krzysztof Kusal. – Wrocław, 2002.

Молотков А. И., Цеслиньска В. Учебный русско-польский фразеологический словарь. - 2001.

Прутовых Т. А. Русско-польский словарь / Stownik rosyjsko-polski.- 2008

Польско-русский. Русско-польский словарь / Polsko-rosyjski. Rosyjsko-polski slownik.-/product-book261219.html 2007

Кшыжовска-Протасеня Г., Шталенков И. Польско-русский, русско-польский словарь / Polsko-rosyjski, rosyjsko-polski slownik. -/product-book424740.html Современная школа, 2008

«Практический курс итальянского языка»

Фонетика. Коррекция и автоматизация навыков артикуляции гласных и некоторых согласных итальянского языка.

Лексика. Словообразование. На первом этапе активный словарь студента обогащается за счет усвоения 1500 единиц, включающих общеупотребительную лексику, имеющую высокую частотность и широкую сочетаемость. Закладываются основы общественно-политического словаря. Аффиксация как продуктивный способ словообразования. Суффиксация-образование новых слов по суффиксальным моделям. Продуктивные суффиксы существительных. Продуктивные суффиксы прилагательных. Суффиксы наречий. Префиксация – образование новых слов по префиксальным моделям. Префиксы интенсивности. Префиксы отрицательно-привативного значения. Префикс re- со значением повторяемости действия.

Устные (лексические) темы подготовленного говорения:

Я и моя семья. Взаимоотношения в семье. Воспитание детей.

Биография.

Знакомство. Формулы речевого этикета.

Моя квартира. Мой дом.

Учеба. Урок иностранного языка.

Мой рабочий (свободный) день.

Времена года. Каникулы.

Ресторан. Еда. Особенности итальянской кухни.

Прием гостей.

Внешность. Черты характера человека.

Покупки. Одежда. Мода.

Мой родной город.

Путешествие, гостиница.

Карта мира

Морфология. Глагол. Грамматические категории глагола: залог, наклонение, время, лицо, число. Семантико-грамматическая классификация глаголов. Глаголы самостоятельные и вспомогательные; глаголы переходные, непереходные, связочные; глаголы личные и безличные; глаголы предельные и непредельные. Глагол-связка essere. Типы спряжения итальянских глаголов. Особенности спряжения и орфографии глаголов. Глаголы 1 спряжения. Глаголы 2 спряжения. Местоименная форма спряжения глаголов. Действительный и страдательный залоги. Трансформация активной формы в пассивную. Наклонение и время. Изъявительное наклонение. Простые и сложные времена. Их употребление. Глагол аvere в настоящем времени. Настоящее время (Presente) глаголов 1 спряжения. Спряжение глагола fare в Presente, идиоматические выражения. Спряжение глагола venire в Presente. Неправильные глаголы 1 спряжения. Глаголы 2 и 3 спряжения. Простое ближайшее время Passato Prossimo. Прошедшее отдаленное время Passato Remoto. Предпрошедшее время (Trapassato Prossimo). Предпрошедшее непосредственное время (Il Trapassato Remoto). Незаконченное прошедшее Imperfetto. Некоторые особенности употребления предпрошедшего непосредственного. Простое будущее время Il Futuro Semplice. Согласование времен. Согласование Participio passato глаголов, спрягаемых с avere. Употребление времен в прямой и косвенной речи. Повелительное наклонение. Сложные случаи образования повелительного наклонения. Усеченные формы глаголов в повелительном наклонении. Глаголы, спрягающиеся в сложных временах с avere и essere. Предбудущее время (Il Futuro Anterioire). Неличные формы глагола: инфинитив, причастие настоящего времени, причастие прошедшего времени, деепричастие. Основная характеристика неличных форм. Инфинитивный оборот с предлогом senza. Глагольный предлог di перед инфинитивом. Временные и залоговые значения инфинитива; его синтаксические функции. Герундий. Самостоятельное употребление причастия прошедшего времени и употребление со вспомогательными глаголами. Согласование причастия прошедшего времени с подлежащим и прямым дополнением. Согласование причастия от местоименных глаголов.

Имя существительное. Существительные нарицательные и собственные, одушевленные и неодушевленные. Грамматические категории существительного: род, число, определенность/неопределенность. Образование женского рода существительных, изменения в произношении и написании при образовании женского рода. Существительные мужского рода. Существительные мужского рода с безударным окончанием –io. Понятие об исчисляемости и неисчисляемости, образование множественного числа существительных. Изменения в произношении и написании при образовании множественного числа. Синтаксические функции существительных.

Артикль, как основное средство выражения категории определенности/неопределенности. Виды и формы артикля. Определенный артикль. Основные случаи употребления определенного артикля. Определенный артикль l`, lo. Определенный артикль мужского рода единственного числа. Слияние предлогов di, in, su с определенным артиклем. Употребление артикля с оборотом c`e`, ci sono. Неопределенный артикль. Его значение и употребление. Формы неопределённого артикля. Партитивный артикль как вид неопределенного артикля и как средство выражения категории неисчисляемости. Основные случаи отсутствия артикля: при существительных в функции именной части сказуемого, обращения, приложения, после отрицания, при перечислении. Отсутствие артикля после предлога de при существительных, обозначающих неопределенное количество или неопределенное множество предметов.

Имя прилагательное. Прилагательные качественные, относительные, местоименные. Формы прилагательных bello, quello, grande. Грамматические категории имени прилагательного: род и число. Образование женского рода прилагательных. Образование множественного числа. Степени сравнения имен прилагательных. Значение и употребление местоименных прилагательных: указательных, притяжательных. Особенности употребления неопределенных прилагательных alcuno, qualche, altro. Особенности употребления прилагательное proprio. Особенности употребления неопределённых прилагательных ogni, diverso. Качественное прилагательное-определение в предложении. Употребление притяжательных прилагательных.

Указательное прилагательное questo. Степени сравнения прилагательных. Прилагательное в функции наречия. Синтаксические функции прилагательных.

Местоимение. Личные местоимения. Самостоятельные и приглагольные. Адвербиальные местоимения. Адвербиальные местоимения ci, vi. Место приглагольных и адвербиальных местоимений в конструкциях с различными глагольными формами. Порядок этих местоимений в положении перед глаголами. Место двойных безударных личных местоимений в функции прямого и косвенного дополнений при глаголах в повелительном наклонении и неличных формах глагола. Безударное местоимение ne. Местоимения указательные, притяжательные, неопределенные, относительные, вопросительные. Ударные формы личных местоимений. Относительное местоимение cui. Личные местоимения. Функции местоимений в предложении. Идиоматические выражения с адвербиальной частицей ci и безударными личными местоимениями la, le, si, ne.

Наречие. Классификация наречий по их значению и форме. Степени сравнения. Образование наречий. Синтаксические функции наречия.

Имя числительное. Количественные числительные. Простые и сложные числительные. Их образование. Употребление числительных независимо от существительных и при существительных. Употребление количественных числительных вместо порядковых числительных. Порядковые числительные. Синтаксические функции имен числительных.

Предлоги. Значение и функции предлогов. Предлоги простые и сложные. Предлог verso. Значения предлогов pur, da, di. a. Двойные предлоги

Союз. Союзы простые и сложные. Сочинительные и подчинительные союзы.

Междометия. Виды междометий.

Синтаксис. Предложение. Простое независимое предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Согласование именной части составного сказуемого. Порядок слов в предложении. Коммуникативные типы предложений. Повествовательное предложение. Побудительное предложение. Вопросительное предложение. Порядок слов в повествовательном и вопросительном предложениях. Структура прямого вопроса. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений: дополнительные, относительные, времени, места, цели, условия, причины, следствия, образа действия. Предложения, содержащие косвенную речь и косвенный вопрос.

Орфография и пунктуация. Написание заглавных и строчных букв итальянского алфавита. Употребление запятой для отделения друг от друга однородных членов предложения в бессоюзном сочинении, при перечислениях; для выделения обращения, приложения, вводных слов и предложений; для выделения обстоятельства места и времени; для выделения придаточного условного предложения, вводимого союзом si. Неупотребление запятой перед союзами et, ni, ni…ni. Отсутствие запятой в сложноподчиненном предложении при придаточных дополнительных, определительных.

а) основная литература:

Матвеев С.А. Практический курс итальянского языка. Начальный этап. - М., 2009

б) дополнительная литература:

Грейзбар Л.И. Основы итальянского языка. - М., 2002

Добровольская Ю.А., Практический курс итальянского языка, Цитадель, 2001.

Учебно – методический комплекс «In Italiano. Grammatica Italiana per Stranien» авторы Angelo Chiu-Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectnini, изд. Итальянский университет г. Перуджа. - 2005

Банкери С., Леттиери М. Современный курс итальянского языка, Живой язык, 2002

Карулин Ю.А. , Черданцева Т.З. L'italiano / Итальянский язык. Учебник для I курса. Букинистическое издание

Мильорини Б. ITALIANO мой учитель-книга, Каро, 2002.

Мильорини Б. Итальянская грамматика. - 2004

в) Словари и справочники

Черданцева Т. З. Краткий грамматический справочник по итальянскому языку.- М., 2004.

Розенталь Д.Э., Черданцева Т.З., Реджо С. Итальянско-русский и русско-итальянский словарь. - М. 2006.

Черданцева Т.З. Итальянско-русский учебный словарь. Dizionario pratico italiano-russo. - М., 2000.

Красова Г.А., Дзаппи Г. Итальянско – русский словарь. - М., 2006.

3 курс

«Теоретический курс иностранного (польского / итальянского) языка»

«Теоретический курс польского языка»

Фонетика

Общая характеристика звуков польского языка.

Артикуляционная классификация польских звуков. Артикуляция польских гласных (в сопоставлении с русскими). Ударные и безударные гласные. Носовые гласные [ę], [ǫ] и др., условия их произношения. Носовые гласные в заимствованных словах. Особенности реализации назальности. Современные произносительные тенденции (деназализация,дифтонгизация, лабиализация и т. п.).

Артикуляция согласных звуков (в сопоставлении с русскими). Особенности мягких губных: дистрибуция, проблема асинхронического произношения. Мягкие переднеязычные, условия их произношения. Среднеязычные согласные. Заднеязычные согласные. Вопрос о тождестве и различии ch и h. Твердые и мягкие заднеязычные в исконных и заимствованных словах, условия их распределения. Произношение сонорных и их варьирование. Вопрос о заднеязычном носовом сонорном [ŋ]. Полугласные [u»], [i»], их варианты, произносительные тенденции.

Сочетаемость звуков в потоке речи, ограничения в дистрибуции. Возможные сочетания согласных и упрощение их групп. Сочетаемость глухих и звонких согласных внутри слова, появление позиционно обусловленных вариантов (небных вариантов переднеязычных, носового j, глухих сонорных). Региональные различия при межсловной сочетаемости звуков. Сочетаемость твердых и мягких согласных.

Польский слог, особенности слогоделения.

Ударение, его характер и местоположение. Ударение в исконных и заимствованных словах. Типы лексически и грамматически обусловленных отклонений. Тенденция к унификации места ударения в разговорной речи разных поколений поляков. Тенденция к инициальному ударению, условия ее проявления. Типы проклитик и энклитик. Сочетание предлогов и отрицания с

односложными словами и место ударения.

Особенности польской интонации.

Орфоэпия. Польские произносительные нормы. Различные произносительные

типы – театральная норма, официальная норма, школьная норма, обиходно-разговорная речь. Основные произносительные тенденции втор. пол. XX в. (произношение бывших «суженных» гласных, носовых гласных, твердого ł, мягких губных, так наз. буквенное произношение, ударение), их языковая и социальная обусловленность и краткая история их кодификации. Допустимые региональные варианты произносительных норм. Виды наиболее типичного диалектного акцента – нарушений литературной нормы. Стилистическое и экспрессивное использование фонетических средств языка.

Фонологическая система польского языка.

Понятие фонемы и звука в современной лингвистике. Особенности польской фонологической теории: теория В. Дорошевского о функционально активных, пассивных и нейтральных звуках, понятие потенциальной фонемы и т. д. Различия в фонологических описаниях современного польского языка (см. труды В. Дорошевского, З. Штибера, С. Шаумяна, Р. Лясковского, Б. Вежховской и др.). Зависимость построения фонологической системы от выбора фонологической концепции, произносительных тенденций и региональных произносительных особенностей и т. п. Трудности в фонологической интерпретации звуков заим-

ствованных слов.

Дифференциальные признаки гласных фонем польского языка. Проблема назальности как дифференциального признака. Трактовка носовых и их аллофонов (одна фонема или сочетание фонем). Состав гласных фонем в разных фонологических описаниях. Сложности фонологической трактовки гласных i и y.

Основные дифференциальные признаки согласных фонем, различия в функциональной нагрузке оппозиций. Глухость-звонкость. Фонетическая и фонологическая соотносительность по глухости-звонкости. Фонемы, не противопоставленные по данному признаку, и их аллофоны. Нейтрализация противопоставления. Мягкость-твердость. Фонетическая и фонологическая соотносительность по мягкости-твердости. Фонемы, не противопоставленные по этому признаку. Фонологическая интерпретация мягких переднеязычных типа [s’], [t’]. Проблема фонологического статуса мягких губных и мягких заднеязычных. Прочие дифференциальные признаки согласных фонем. Состав согласных фонем в разных фонологических описаниях.

Частотность гласных и согласных в польском тексте. Граница слов и морфем с фонологической точки зрения.

Сопоставление фонологических систем польского и русского языков.

Графика и орфография. Польский алфавит. Графические средства и их функции. Диакритические знаки и диграфы. Отсутствие специализированных графем для некоторых звуков. Обозначение так наз. вокалических носовых гласных в польских и заимствованных словах. Обозначение мягкости согласных, особая функция буквы i, обозначение звука ŋ. Печатные буквы и рукописные буквы. Использование прописных букв.

Принципы польской орфографии (фонетический, фонологический, морфологический, этимологический). Правописание заимствованных и иноязычных слов. Правописание сложных слов и аббревиатур. Проблема слитного или раздельного написания.

Орфографические реформы XX в. Основные пособия по орфографии. Фонетическая транскрипция – общие принципы и знаки в различных транскрипционных системах. Наиболее распространенные правила русской транслитерации польской речи и польской транслитерации русской речи.

Рекомендуемая литература

ОСНОВНАЯ:

Ostaszewska D. Tambor J. Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. – Warszawa, 2005

Василевская Д., Кароляк С. Учебник польского языка. Серия: Учебники для вузов, М., 2004

Киклевич А.К., Кожинова А.А. Польский язык. Минск, 2009.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Benni T. Fonetyka opisowa języka polskiego. – Wrocław, 1959.

Dłuska M. Fonetyka polska. Cz. I. Artykulacje głosek polskich. – Warszawa-Kraków, 1981.

Rocławski B. Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego. – Gdańsk, 1976.

Stieber Z. Historyczna i współczesna fonologia języka polskiego. – Warszawa, 1966.

Wierzchowska B. Fonetyka i fonologia języka polskiego. – Wrocław, 1980.

Дыбо В.А. Славянская акцентология. М.. 1981.

Бошкович Р.. Основы сравнительной грамматики славянских языков. Фонетика и словообразование. М., 1984.

Пальцев Г.В. Польский язык. Минск, 1984.

Тихомирова Т.С. Курс польского языка. М., 1988.

Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.

Gramatyka wspolczesnego jezyka polskiego. Fonetyka. Krakow,1995.

Лер-Сплавинский Т. Польский язык. М., 1954.

Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.

Лексикология.

Лексическая система польского языка. Особенности лексической системы польского языка. Системность польской лексики. Словарный состав польской лексики. Общеславянское наследие в польском корнеслове. Исконно польская лексика. Пути пополнения и расширения словарного состава польского языка – словопроизводство, семантическая деривация и т. д. Лексика литературного

языка и лексика диалектов, их взаимопроникновение. Иноязычные заимствования. Славянские заимствования – чехизмы, русизмы. Русские заимствования, их позиция в современном языке. Заимствования из латинского и западноевропейских языков. Роль и характер германизмов. Англицизмы в современной польской речи. Интернациональная лексика. Сферы распространения и процессы освоения заимствованной лексики, ее фонетические и морфологические особенности. Стилистические функции заимствованных слов. Стилистические функции заимствованных слов. Польская лингвистика о заимствованиях.

Учение о лексической сочетаемости слов.

Нейтральная лексика и слова стилистически отмеченные. Разговорная лексика.

Общелитературная лексика и ее территориальная, профессиональная, социальная, возрастная и пр. дифференциация. Особенности развития терминологии в современном языке.

Польская ономастика. Основные модели топонимических наименований. Типы польских фамилий. Исследования по польской ономастике (В. Ташицкий, П. Зволинский и др.).

Основные направления польских исследований лексики. Труды по лексической семантике. Лексика и культура речи.

Лексико-семантические классы слов в польском языке. Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения в лексике. Поли- и моносеманты в польском языке. Омонимия. Дискуссия об омонимах.

Синонимия и антонимия в польском языке. Классификация синонимов в польском языке. Типология антонимов.

Выражение эмоционально-экспрессивного значения в польском языке. Роль словообразовательных элементов в выражении коннотативного значения. Лексические способы выражения коннотации.

Особенности фразеологической системы польского языка. Устойчивые выражения фразеологического и нефразеологического характера. Классификация фразеологических единиц в польском языке. Типы фразеологизмов и их происхождение.

Польская лексикография. Обзор основных словарей польского языка: толковых, исторических, диалектных, синонимов, сокращений и т. д.

Рекомендуемая литература.

ОСНОВНАЯ:

Kopecny F. Zakladni vseslovanska slovni zasoba. Praha, 2009.

Киклевич А.К., Кожинова А.А. Польский язык. Минск, 2006.

Дунаевская Д., Д.Кароляк Д. Польский язык. Учебник., 2005

Интерактивная типология. Проблемы, задания, тексты. Издательство: Высшая школа, 2007.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. – М., 1980.

Виноградов В.В. Об изучении общего лексического фонда в структуре славянских языков//Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977.

Мокиенко В.М.. Славянская фразеология. М., 1980.

Сопоставительные исследования грамматики и лексики русского и западнославянских языков. Под ред. А.Г.Широковой. М., 1998.

Василевская Д., Кароляк С. Учебник польского языка. Учебник для вузов., 2001

Кашкуревич Л. Г., Рыболовлев Н. Р. Jezyk polski. Речевой этикет и деловая переписка.,1999

Пальцев Г.В. Польский язык. Минск, 1984.

Посвянская А.С. Польский язык // Славянские языки. М.,1977.

Тихомирова Т.С. Курс польского языка. М., 1988.

«Теоретический курс итальянского языка»

Фонетика.

Фонетика и методика преподавания иностранных языков. Значение данных теоретической и экспе­риментальной фонетики для практики обучения иноязычному произношению. Связь фонетики с теорией речевой деятельности - психолингвистикой.

Методы фонетики. Экспериментальные методы. Экспериментально-акустические и эксперименталь­но-физиологические методы. Комбинирование экспериментальных методов. Современные лаборатории экспериментальной фонетики.

Лингвистические методы. Метод прямого наблюдения (аудитивного и визуального). Семантический и дистрибутивный методы (в фонологических исследованиях), сопоставительный и сравнительно-истори­ческий методы, фонетические аспекты и опросы.

Статистические методы в фонетике. Метод прямого подсчета. Вероятно-статистический анализ упо­требительности (частотности) различных звуковых явлений. Статистическая оценка достоверности экспе­риментальных данных и результатов фонетических анкет. Значение фоностатических методов для при­кладных, в том числе лингвометрических, исследований.

Троякий аспект звуковой речи. Звуки речи как явление физиологическое, физическое и социальное.
Анатомо-физиологический (абиологический) аспект. Физиологическая фонетика (антропофоника). Произносительный аппарат, его составные части и их функции. Фазы формирования звука. Фазы артикуляции. Физиологические различия в формировании гласных и согласных. Зависимость артикуляционной базы от фонематической системы языка и используемых в ней дифференциальных признаков. Роль артикуляционной базы в фонетической эволюции языка. Значение артикуляционной базы для овладения иноязычным произношением.

Акустический (физический) аспект. Акустическая фонетика (фоноакустика). Слуховой аппарат, его составные части и их функции. Основные понятия акустики в применении к звукам речи. Качественные характеристики звуков: высота, сила (интенсивность), тембр. Количественная характеристика звука: дли­тельность. Деление звуков на шумы (согласные) и музыкальные тоны (гласные). Значение тренировки фонетического слуха для овладения иноязычным произношением.

Лингвистический аспект. Семантическая функция звуков речи.

Учение о фонеме. Определение функции фонемы. Методы выявления состава фонем языка: противо­поставление (оппозиция), замена (субституция), отсечение и прибавление (трансформация). Минимальные пары фонем. Понятие архифонемы. Понятие различительного или дифференциального признака. Фоноло­гическое содержание фонем как совокупность дифференциальных признаков. Корреляция. Коррелятивные ряды фонем. Фонемный состав языка как система.

Фонемный состав итальянского языка. Гласные фонемы. Артикуляционная характеристика итальянских гласных. Дифференциальные приз­наки и фонологические противопоставления итальянских гласных. Классификация гласных по физиологическим дифференциальным признакам. Корреляция и коррелятивные ряды. Система гласных итальянского языка в целом. Существующие системы гласных и их сравнительная характеристика. Долгота итальянских гласных. Статистическая характеристика итальянских гласных. Итальянский вокализм в сопоставлении с русским. Близость итальянских гласных к русским гласным звукам. Очень четкое произнесение ударных и безударных гласных. Отсутствие редукции. Восходящие и нисходящие дифтонги. Трифтонги.

Согласные фонемы. Артикуляционная характеристика итальянских согласных. Дифференциальные признаки и фонологические противопоставления итальянских согласных. Классификация согласных по физиологическим дифференциальным признакам. Шумные согласные и сонанты. Система согласных итальянского языка в целом. Существующие классификации итальянских согласных. Сравнительная ха­рактеристика инвентаря согласных у различных авторов. Дистрибуция согласных. Удвоенные согласные и их смыслоразличительная функция. Фонетическая природа удвоения согласных. Итальянский консонантизм в сопоставлении с русским: большая четкость и большая напряженность.

Артикуляционно-акустическая характеристика итальянского произношения.

Основные черты артикуляционной базы итальянского языка. Напряженность артикуляции. Четкость произнесения ударных и безударных гласных звуков. Обилие гласных – характерная черта итальянского языка. Отсутствие слов, оканчивающихся на согласный.

Озвучивание букв в различных позициях. Озвучивание буквосочетаний. Ассимиляция в итальянском языке. Восходящие и нисходящие дифтонги. Синтаксическое удвоение. Зияние. Элизия. Усечение.

Речевой поток в итальянском языке. Членение речевого потока. Слогообразование и слогоделение. Соединение звуков в речевом потоке. Изменение (модификация) фонем. Чередование фонем.

Интонация итальянского языка. Ударение. Мелодика итальянской речи. Понятие интонации (просодии). Восходящее-нисходящая интонация повествовательной фразы. Восходящая интонация вопросительной фразы. Постепенное повышение тона до предпоследнего слога с последующим легким падением в восклицательной фразе. Темп речи. Пауза. Ритм. Тембр.

Фоностилистика. Понятие фоностилистики. Основные стили произношения в итальянском языке.

Рекомендуемая литература:

Основная:

Грейзбард Л.И. Основы итальянского языка. М., «Филоматис», 2004.

Матвеев С.А.Практический курс итальянского языка: Начальный этап. – М.: АСТ, Восток-Запад, 2006.

Петрова Л.А.

Итальянский язык в диалогах. – М.: АСТ, Астрельгод, 2004.

Петрова Л.А. Практический курс итальянского языка: Продвинутый этап обучения: Учебник для вузов. – М.: Высшая школа, 2004.

Рейнольдс М. Курс итальянского языка: Продвинутый этап обучения. –М.: Астрель, АСТ, 2008.

Яшина М.Г. Bell Italia: Учебное пособие для изучающих итальянский язык. – М.: Восток-Запад, АСТ, 2007.

Учебно – методический комплекс «In Italiano. Grammatica Italiana per Stranien» авторы Angelo lo Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectnini, изд. Итальянский университет г. Перуджа 2005

Pittano La fonologia//Grammatica italiana. Edizioni scolastiche. - B. Mondadori. 2001

Canepari L.Manuale di pronuncia italiana. - Bollogna 2002

ioni A. M. Fonetica e fonologia//A. A. Sobrero (a cura di) Introduzone

l’italiano contemporaneo. Le strutture. - Bari,2003

дополнительная:

Буэно Томмазо. Говорим по-итальянски (Parliamo italiano). М., АСТ Астрель Транзиткнига, 2006.

Василевская Д., Завадская С. Учебник итальянского языка. СПб., 2000.

Грейзбард Л.И. Курс итальянского языка.- М.: Международн. отн., 1974.

Красова Г.А., Карасева Н.В., Прокопович С.С. Обо всем понемногу: сборник текстов и упражнений для развития навыков чтения и устной речи на начальном этапе обучения. М.: ИОСО РАО, 2001.

Лидина Л.И. Итальянский язык: второй этап обучения. М., «Филоматис», 2001.

Петрова Л.А., Щекина И.А. Итальянский язык для начинающих. М: АСТ /Астрель. 2003.

Прокопович С.С. Учимся читать и переводить итальянскую прессу.   2-е изд. М., «Филоматис», 2005.

Черданцева Т.З., Карулин Ю.А. Самоучитель итальянского языка. М., 2001.

Комиксы по истории Рима и Италии на итальянском языке;

Costamagna Lidia. Pronunciare l’italiano: manuale di pronuncia italiana per stranieri; livello intermedio e avanzato. Edizioni Guerra, Perugia, 1997.

Лексикология.

Предмет лексикологии итальянского языка. Слово как предмет изучения. Лексика и лексикология. Частная (описательная и историческая), сопоставительная и общая лексикология. Практическая и теоретическая лексикология. Аспекты изучения словарного состава языка.

Системность итальянской лексики.

Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения в лексике. Основные особенности лексической системы итальянского языка: открытость, связь с контекстом, влияние экстралингвистических факторов.

Лексика. Лексикология и семантика. Семасиология и ономасиология.

Слово как основная единица языка. Его знаковая природа. Основные характеристики итальянского слова: воспроизводимость, непроницаемость, фонетическая оформленность, одноударность, лексическая валентность, лексико-грамматическая отнесенность. Основные функции слова: номинация, коннотация.

Лексическое значение слова. Свободное и несвободное употребление слов. Виды лексического значения слова: сигнификативное, денотативное, эмотивное, структурное. Языковая мотивированность значений слова. Способы определения значений слова. Способы определения значений слова. Слово и его лексико-семантический вариант. Главное и частное значение слова. Их обусловленность контекстом. Лексема и семема. Семема как единица коммуникативного уровня. Многозначные и однозначные слова. Лексема и морфема. Семема и сема. Семантическое поле и микрополе.

Деривационные ряды.

Лексико-семантические классы слов. Лексико-семантический класс многозначных слов. Моносемия и полисемия. Типы полисемии. Характеристика итальянской лексики с точки зрения однозначности и многозначности (количественный состав, его группы). Лексическая валентность многозначных слов. Семантическая и стилистическая функции многозначных слов. Лексикографическое описание многозначных слов.

Лексико-семантический класс омонимов. Омонимы и омонимия. Выраженная и невыраженная омонимия. Лексические омонимы, омоформы, омографы. Причины появления омонимов: формальное совпадение звукового состава слов, различные словообразовательные процессы, распад полисемии. Омонимия и полисемия. Основные критерии разграничения полисемии и омонимии: семантический, синонимический, словообразовательный. Семантическая и стилистическая функции омонимов. Лексикографическое описание омонимов. Лексико-семантический класс синонимов. Синонимы и синонимия. Общие и дифференциальные семы у синонимов. Типы синонимов: абсолютные, идеографические, стилистические. Лексическая валентность синонимов разных типов. Синонимическая парадигма. Синонимическая доминанта. Наиболее употребительные парадигмы синонимов. Семантическая и стилистическая функции синонимов. Лексикографическое описание синонимов.

Лексико-семантический класс антонимов. Антонимы и антонимия. Общие и дифференциальные семы у антонимов. Типы антонимов. Функции антонимов. Лексикографическое описание антонимов.

Асистемные явления итальянского языка. Паронимы, контекстуальные синонимы и антонимы. Их стилистическая функция.

Лексика итальянского языка с точки зрения происхождения степени употребления, стилистической дифференциации. Лексика итальянского языка с точки зрения происхождения. Исконно итальянская и заимствованная лексика. Обогащение итальянского языка за счет лексических элементов других языков. Лексика итальянского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Устаревшая лексика: историзмы, архаизмы. Новые слова. Лексика итальянского языка с точки зрения ее употребления. Общеупотребительная лексика. Лексика ограниченного употребления.

Лексика итальянского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации. Функциональные стили итальянского языка. Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика. Лексика устной и письменной речи. Стилистическая нейтральная лексика. Ее основные функции. Межстилевое употребление стилистически нейтральной лексики. Лексика письменной речи. Ее стилеобразующая функция. Научная лексика, ее особенности. Высокая лексика, ее особенности. Официально-деловая лексика, ее особенности. Лексика устной речи. Лексика разговорная и просторечная, ее особенности.

Фразеология. Фразеологическая система русского языка, ее особенности. Понятие о фразеологизме, его типах. Многозначность фразеологизмов. Синонимия и антонимия во фразеологии. Лексические варианты фразеологизмов. Лексическая валентность фразеологизмов. Лексическая и грамматическая сочетаемость фразеологизмов. Экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов. Стилистически нейтральные, разговорно-просторечные, книжные фразеологизмы. Стилистические функции фразеологизмов. Лексикографическое описание фразеологизмов.

Лексикография. Предмет и задачи лексикографии итальянского языка. Типы словарей: энциклопедические, исторический и др. Основные словари итальянского языка.

Рекомендуемая литература

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

Черданцева Т.З. « Итальянская фразеология и итальянцы» М. 2005

2. Черданцева Т.З. «Очерки по лексикологии итальянского языка» М. 2006

3. Титов В.Т. «Общая квантитативная лексикология романских языков» Воронеж, 2005.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

1. Виноградов В. В. Об омонимии и смежных явлениях // В кн.: Виноградов В. В. Избранные труды. М., 1975.

2. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова М., 1975

3 .Ви­ноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

4. Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. В кн.: Звягинцев В. А. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965.

5. Щерба Л. В, Опыт общей теории лексикографии // В кн.: Щерба Л, В. Язы­ковая система и речевая деятельность. Л.,1974.

6.Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев, 1973.

8. Гак: В. Г. Сопоставительная лексикология М., 1977.

9. Иванова В. А. Антонимия в системе языка. Кишинев, 1982.

10.Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 2000. Гл. 9 и 10

11. Лопатин В. В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973.

12. Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

13. Пешковский А.М. Понятие отдельного слова // В кн.: Пешковский A.M. Сборник статей. М.; Л., 1975.

14. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.

15. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики М., 1973.

Словари:

1.Розенталь Д.Э., Черданцева Т.З., Реджо С.
«Итальянско-русский и русско-итальянский словарь»
М. 2006

2. Черданцева Т.З. « Итальянско-русский учебный словарь. Dizionario pratico italiano-russo» 2006

3.Красова Г.А., Дзаппи Г. «Итальянско – русский словарь» М., 1996

«Практический курс иностранного (польского/итальянского) языка»

«Практический курс польского языка»

Фонетика польского языка.

Общая характеристика звукового строя польского языка. Артикуляция гласных и согласных звуков. Носовые гласные. Характер и место ударения.

Грамматика польского языка. Имя существительное. Лично-мужская форма. Число. Падеж. Типы и особенности склонений.

Имя прилагательное. Лично-мужская форма.

Числительные. Особенности склонения числительных. Чередование гласных в основе количественных и порядковых числительных.

Местоимение. Относительные, вопросительные, отрицательные, неопределенные местоимения.

Глагол. Видовые пары. Нерегулярные формы. Повелительное и сослагательное наклонения. Неопределенно-личные формы глагола. Неличные формы: причастие, деепричастие, инфинитив, глагольное имя. Действительный и страдательный залоги. Модальные глаголы.

Наречие. Основные группы наречий и их употребление. Степени сравнения.

Предлог.

Союз. Сочинительные союзы. Подчинительные союзы.

Словообразование. Суффиксы существительных. Суффиксы прилагательных.

Синтаксис польского языка. Подвижность и место возвратной частицы się. Ритмические указатели. Место членов предложения.

Простое предложение. Наличие глагола связки być в форме настоящего времени в составном именном сказуемом. Координация подлежащего со сказуемым по роду, числу и мужскому лицу.

Сложное предложение. Союзные сложносочиненные предложения. Союзные сложноподчиненные предложения.

Лексика польского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения.

Выражение значения темпоральности и локативности в наречиях польского языка. Вежливые формы обращения, приветствия, прощания, знакомства. Особенности польского этикета.

Моя работа и профессия. Выражение значения умения, способностей, интеллектуального состояния в польском языке. Устойчивые выражения со значением «труд, работа» в польском языке. Функционирование в польском отглагольных существительных со значением процесса (Nv). Выражение значения «наименования лиц по профессии», «учреждения и организации» в существительных польского языка. Сопоставление использования превосходной степени прилагательных со значением личных качеств человека в польском языке. Синонимия и антонимия предлогов, оформляющих темпоративное и локативное значение в польском языке.

Моя квартира. Выражение значения положения в пространстве в польском языке. Функционирование модальных глаголов. Функционирование глаголов физических процессов в польском языке. Репрезентация значений «жилище», «посуда», «мебель», «бытовые предметы», «наименование людей по месту жительства» в существительных польского языка. Выражение значения направленности действия в польском языке.

Мой обычный день. Мой свободный день. Репрезентация значений «календарь», «продукты питания», «отдых», «кафе», «музей» в существительных польского языка. Особенности употребления квантитативных наречий в польском языке. Речевые обороты, обозначающие время, в польском языке.

Рекомендуемая литература

Основная:

Konopka, B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych - Warszawa, 2007

Kucharczyk, J. Zaczynam mówić po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2005.

Kucharczyk, J. Już mówię po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2004.

Дополнительная:

Bartnicka, B. Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty – Kielce, 1994.

Тихомирова, Т.С. Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем ирова.- 2-е изд.- М. : АСТ : Восток-Запад, 2006

Kaleta, Z. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców. - Kraków, 1995.

Кратовская Я.А., Кашкуревич Л.Г., Л.Г.Лесная Л.Г. Практический курс польского языка. Базовый учебник. - 2005;

Словари:

Зобэк, Т. Зых А. Словарь русско-польский польско-русский / Т. Зобэк, А. Зых. – Ex Libiris, 1998

Chlebda, W. Idiomy polsko-rosyjskie / W. Chlebda. – Warszawa, 2003

Kusal, K. Rosyjsko-polski słownik homonimow międzyjezykowych / Krzysztof Kusal. – Wrocław, 2002.

Молотков А. И., Цеслиньска В. Учебный русско-польский фразеологический словарь. - 2001.

Прутовых Т. А. Русско-польский словарь / Stownik rosyjsko-polski.- 2008

Польско-русский. Русско-польский словарь / Polsko-rosyjski. Rosyjsko-polski slownik.-/product-book261219.html 2007

Кшыжовска-Протасеня Г., Шталенков И. Польско-русский, русско-польский словарь / Polsko-rosyjski, rosyjsko-polski slownik. -/product-book424740.html Современная школа, 2008.

«Практический курс итальянского языка»

Фонетика. Понятие произносительной нормы языка. Стили произношения. Общая характеристика полного стиля. Разговорный стиль произношения. Стиль публичной речи. Особенности поэтической речи.

Лексика. Словообразование. Объем активно усвоенной лексики составляет около 2500 единиц. Предполагается усвоение около 1000 единиц классического литературного языка и разговорной речи, общенаучного и терминологического характера. В работе над лексикой уделяется большое внимание изучению сочетаемости слов и сферы их употребления, синонимике, идиоматике, фразеологии. Словообразование как система способов и моделей образования новых лексических единиц: парасинтез, обратное словообразование, конверсия, словосложение, аббревиация.

Устные (лексические) темы подготовленного говорения.

География Италии.

Экономика Италии.

Государственно-политическое устройство Италии.

Рим – город-музей.

Музеи Италии.

Живопись.

Литература.

Система образования в Италии.

Морфология. Глагол. Недостаточные глаголы. Глаголы с параллельными парадигмами спряжения. Условное наклонение. Модальное и временное значение условного наклонения в настоящем и прошедшем времени. Сослагательное наклонение. Его употребление в независимом и придаточном предложениях в зависимости от семантики главного предложениях, союза и места придаточного. Временные и видовые значения его форм. Средства выражения вида в итальянском языке: лексические и лексико-семантические. Выражение видовых оттенков временными формами глагола. Каузативная конструкция.

Употребление времен в разговорной и письменной речи. Безударные глаголы-связки. Место безударных личных местоимений-дополнений при глаголе в сложных временах. Безличные глаголы и выражения. Местоименные глаголы взаимного действия. Причастие настоящего времени. Причастие прошедшего времени. Инфинитивные обороты. Модальное значение Futuro Semplice и Futuro Anterioire. Употребление сослагательного наклонения в независимом предложении. Причастие. Временное, видовое и залоговое значение причастий. Причастие настоящего времени. Синтаксические функции и связи причастия настоящего времени. Причастие прошедшего времени. Абсолютный причастный оборот.

Имя существительное. Образование множественного числа сложных имен существительных.

Артикль. Трудные случаи употребления определенного и неопределенного артиклей. Употребление артикля в географических названиях. Отсутствие артикля. Отсутствие артикля перед существительными, утратившими свою синтаксическую независимость и ослабившими значение предметности; отсутствие артикля перед существительными после предлога de; стилистическое неупотребление артикля; отсутствие артикля как архаизм. Неупотребление артикля в географических названиях.

Имя прилагательное. Место прилагательного – определения. Согласование прилагательных. Изменение значения некоторых прилагательных в зависимости от места в предложении.

Синтаксис. Простое предложение. Классификация предложений по составу и структуре – двусоставные и односоставные предложения; их основные модели; полное и неполное предложения. Средства выражения синтаксической связи между членами предложения: порядок слов, согласование, предлоги, союзы, интонация. Главные члены предложения. Подлежащее. Формальные признаки и средства его выражения. Сказуемое, типы сказуемых и средства их выражения. Основные модели глагольного сказуемого и именного. Глаголы, выступающие в служебной функции в сложном сказуемом. Предикатив подлежащего и прямого дополнения. Второстепенные члены предложения: объектное дополнение (прямое и косвенное), дополнение при безличной конструкции и при глаголе в страдательном залоге, определение, обстоятельство. Формальные признаки и средства выражения второстепенных членов предложения. Вводные слова. Обращение. Предложения с однородными членами. Порядок слов. Обязательная инверсия. Инверсия в стилистических целях. Порядок слов в простом распространенном предложении при отсутствии обособления. Место подлежащего, сказуемого и второстепенных членов предложения. Место и синтаксические функции обособленных членов предложения. Способы обособления – посредством интонации и порядка слов, посредством расчленения предложения, посредством выделительных конструкций. Сложное предложение. Типы сложных предложений. Бессоюзное сложное предложение. Виды связи и средства связи: интонация, соотносительные слова, формы времен и наклонений. Порядок следования предложений.

Орфография и пунктуация. Пунктуация при введении прямой и косвенной речи. Выделение причастных оборотов.

Литература:

обязательная:

Карулин Ю.А., Черданцева Т.З. Основной курс итальянского языка. Продвинутый этап. - ЧеРо, Юрайт, 2006.

Петрова Л.А. L'Italiano pratico. Corso avanzato. Практический курс итальянского языка. Продвинутый этап обучения. Учебник. - М. 2007

дополнительная литература:

Грейзбар Л.И. Основы итальянского языка. - М., 2002

Добровольская Ю.А., Практический курс итальянского языка, Цитадель, 2001.

Учебно – методический комплекс «In Italiano. Grammatica Italiana per Stranien» авторы Angelo Chiu-Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectnini, изд. Итальянский университет г. Перуджа. - 2005

Банкери С., Леттиери М. Современный курс итальянского языка, Живой язык, 2002

Карулин Ю.А. , Черданцева Т.З. L'italiano / Итальянский язык. Учебник для I курса. Букинистическое издание

Мильорини Б. ITALIANO мой учитель-книга, Каро, 2002.

Мильорини Б. Итальянская грамматика. - 2004

в) Словари и справочники

Черданцева Т. З. Краткий грамматический справочник по итальянскому языку.- М., 2004.

Розенталь Д.Э., Черданцева Т.З., Реджо С. Итальянско-русский и русско-итальянский словарь. - М. 2006.

Черданцева Т.З. Итальянско-русский учебный словарь. Dizionario pratico italiano-russo. - М., 2000.

Красова Г.А., Дзаппи Г. Итальянско – русский словарь. - М., 2006.

4 курс

«Теоретический курс иностранного (польского/итальянского) языка». Грамматика.

Теоретический курс польского языка. Грамматика.

Введение. Цели, задачи и состав курса. Польский язык как предмет научного изучения. Краткая история и основные направления полонистики в Польше. Ведущие лингвистические полонистические центры. Основные периодические издания. Наука о польском языке в России и в мире. Обзор основных грамматических описаний и пособий по польскому языку. Польский язык в современном мире (численность носителей и распространение). Общественно-политические условия и факторы развития польского языка в XX в. Польский язык за пределами Польши (язык так наз. Полонии) и его изучение. Современная языковая ситуация в Польше. Функционирование польского языка и его разновидностей (стратов) на современном этапе развития. Польская лингвистика о функциональной стратификации современного польского языка (З. Клеменсевич, А. Фурдаль, А. Вилконь, А. Марковский и др.). Лингвистические и внелингвистические критерии классификации – по носителям, сфере употребления, типам коммуникативной ситуации и т. д. Понятия литературного языка, культурного диалекта, официального польского языка, территориальных и профессиональных диалектов, городского говора, разговорного языка и т. д. в их соотношении друг с другом и с общепринятой русской терминологией.

Разновидности языка и функциональные стили литературного языка. Польский литературный язык – устная и письменная разновидность, функционально-стилистическая дифференциация, региональные варианты. Основные тенденции развития польского литературного языка на современном этапе. Культура речи и ее место в науке о польском языке. Проблематика культуры речи применительно к разным языковым уровням. Понятие языковой нормы и речевой ошибки. Вариативность нормы и уровни

нормы. Региональная дифференциация норм литературного языка. Проблемы стабильности и подвижности литературной нормы. Принципы кодификации (норма описательная или рекомендательно-запретительная). Критерии правильности, их историческая изменчивость. Отношение к архаизмам, регионализмам, инновациям различного происхождения (иноязычным, диалектным, системным). Труды по культуре речи В. Дорошевского, З. Клеменсевича, Я. Мёдека и др. Основные пособия и справочники по культуре речи.

Грамматическая система. Соотношение морфологии и синтаксиса в польской грамматической традиции. Обособленность учения о синтаксическом функционировании морфологических форм.

МОРФОЛОГИЯ. Современная польская наука о частях речи. Семантическая, морфологическая и синтактико-функциональная теории частей речи. Понятие о иерархической системе частей речи (В. Дорошевский, Т. Милевский, С. Йодловский, З. Салони, Грамматика-84, Грамматика-98 и др.). Общая характеристика польской грамматической системы. Польская лингвистика о грамматических категориях (категории флективные и селективные, классификационные). Словообразование и словоизменение, пограничные явления. Понятие слова и словоформы. Основные способы формообразования. Элементы аналитизма.

Имя существительное. Существительное как часть речи. Грамматические категории существительного и их иерархия. Морфологические типы существительных польского языка. Лексико-грамматические границы существительных – проблема глагольного имени, отадъективных имен качества. Лексико-грамматическая классификация существительных на разряды (классы). Категории падежа и ее показатели. Звательная форма и ее интерпретация. Категория числа и ее показатели. Понятия единичности, множественности, собирательности и категория числа. Реликтовые формы двойственного числа. Существительные Singularia tantum, их семантические типы и процессы конкретизации. Существительные Pluralia tantum. Особенности согласования по числу отдельных категорий слов (аббревиатуры, некоторые собирательные слова, однородные члены предложения). Категория рода. Показатели мужского, женского и среднего рода: морфологические, согласовательно-синтаксические, их соотношение. Проблема родовой принадлежности заимствованных, сложносокращенных и некоторых других типов слов. Колебания в родовой принадлежности. Категория рода у существительных со значением лица, ее онтологические, словообразовательные и синтаксические аспекты, соотношение системы и узуса. Морфологические и синтаксические показатели отнесенности наименования к женщине. Проблема слов общего рода, их морфологических и синтаксических показателей и статуса. Категория одушевленности-неодушевленности, ее статус и средства выражения, отличие от русского языка. Категория одушевленно сти-неодушевленности многозначных слов. Одушевленные формы у неодушевленных существительных и их интерпретация. Категория мужского лица, ее лексический ареал. Морфологические и синтаксические средства выражения в их соотношении. Неличные формы личных существительных, границы этого явления и его интерпретация. Польская лингвистика о селективных категориях существительных как единой системе согласовательных классов (В. Маньчак, З. Салони и др.). Склонение польских существительных, его характерные морфологические черты – разнотипность парадигм, вариативность окончаний и основ. Понятие типа склонения, твердой и мягкой разновидности и факторы, их определяющие (морфологический тип существительного, родовая принадлежность, фонетико-морфологический характер основы). Вариативность падежной формы при отсутствии различий в значении (напр., Д. п. ед. ч. bratu – mezowi). Возможная вариативность падежных словоформ. Регулярные чередования согласных в основе как показатель падежной формы; нерегулярность чередования гласных. Явления наращения основы. Супплетивные формы. Морфологическое освоение заимствованных существительных (родовая принадлежность, деплюрализация, словообразовательные особенности). Обзор типов склонения польских существительных. Описание типов склонения в польской лингвистической науке (число типов, так наз. смешанное склонение и т. п.). Основные типы склонения. Склонение существительных мужского рода, его разновидности / подтипы, факторы формообразования. Покаатели категории одушевленности, мужского лица и числа. Обзор окончаний и чередований в основе. Вариативность отдельных форм. Архаические окончания в форме Им. п. мн. ч. (-е, -а). Актуальные тенденции в унификации окончаний и норма, вытеснение архаических окончаний. Склонение существительных среднего рода, его разновидности. Обзор окончаний, вариативность отдельных форм. Чередования в основе. Склонение существительных на -e. Склонение существительных женского рода, его разновидности. Обзор окончаний, вариативность отдельных форм. Чередования в основе. Склонение существительных на -i. Склонение существительных с нулевой флексией (на «согласную»). Смешанные типы склонения. Склонение существительных Pluralia tantum. Проблема вовлечения заимствованных существительных в польскую систему склонения: склонение существительных на -um, с основой на гласную типа idea, statua. Несклоняемые существительные. Существительные с адъективным типом склонения, особенности их форм. Частные (лексические) типы склонения. Особенности склонения польских фамилий. Склонение иностранных фамилий. Возможности семантического и стилистического использования вариативности падежно-числовых словоформ.

Имя прилагательное. Прилагательное как часть речи. Морфологические признаки прилагательных (согласовательные категории рода, числа, падежа, одушевленности-неодушевленности, мужского лица, категория степеней сравнения). Лексико-грамматические границы прилагательных – вопрос о категориальной отнесенности так наз. порядковых и др. числительных, некоторых типов отглагольных прилагательных. Лексико-грамматическая классификация прилагательных. Остатки морфологической обособленности притяжательных прилагательных на -ow, -in. Реликты именных форм прилагательных, ограниченность их грамматических показателей и синтаксического функционирования. Склонение прилагательных, его унифицированный характер. Синкретизм падежных и родовых форм, особенности форм мужского лица. Изменения в основе. Архаические графические формы на -em, -emi. Несклоняемые прилагательные, их возможная трактовка. Категория степеней сравнения прилагательных. Польская наука о категориальной характеристике степеней сравнения – словоизменение или словообразование. Морфологическое образование форм степеней сравнения. Супплетивные формы. Аналитические формы степеней сравнения. Узуальная соотносительность морфологических (синтетических) и аналитических форм степеней сравнения. Склонение и значение форм степеней сравнения. Лексикализация отдельных форм. Категория степеней сравнения и функционально-семантическая категория интенсивности качества.

Имя числительное. Числительное как часть речи. Грамматические признаки числительных. Неоднородность числительных, многообразие типов словообразования и словоизменения, синтаксического функционирования. Грамматическая соотносительность числительных некоторых видов с другими частями речи. Основные разряды числительных (по значению, типу словоизменения и синтаксическому использованию). Лексико-грамматические границы числительных как части речи. Вопрос о категориальной принадлежности так наз. поряд ковых, многократных, многообразных и т. п. числительных, неопределенно-количественных слов типа kilka, szereg и т. п. Количественные числительные, их морфологическая характеристика. Грамматические категории количественных числительных и особенности их выражения. Склонение простых числительных. Составные числительные и особенности их склонения. Тенденции к несклоняемости числительных в разговорной речи. Собирательные числительные в их отношении к количественным. Образование комплексных собирательных числительных типа dziewiecdziеsiecioro dziewiecioro. Лексические условия употребления собирательных числительных, независимое использование и своеобразие их семантики. Особенности склонения. Польская наука о морфологическом статусе собирательных числительных (З. Салони). Порядковые числительные. Составные порядковые числительные. Неопределенно-количественные числительные. Зависимость их морфолого-синтаксических свойств от соотносительности с прочими разрядами числительных. Склонение неопределенных числительных. Семантика неопределенного количества и способы ее выражения в польском языке. Дробные числительные и их трактовка. Неизменяемые числительные pol, poltora. Выражение категории рода, сочетаемость с существительными. Реликтовые образования типа polczwarta. Функциональное взаимодействие между числительными и существительными с количественными корнями типа trojka, trzynastka. Современные процессы нумерализации количественных существительных типа szereg, tysiace и т. п., количественных наречий типа duzo.

Местоимение. Местоимение как часть речи. Семантическая обособленность местоимений, их морфологическая и синтаксическая неоднородность. Морфологические признаки местоимений, категория лица как собственно местоименная категория. Классификация местоименных слов по типам словоизменения. Разряды местоимений по значению. Понятие местоименности и грамматические соотношения разрядов местоимений с другими частями речи. Проблема категориальной принадлежности местоименных прилагательных и наречий, неопределенных и относительных местоимений и т. п. слов. Явления прономинализации типа pan, panski, dany, osoba и т. п. Польская наука о местоимениях (напр., учение С. Иодловского). Склонение местоимений. Местоимения с собственным типом склонения (местоимения-существительные). Личные местоимения, особенности грамматических категорий числа, рода, мужского лица. Лично-возвратное местоимение sie, семантические особенности их употребле ния (значение взаимности). Полные и краткие (энклитические) формы личных местоимений и лично-возвратного местоимения, особенности их употребления. Грамматические особенности местоимений kto, co, nikt, nic. Местоимения с адъективным типом изменения (так наз. родовые местоимения). Согласовательный характер их грамматических категорий, особенности формообразования. Притяжательные местоимения, их типы. Полная и стяженная формы притяжательных местоимений, их употребление. Соотношение возвратно-притяжательного местоимения с прочими притяжательными местоимениями. Указательные местоимения. Вопросительные местоимения как словообразовательная база местоимений других разрядов. Неопределенные местоимения, их словоизменительные типы. Неопределенные местоименные частицы, их значения, употребление. Неизменяемые местоимения, вопрос их категориального статуса.

Наречие. Наречие как часть речи. Роль морфемной соотносительности с другими частями речи и специфические словообразовательные элементы в выделимости наречий. Формальная классификация наречий. Семантические функции наречий и разряды наречий по значению. Вопрос о категориальной принадлежности наречий на -о, -е, местоименных наречий и пр. неизменяемых слов. Статус слов категории состояния. Категория степеней сравнения наречий. Морфологические формы степеней сравнения. Чередования гласных и согласных в основе, их лексическая обусловленность. Супплетивные формы. Аналитические формы. Значение и употребление степеней сравнения. Трактовка форм степеней сравнения наречий. Польская наука о наречиях, их функционировании (напр., В. Смех, Р. Гжегорчикова).

Глагол. Грамматические признаки глагола. Собственно глагольные и неглагольные грамматические категории, их формальное и семантическое соотношение. Состав глагольных форм и проблема глагольной парадигмы. Морфологическая разнородность глагольных форм. Понятие парадигмы в узком и широком смысле, полной и сокращенной. Вопрос о категориальной принадлежности ряда глагольных образований (глагольных существительных на -nie, -cie, форм на -no, -to, возвратных форм невозвратных глаголов, безличных форм личных глаголов, причастной формы на -l). Так наз. нефлективные глаголы, их категориальная принадлежность. Лексико-грамматическая классификация глаголов и их связи с грамматическими категориями. Знаменательные и незнаменательные глаголы. Переходные / непереходные глаголы и категория залога, их трактовка в различных научных концепциях. Возвратные глаголы, их значения и типы соотнесенности с переходными глаголами и категорией залога в различных концепциях. Полифункциональность частицы sie. Безличные глаголы и категория лица. Способы глагольного действия. Категория вида как наиболее универсальная глагольная категория. Польские лингвисты о категории вида и характере видовой оппозиции (Э. Кошмидер, Е. Курилович, Я. Сафаревич, Ц. Перникарский). Совершенный и несовершенный вид. Комплексный характер видовых противопоставлений (формоизменительный и словообразовательный). Одновидовые и двувидовые глаголы и их возможная трактовка. Видовые пары. Морфологические признаки видовых пар (префиксально-суффиксальное образование, соотнесенность с другими категориями в формах времени, залога, причастиях и деепричастиях). Пути включения в видовую оппозицию заимствованных глаголов. Основные значения видовых форм. Диапозон употребления форм совершенного вида по сравнению с русским языком. Вопрос о польских итеративных глаголах. Категория лица. Облигаторность морфологических средств выражения. Значение и употребление лично-числовых форм. Глагольное лицо и речевая практика. Морфологические средства обозначения действия собеседника (современный узус и его варианты в разной языковой среде). Категория лица и семантика неопределенного и обобщенного лица, транспонированные и специализированные средства ее выражения. Формы на -no, -to – образование, грамматические значения, синтаксическое функционирование и стилистические особенности. Трактовка этих форм в польской лингвистике. Возвратные формы 3 л. ед. ч. невозвратных глаголов с частицей sie типа chodzi sie: грамматическое значение, формы времени и наклонения, трактовка (конструкция или аналитическая форма), варианты семантики лица. Безличность: безличные глаголы и безличные формы личных глаголов. Прочие сочетания невозвратных глаголов с частицей sie и их трактовка. Категория времени, ее характер и значение. Соотношение категории времени с прочими глагольными категориями – видом, наклонением и т. д. Категория времени у неспрягаемых (неличных) глагольных форм. Выражение временной оппозиции у так наз. нефлективных глаголов. Польская наука о категории времени (напр., В. Дорошевский, В. Смех и др.). Категория наклонения, ее характер и значение. Соотношение наклонения с другими глагольными категориями. Понятие диатезы и категория наклонения. Системы оппозиций категории наклонения – реальное и нереальное наклонения. Польская наука о категории наклонения (напр., Ст. Шобер, Я. Токарский, З. Тополинская, Я. Пузынина и др.). Изъявительное наклонение. Формы изъявительного наклонения как сфера наиболее полной реализации глагольных грамматических категорий. Состав лично-временных форм изъявительного наклонения и их морфологическая разнородность. Временные формы изъявительного наклонения. Зависимость типа и семантики формы от видовой принадлежности глагола. Так наз. «презентные» формы (настоящее время и простое будущее совершенное) и проблема их морфологического членения. Основа презентной формы и ее возможная вариативность. Чередование гласных и согласных в корне. Описание типов спряжения и их соотношение с инфинитивом, с глагольными классами. Сложные формы будущего несовершенного I и II типа, их семантическое тождество и различия в узусе. Последовательность компонентов в тексте. Личные формы прошедшего времени, особенности их образования. Чередования гласных в основе лично-числовых форм. Подвижность личных окончаний и место ударения, зависимость от региональных и стилистических норм. Архаические формы давнопрошедшего времени, их образование, формальная и стилистическая ограниченность. Проблема так наз. перфектных форм с глаголом miec типа mam to posprzatane. Неопределенно-личные формы прошедшего времени (обр ования на -no, -to). Значение и употребление видо-временных форм изъявительного наклонения. Семантика именной категории мужского лица в формах 1 и 2 лица. Условное (сослагательное) наклонение, сочетаемость с другими глагольными категориями. Образование личных форм, подвижность показателя. Значение и употребление форм условного наклонения в простом и сложном предложении. Польские лингвисты о так наз. «зависимом, или синтаксическом» наклонении (напр., Я. Пузынина). Прочие случаи употребления частицы by. Повелительное наклонение, сочетаемость с другими глагольными категориями. Морфологические (синтетические) формы повелительного наклонения (особенности образования, показатели наклонения и лица, чередование гласных и согласных в основе). Особенности произношения форм повелительного наклонения. Описательные формы повелительного наклонения. Значение форм повелительного наклонения в зависимости от видовой принадлежности, отрицания и т. п. Узуальная ограниченность употребления. Использование усилительных частиц no, ze и т. д. Ирреальные наклонения и семантика императива и оптатива, средства ее выражения в современном узусе (формы сослагательного наклонения, инфинитив и т. д.). Категория залога, ее семантика и грамматический характер. Переходность глаголов и категория залога. Активный и пассивный залог, их семантическая оппозиция. Различие формальной оппозиции форм залога в атрибутивной и предикативной функции. Действительные и страдательные причастия как морфологическое противопоставление залоговых форм в атрибутивной функции. Личные формы и пассивная конструкция как морфолого-синтаксическое противопоставление залоговых форм в предикативной функции. Польская наука о категории залога (проблема универсальности, число залоговых форм, вопрос о возвратном залоге). Связь семантики залога и неопределенного лица и трактовка страдательных залоговых форм с частицей sie в современном языке. Склоняемые глагольные формы. Причастия. Глагольные и именные категории причастий. Формы залога. Действительные причастия, отсутствие противопоставления по виду и времени. Образование, значение и употребление. Страдательные причастия. Наличие противопоставления по виду при отсутствии противопоставления по времени. Модели образования в зависимости от морфологического класса глагола, чередования в основе. Отсутствие краткой предикативной формы. Причастные образования на -l – так наз. действительные причастия прошедшего времени. Образование причастной основы на -l от глаголов различных классов. Ее морфологическая и синтаксическая несамостоятельность, полифункциональность. Причастные образования на -l в оценке польской лингвистической традиции. Лексикализованные остатки форм страдательных причастий на -m. Формальная, семантическая и функциональная близость к причастиям нерегулярных адъективных образований от возвратных, непереходных глаголов с причастными суффиксами -l, -on, -t и семантикой состояния типа zmarzly – zmarzniety, их трактовка. Глагольное имя, его категориальная принадлежность и место среди прочих глагольных форм. Глагольные и именные категории глагольного имени и их своеобразие. Возвратные глагольные имена. Ограничения в образовании глагольных имен. Особенности функционирования, соотнесенность с инфинитивом и процессуальными отглагольными именами других моделей. Польская лингвистика о глагольном имени (напр., Я. Токарский, Я. Пузынина и др.). Неизменяемые глагольные формы. Деепричастия, их образование. Соотношение вида и времени в формах деепричастий. Особенности временных значений (деепричастия одновременности и предшествования). Инфинитив. Морфологические типы инфинитива. Основа инфинитива как производящая формообразующая основа. Проблема инфинитива как показателя самостоятельности лексемы. Польская лингвистика об инфинитиве как носителе видовых и залоговых значений.

Предлоги. Предлоги как служебная часть речи. Морфологический состав предлогов. Проблема вторичных предлогов. Укрепление соотношения предлога с глагольными префиксами в современном польском языке.

Союзы. Специфика союзов как служебной части речи. Классификация союзов по значению. Употребление других частей речи в функции союзов.

Частицы. Частицы как образования, промежуточные между словом и морфемой. Традиционная классификация частиц по функциям. Современная польская наука о частицах (М. Гроховский и др.).

Междометия. Типичные польские междометия и их распределение по экспрессивным сферам. Междометия и жестикуляция. Глагольные междометия типа chlust, их функционирование. Фразеологические сочетания в междометном использовании.

СЛОВОПРОИЗВОДСТВО. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. Основные способы словопроизводства в современном польском языке. Префиксально-суффиксальное словообразование как основной тип словопроизводства. Универбизация. Основосложение различных типов. Морфологическое преобразование синтаксических выражений типа narogu – narozny. Аббревиация. Альтернация (внутренняя флексия). Переходность частей речи (парадигматическая деривация). Место словообразования в польской лингвистике. Основные польские словообразовательные теории (труды Г. Улашина, Я. Розвадовского, В. Дорошевского и др.). Словоизменение и словообразование. Соотношение синхронического и диахронического аспектов в польских работах по словообразованию. Методы словообразовательного анализа. Производная и производящая основы, типы формантов. Заимствованные форманты и их полонизация. Семантическая структура производного слова (значение структурноe и реальное). Понятие о словообразовательных категориях и словообразовательных типах (моделях). Понятие о продуктивности. Словообразование имен существительных. Основные словообразовательные категории польских существительных. Продуктивные и непродуктивные модели. Модели образования существительных со значением лиц женского пола. Деминутивы. Экспрессивное словообразование. Существительные с увеличительным значением (гипокористики). Префиксальные существительные.Сложные существительные и их типы. Способы соединения. Типы польских аббревиатур (в сравнении с русским языком). Явления субстантивации, семантические группы и морфологические модели субстантивированных слов. Словообразовательные неологизмы и их нормативная оценкa. Словообразование имен прилагательных. Словообразовательные категории прилагательных (отыменных и отглагольных). Продуктивные и непродуктивные модели. Суффиксы и префиксы субъективной оценки и их продуктивность. Сложные прилагательные и их типы. Адъективация причастий. Семантические и фонетические особенности адъективированных причастий. Словообразование имен числительных. Словообразовательные отношения между числительными разных разрядов. Основы числительных как составная часть сложных слов. Словообразование глаголов. Вопрос о глагольном словообразовании и видовом противопоставлении. Словообразовательные префиксы и суффиксы глаголов. Продуктивные и непродуктивные модели. Производные глаголы и способы глагольного действия и их словообразовательные значения. Словообразовательная характеристика наречий. Словообразование наречий, префиксы и суффиксы наречий и их трактовка. Продуктивные и непродуктивные модели. Продуктивные модели образования относительных наречий (в срaвнении с русским языком). Адвербиализация падежных и предложно-падежных форм существительных и прилагательных.

СИНТАКСИС. Польское учение о синтаксисе, его традиции и современное состояние. Синтаксическая школа З. Клеменсевича. Формальный синтаксис. Учение о предикатно-аргументных структурах как основе синтаксических построений. Логический и семантический синтаксис. Методы синтаксических исследований. Учение о синтаксическом уровне языка. Основные синтаксические понятия: синтаксические отношения и синтаксические связи, парадигматика и синтагматика, синтаксическая конструкция и т. п. в преломлении польской лингвистики. Понятие об относительном (реляционном) значении – (znaczenie stosunkowe), его типах и основных способах выражения (формы слова, служебные слова, интонация, порядок слов). Виды синтаксической связи слов: сочинительная и подчинительная (согласование, управление, примыкание). Понятия глагольной интенции, валентности, аккомодации, коннотации и использование этих терминов в польском синтаксисе. Понятие о компоненте связной речи (skladnik). Основные синтаксические единицы: словосочетание и предложение.

Словосочетание. Классификация З. Клеменсевичем словосочетаний по значению, виду связи и форме. Понятие фразы, глагольной и именной группы. Основные типы польских словосочетаний. Проблема сочинительных и предикативных словосочетаний.

Предложение. Классификация типов коммуникативных единиц в польской лингвистике: wypowiedzenie, zdanie, oznajmienie, zawiadomienie. Категория объективной модальности и времени как компоненты категории предикативности. Трактовка предикативности в польском синтаксисе. Предложение и высказывание. Польская лингвистика о классификации предложений (по форме, модальности и т. п.). Предложения повествовательные, вопросительные, побудительные, восклицательные и их формальные и просодические особенности. Предложения простые и полипредикативные. Сложные предложения.

Простые предложения в зеркале традиционной и современной лингвистики. Основные структурные схемы польских простых предложений. Вербоцентрический подход и так наз. двусоставные и односоставные предложения. Различия в составе структурных схем у отдельных лингвистов (Х. Миш, С. Йодловский, К. Полянский, З. Салони, М. Свидзиньский и др.). Предикатно-аргументные структуры как предикативные единицы (С. Кароляк). Двусоставные предложения, их функциональные компоненты (члены предложения). Традиционный синтаксис о главных членах предложения – подлежащем и сказуемом. Подлежащее. Проблема логического субъекта действия и подлежащего. Типы подлежащего, формальное разнообразие. Сказуемое. Типы сказуемого: глагольное, именное. Связка и ее типы. Разновидности и формы именной части именного сказуемого. Своеобразие связи подлежащего и сказуемого: координация по роду, числу, категории мужского лица при разных видах подлежащего (собирательные имена существительные, числительные и т. п.). Семантические типы предикатов и знаки препинания. Прочие члены предложения. Дополнение. Семантика дополнений. Дополнения прямые и косвенные. Способы выражения дополнений. Определение, его типы. Семантические типы определений – предикативные, признаковые и т. п. Согласованные и несогласованные определения. Приложение. Особенности согласования приложений. Обстоятельство. Семантика обстоятельств. Способы выражения обстоятельств. Однородные члены предложения, способы их соединения. Особенности согласования при однородных членах предложения. Вопрос об однородных сказуемых. Проблема причастных и деепричастных эквивалентов предложения. Полипредикативные простые предложения. Обособленные члены предложения. Причастные и деепричастные обороты. Конструкции со значением сравнения. Знаки препинания при обособлении. Односоставные предложения в польском языке в сопоставлении с русским. Номинативные предложения. Личные, неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения. Безличные предложения. Типы главных членов. Инфинитивные предложения. Неполные предложения и их трактовка в польской лингвистике. Вводные слова и предложения, их виды по значению и форме. Обращение, его специализированная форма. Отрицание и средства его выражения.

Сложные предложения. Виды связей и способы выражения отношений между предложениями – компонентами синтаксического целого. Виды сложносочиненных предложений по значению и форме. Союзы сложносочиненных предложений. Сложноподчиненные предложения. Модель простого предложения как основная, но не единственная база для развертывания сложноподчиненного предложения. Типы связи главного предложения с придаточным. Показатели связи – союзы, союзные слова и т. д. Виды придаточных предложений по значению, по типу и способу связи с главным предложением. Соподчинение и последовательное подчинение придаточных предложений. Периоды. Организация непрерывного контекста. Прямая и косвенная речь.

Порядок слов. Грамматическая функция порядка слов.

Актуальное членение и словопорядок. Прямой и обратный порядок слов. Взаимное расположение главных членов предложения. Место дополнения, взаимное расположение нескольких дополнений. Особенности расположения отдельных частей речи и их форм (числительных, местоимений и местоименных энклитик, частиц и т. п.). Порядок слов в сложном предложении. Место союза, союзного слова. Порядок предложений в составе сложного предложения. Стилистические особенности синтаксических построений. Синтаксические нормы и синтаксические заимствования (германизмы, русицизмы).

Синтаксические модели. Функционирование так наз. синтаксических (зависимых) форм слов разных категорий в тексте. Значение и употребление падежных форм имен существительных в падежных и падежно-предложных конструкциях. Специализированная звательная форма, ее трактовка и особенности использования в современном узусе. Повышение роли предлога в современном польском языке. Семантико-синтаксические особенности падежных форм личных местоимений. Условия употребления личных местоимений для обозначения субъекта действия в разных стилях речи (в сопоставлении с русским языком). Функционирование форм имен прилагательных. Синтаксические конструкции с формами степеней сравнения. Функционирование форм числительных и синтагматические связи количественных и собирательных числительных. Значение и употребление действительных причастий. Значение и употребление страдательных причастий в атрибутивной и предикативной функциях. Способы выражения субъекта действия при страдатель-ных причастиях и глагольных именах. Значение и употребление деепричастий. Функционирование глагольного имени, специфические конструкции. Употребление инфинитива, его функциональная ограниченность (по сравнению с русским языком). Функционирование наречий – качественных и относительных. Синтаксические конструкции с формами степеней сравнения наречий.

Пунктуация польского языка. Различия между русской и польской пунктуацией.

Рекомендуемая литература

Основная:

Интерактивная типология. Проблемы, задания, тексты. Издательство: Высшая школа, 2007.

Старостина Е.В. Польский язык. Саратов, 2008

Тихомирова Т. С.Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментариями и словарем.- М., 2006

Дополнительная:

Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. – М.: Наука, 1976

Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения // Аспекты семантических исследований. – М., 1980.

Демьянков В. З. Лингвопсихология. Вопросы лингвистики и лингводидактики на современном этапе (материалы VII научно-практической конференции). – М., 1999.

История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения (Под. ред. Брагиной Л.М.). - М.:Высш.школа, 1999.

Кульпина В. Г. Лингвистика цвета. Термины цвета в польском и русском языках. – М., 2001

Верниковская Т. В. Семантика польского предложения. Типовая ситуация с адресатным значением.- М., 2001.

Теоретический курс итальянского языка. Грамматика.

Задача курса. Определение понятия грамматики. Ее составные части: морфология и синтаксис.

Связь грамматики с другими дисциплинами. Понятие о системе, структуре, норме, узусе применительно к грамматике итальянского языка.

Единицы строя языка. Понятие об уровнях языка. Основные единицы грамматического строя: морфема, слово, член предложения, словосочетание, предложение. Соотношение грамматики и лексики. Методы грамматического анализа: дистрибутивный, трансформационный, оппозиционно-компонентный, контекстуально-ситуативный.

Виды грамматического описания языка. Теоретическая и прагматическая грамматика. Основные этапы развития теоретической грамматики.

Морфология.

Введение в морфологию. Основные единицы морфологии: морфема и слово. Грамматические аспекты слова. Фонетические, семантические и грамматические критерии границ слова. Синтетические и аналитические способы выражения грамматических значений. Морфология устной и письменной форм языка.

Части речи. Части речи как грамматические классы слов. Признаки частей речи. Система частей речи в итальянском языке. Типы слов, различающихся по способу отображения элементов действительности: самостоятельные номинативные слова, местоименные слова, служебные слова, междометия. Форма и содержание в частях речи. Существительное. Детерминативы. Артикль. Прилагательное. Числительное. Глагол. Наречие. Предлог. Союз. Частицы и слова-фразы. Междометие.

Синтаксис

Синтаксис как грамматическое учение о словосочетании и предложении. Единицы синтаксиса: член предложения, словосочетание, предложение (простое и сложное). Синтаксические средства связи предложений. Выраженная связь (союзы, предлоги) и соположение. Выражение подчинения в итальянском языке. Согласование, использование служебных слов, примыкание. Интонация как синтаксическое средство. Соотношение формы и содержания в синтаксисе. Понятие о синтаксической парадигме. Основные синтаксические теории в итальянской грамматике: авторы – Мильорини, Зельнер, Серианни и др.

Единицы синтаксиса меньшие, чем предложение. Члены предложения (морфологическая форма слова, служебные слова, позиция, интонация). Главные и второстепенные члены предложения. Подлежащее и сказуемое. Их различная роль в семантике предложения: идентифицирующая функция подлежащего, характеризующая функция сказуемого. Второстепенные члены предложения. Способы их идентификации. Прямое дополнение.

Косвенное дополнение. Обстоятельство. Определение. Приложение, предложное и беспредложное. Словосочетание. Его функции. Понятие валентности. Типы словосочетаний. Пути развития словосочетаний.

Предложение. Номинативная функция предложения как отображения обозначаемой им ситуации. Классификация предложений. Структурная организация предложений. Интонация. Порядок слов. Ориентация процесса. Семантическая организация предложения. Синтаксическая категория лица. Синтаксическая категория времени и вида. Категория модальности. Утвердительные и отрицательные предложения. Коммуникативная установка высказывания. Коммуникативная структура предложения. Эмоциональный аспект предложения. Односоставные предложения. Полипредикативность и осложненность предложения. Номинализация. Однородные члены предложения. Сложная предикация. Полупредикативные члены предложения. Обособление.

Синтаксические единицы, превышающие предложение. Сложное предложение. Сочинение, подчинение, соположение (бессоюзное соединение) и проблема соотношения между ними. Промежуточные формы между предложением и сверхфразовым единством. Сверхфразовое единство. Грамматическая организация текста.

Синонимия в синтаксисе и трансформации. Функциональная синтаксическая трансформация. Выражение разных членов предложения различными частями речи. Синтаксическая номинация. Вербализация. Адъективация. Адвербиализация. Прономинализация. Синонимия средств выражения субъектно-объектных трансформаций.

Общие типологические особенности грамматического строя итальянского языка.

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

ОСНОВНАЯ

1. Петрова Л.А. «Практическая грамматика итальянского языка» М. 2005

2. Мильорини Б. «Итальянская грамматика» 2004

3. Зельнер Анна Мария « L’italiano.Краткая грамматика итальянского языка .Учебное пособие»

4. Serianni L. “Grammatica italiana. Italiano commune e Lingua litteraria” Torino 2005

5. In Italiano. Grammatica Italiana per Stranieri", авторы Angelo Chiu-Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectrini, изд. Итальянский университет, Перуджа, 2005.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

1. Черданцева Т. З. «Краткий грамматический справочник по итальянскому языку» М., 2004

2. . Петрова Л.А. «Итальянский язык. Сборник упражнений по грамматике» М., 2006.

«История мировой литературы»

Античная литература

Введение.

Хронологическая и географическая протяженность античности. Периодизация греческой и римской литературы. Становление в искусстве слова основных родовых и жанрово-видовых форм. Особая роль мифологии на протяжении всего развития античной литературы и культуры. Источники изучения античной литературы. Проблема сохранности памятников античной литературы и античного искусства.

Греческая литература

Архаический период. Мифологическое мышление как ранняя стадия освоения мира, его особенности. Эволюция мифологических представлений. Понятие о культурном герое и культурной направленности олимпийской мифологии. Циклизация мифов.

Троянский цикл как мифологическая основа поэм Гомера «Илиада»и «Одиссея». Особенности раннего эпоса и их отражение в поэтике гомеровских поэм. Гомеровский вопрос. и. От героического эпоса к дидактическому. Поэмы Гесиода и особенности их стиля. Пародийная поэма «Война лягушек и мышей». Становление басенного жанра. Басни Эзопа.

На пути к классике. Возникновение лирики и ее основные разновидности: элегия, ямб, ода и др. Сольная и хоровая поэзия: Сапфо, Алкей, Анакреонт, Пиндар и др. «Анакреонтическая» традиция в последующие эпохи.

Классическая греческая литература эпохи расцвета и кризиса полисной системы (V  середина IV в. до н.э.) как наиболее значимая часть курса. Древнегреческая трагедия. V век до н.э. как период наивысшего расцвета трагедии. Устройство театра и театральных представлений. Эсхил, Софокл, Еврипид —наиболее прославленные трагики, определившие специфику жанра и основные этапы ее развития.

Древнегреческая комедия и ее происхождение и структура. Творчество Аристофана как отражение особенностей древнеаттической комедии. Художественное своеобразие комедии Аристофана.

Древнегреческая проза (красноречие, историография, географические описания , философия) и ее основные представители: Исократ, Демосфен, Геродот, Фукидид, Ксенофонт, Платон и др. Проблемы искусства и поэзии в «Поэтике»Аристотеля.

Литература эллинистического периода. Развитие новых центров греческой культуры. Александрия как одна из столиц эллинистического мира. Александрийская поэзия и ее особенности на примере творчества Каллимаха, Феокрита, Аполлония Родосского. Новые философские школы: эпикурейцы, стоики, киники. «Характеры»Теофраста. Отражение этических идей эллинистического периода в новоаттической комедии. Менандр как яркий представитель новоаттической комедии.

Поздняя греческая литература. Плутарх и его «Параллельные жизнеописания». Диалоги Лукиана. Греческий роман и его стереотипы. Особенности буколического романа Лонга «Дафнис и Хлоя».

Римская литература

Преемственный характер римской культуры. Усвоение древнегреческой мифологии и литературы. Постепенное самоопределение культуры на преемственной основе, в соответствии с обстоятельствами общественной и культурной жизни Рима. Своеобразие римской литературы: трезвый анализ жизни, развитие сатирических жанров, обостренный драматизм, психологизм и т.д.

Архаический период и разновидности римского фольклора. Аппий Клавдий Слепой как один из первых деятелей культуры.

Литература периода республики (III век —3О г. до н.э.)

Усилившаяся экспансия Рима. Пунические войны. Эллинизация Рима. Первые явления римской поэзии на основе греческой. Ливий Андроник как переводчик «Одиссеи». Римская комедия и ее разновидности: паллиата и тогата. Тит Макций Плавт как яркий представитель паллиаты. Комедии Публия Теренция Афра. Традиции Плавта и Теренция в истории европейской драмы.

Философская поэзия Лукреция. Критика мифологии и религии, аллегорический подход к мифологическим сказаниям. Натурфилософские идеи поэмы и своеобразие их художественного выражения.

Литературное направление неотериков. Опора на традиции александрийской поэзии. Гай Валерий Катулл как наиболее яркий представитель неотериков. Жанровое своеобразие поэзии Катулла.

Развитие прозы: красноречия, историографии, мемуарной и эпистолярной литературы. Ораторское искусство Цицерона.

Литература периода империи. Эпоха становления империи. Принципат Октавиана Августа как переходная форма к новому государственному строю. «Золотой век» римской литературы —период между смертью Цезаря (44 г. до н.э.) и смертью Августа (14 г. н.э.). Литературный кружок Мецената.

Квинт Гораций Флакк как один из крупнейших поэтов «золотого века». Жанровое многообразие поэзии Горация. Сатиры и оды Горация как основание римской философской лирики. Осмысление поэтического творчества. «Ода к Мельпомене», ее традиция в ев -ропейской и русской поэзии. «Послания к Пизонам» или «Наука поэзии» Горация. «Послания» Горация как истоки классицистических идей.

Эпос в древнеримской литературе. Публий Вергилий Марон как поэт, воспевший «пастбища, села, вождей». «Буколики»и «Георгики» Вергилия. Пророчество о «золотом веке»и чудесном младенце в IV эклоге «Буколик». Истолкование этого образа в эпоху Средневековья.

Эпическая поэма «Энеида». Соединение мифа с историческими событиями и лицами Рима. Прославление Августа, империи и исторической миссии Рима. Эней как «человек судьбы». Тема любви в поэме. Вергилий и Гомер.

Поэты-элегики Тибулл и Проперций. Кружок Корвина Мессалы и своеобразие этико-эстетических идей членов кружка. Традиции александрийской поэзии и их развитие в поэзии Тибулла и Проперция.

Публий Овидий Назон как продолжатель традиций Тибулла и Проперция. Своеобразие «Любовных элегий» Овидия. «Героиды». Искусство поэтической вариации в посланиях мифологических героинь. Шутливо-дидактические поэмы Овидия «Наука любви»и «Лекарства от любви». «Метаморфозы» как главное произведение Овидия. Историко-культурное значение поэмы. Поэзия Овидия периода ссылки. Традиции Овидия в русской и европейской поэзии. Пушкин об Овидии.

Послеклассическая римская литература (I век —первая половина II в.). За внешним величием —развитие кризисных явлений. Выдвижение писателей из провинции. Луций Анней Сенека . Сенека как оратор, политический деятель, философ и драматург. Сенека и Нерон. Трагедии Сенеки. Продолжение и развитие традиций Еврипида. Влияние Сенеки на развитие европейской драмы.

Гай Петроний Арбитр. Политическая карьера Петрония. Петроний как автор «Сатирикона». Художественное своеобразие текста. Влияние «Сатирикона» на развитие сатирико-бытового приключенческого романа.

Творчество Федра-баснописца. Связь с эзоповыми традициями и их развитие. Оформление басни как художественного жанра.

Эпиграммы Марка Валерия Марциала и их художественные достоинства. Сатиры Децима Юния Ювенала. Гневный характер сатир и риторические способы достижения критического пафоса.

Публий Корнелий Тацит как талантливый историк. Осуждение форм императорского правления и выражение республиканских идеалов в «Анналах»Тацита. Художественные достоинства стиля Тацита. Пушкин о Таците.

Поздняя римская литература (II —V вв.). Усиление культурной роли провинций. Развитие архаистических и формалистических тенденций. Интерес к филологическим штудиям. Творчество Апулея. Разносторонность Апулея как творческой личности. «Апология» Апулея. Роман Апулея «Метаморфозы» или «Золотой осел». Вставная новелла об Амуре и Психее и ее роль в романе. Судьба романа в последующие века.

Последний литературный подъем в IV в. н.э. Последние языческие поэты. Авзоний. Клавдиан. Укоренение христианства и начало христианской литературы.

Историческое значение античной литературы. Судьба античного наследия в последующие века. Античность в истории русской культуры. Развитие классической филологии как отрасли филологической науки и ее основные достижения.

Зарубежная литература Средних веков и эпохи Возрождения

Средневековая литература Европы как первая ступень развития европейской литературы. Переход от Античности к Средневековью. Литература раннего христианства. Патристика. Перевод Библии на латинский язык св. Иеронимом, значение этого труда для последующего развития европейской литературы. Жизнь и труды Августина Блаженного. Проповедь аскетизма. Учение о благодати. «Исповедь» Августина – первый образец жанра исповеди в европейской литературе. Латынь как связующая нить между Античностью и Средневековьем. Развитие средневековой литературы на латинском языке. Клерикальная литература: видение, житие, религиозный гимн, молитва и др жанры. Каролингское Возрождение». Алкуин. Восстановление форм античной поэзии и их средневековое содержание. Поэзия вагантов.

Героический эпос. Первый этап его развития. Ирландский эпос. Уладский цикл. Исландский эпос: «Старшая Эдда» и эпический материал «Младшей Эдды» Снорри Стурлусона. Мифологические представления северных европейских народов. Отражение истории и культуры скандинавских народов в сагах. Английский эпос «Беовульф», его поэтика.

Героический эпос развитого феодализма. Проблема соотношения фольклорного и литературного начал, проблема авторства памятников. Французский эпос. «Песнь о Роланде». Немецкий героический эпос «Песнь о нибелунгах», его поэтика. Испанский героический эпос «Песнь о моём Сиде» в сопоставлении с французским и немецким героическим эпосом.

Средневековая рыцарская литература. Куртуазная поэзия. Прованс. Поэзия трубадуров. Жанры поэзии трубадуров: кансона, сирвента, плач, альба, пасторела, тенсона, баллада. Введение рифмы в европейскую поэзию. Формирование авторского начала. Легндарные биографии трубадуров.

Средневековый рыцарский роман, его отличие от героического эпоса. Понятие «авантюры». Циклы средневековых романов (античный, византийский, бретонский). Состав «бретонских повестей»: бретонские лэ, романы о Тристане и Изольде, романы артуровского цикла, романы о святом Граале. «Роман о Тристане и Изольде» в реконструкции Ж. Бедье. Проявление авторского начала в романе. Романы Кретьена де Труа. Спор с куртуазным пониманием любви в романе «Эрек и Энида». Путешествие рыцаря как форма эксперимента в литературе и сюжетная основа «романа дороги». Роман Кретьена де Труа «Ланселот, или Рыцарь Телеги»: воплощение куртуазного кодекса рыцарского поведения. Роман Кретьена де Труа «Ивен, или Рыцарь Льва». Начало формирования принципа психологизма в европейской литературе. Трансформация трактовки образа рыцаря в романе Кретьена де Труа «Персеваль, или Повесть о Граале».

Система жанров городской литературы. Жанры: фаблио и шванки, сатирический эпос («Роман о Лисе»), аллегорический эпос («Роман о Розе»). Рождение средневековой драматургии. Литургическая драма. Мистерия, моралите, фарс.

Литература Предвозрождения. Роль религиозного сознания в литературе этого периода (система образов, аллегоричность, библейская символика). Возможность парадоксального и пародийного использования традиций средневековой культуры. Предвозрождение в Италии. Расцвет Флоренции. Политическая борьба гвельфов и гибеллинов. Поэзия «нового сладостного стиля» (Гвидо Гвиницелли, Гвидо Кавальканти, Данте Алигьери). Новое понимание любви, трансформация образов Прекрасной Дамы и поэта по сравнению с поэзией трубадуров. Новые поэтические жанры. Сонет, его художественные особенности.

Творчество Данте Алигьери. Биография Данте. «Новая жизнь» как первая европейская художественная автобиография и как комментированный поэтический цикл. Композиция и художественные особенности книги. Образ Беатриче и традиции поэзии «нового сладостного стиля». Трактаты Данте «Об итальянском языке», «О монархии», «Пир». Учение о четырёх смыслах произведения в «Пире». «Божественная комедия» как синтез средневекового мировоззрения и как предвестие Возрождения. Роль «Божественной комедии» в формировании нового взгляда на человека.

Предвозрождение в Англии. Английская литература ХIV в. «Видение о Петре-Пахаре» У. Ленгленда. «Кентерберийские рассказы» Дж. Чосера, отражение в них влияния итальянского Возрождения (Боккаччо) и английский национальный специфики. Художественные особенности произведения.

Предвозрождение во Франции. Творчество Франсуа Вийона. Развитие жанра баллады. Маргинальность Вийона и её художественное отражение в парадоксальном и пародийном началах его поэзии, использовании воровского жаргона. «Малое завещание» и «Большое завещание».

Эпоха Возрождения. Отражение в понятии Возрождение (Ренессанс) представления об историческом развитии человечества. Переход от сельской к городской культуре. Формирование больших государств и наций. Становление национальных языков и национальных культур. Гуманизм – идеология Ренессанса. «Универсальный человек» как новый идеал, его реализация в эпоху Возрождения. Оборотная сторона ренессансного титанизма.

Возрождение в Италии. Раннее Возрождение (Треченто, ХIV в.). Франческо Петрарка – первый европейский гуманист. Биография. Его поэтическое новаторство в «Книге песен» – лирической исповеди поэта. Развитие жанра сонета. Проза Петрарки.

Джованни Боккаччо. Биография. Боккаччо как основоположника психологизма в европейской литературе: повесть «Фьяметта». Знакомство с Петраркой. «Декамерон» – один из величайших памятников Возрождения. Боккаччо как создатель жанра новеллы, определивший её тематику, систему образов, композицию, язык. Истоки жанра новеллы. Организация новелл в цикл в «Декамероне» (рамочная новелла о чуме во Флоренции в 1348 г.). Гуманистическая концепция мира и человека, реабилитация плотского начала, защита естественного чувства, оптимизм, комическое и трагическое в раскрытии судьбы человека, мозаическая композиция «Декамерона». Антиклерикальные мотивы. Образы рассказчиков как воплощение идеала человека эпохи Возрождения. Боккаччо как основоположник итальянского прозаического литературного языка.

Высокое Возрождение (Кватроченто, ХV в.). Расцвет гуманизма. Пико де ла Мирандола о величии человека. Рыцарская поэма итальянского Возрождения: «Большой Моргант» Луиджи Пульчи, «Влюблённый Роланд» Маттео Боярдо, переосмысление мотивов «Песни о Роланде» в этих произведениях.

Позднее Возрождение в Италии (Чинквеченто, ХVI в.). Судьба поэтической традиции Петрарки. Поэма Лодовико Ариосто «Неистовый Роланд» - крупнейший литературный памятник эпохи. Пасторальный роман Джакопо Саннадзаро «Аркадия» и его влияние на последующее развитие пасторального жанра в европейской литературе. Развитие жанра новеллы. «Венецианский мавр» Джиральди Чинтио и «Ромео и Джульетта» Маттео Банделло как источники сюжетов трагедий У. Шекспира «Отелло» и «Ромео и Джульетта». «Освобождённый Иерусалим» Торкватто Тассо – эпическая поэма, в которой подводится итог развития Ренессанса в Италии. Спор с Ариосто и продолжение его традиций. Столкновение Запада и Востока, реального и фантастического, любви и веры.

Северное Возрождение. Смещение центра гуманистического движения на Север Европы. Возрождение в Германии и Нидерландах. Деятельность Мартина Лютера и начало Реформации. Вклад Лютера в развитие немецкой литературы (перевод Библии на немецкий язык, басен Эзопа, стихи, публицистика).

Жизнь и творчество Эразма Роттердамского – вождя европейского гуманизма. Новый латинский перевод Библии, заложивший основы научной критики Библии. Переписка и дружба с европейскими гуманистами.

Крупнейшие памятники литературы Северного Возрождения: «Корабль дураков» Себастиана Бранта, «Похвала Глупости» Эразма Роттердамского, «Письма тёмных людей» Ульриха фон Гуттена и др., связь этих произведений с традициями народной смеховой культуры («литература о дураках») и гуманистическая сатира в них на современную действительность, церковников, схоластов. Народные книги о Тиле Уленшпигеле и докторе Фаусте.

Возрождение во Франции. Итальянское влияние на раннем этапе. Формирование гуманистического движения. Жизнь и творчество Франсуа Рабле. Роман «Гаргантюа и Пантагрюэль», связь с народной смеховой культурой. Система образов. Композиция. Гротеск в романе. Реабилитация плоти, свободное отношение к святыням. Раскованная стихия языка. Теория гуманистического образования и воспитания. Образ Телемской обители как один из ранних примеров утопии в европейской литературе. М. М. Бахтин о романе.

Гуманизм в условиях религиозных войн второй половины ХVI в. Поэзия «Плеяды». Поэтическая теория Жоашена дю Белле (трактат «Защита и восхваление французского языка»). Поэзия Пьера Ронсара. Разработка жанров оды, гимна, французского сонета, введение «ронсаровой строфы», защита александрийского стиха. Трактовка любви. «Пленённая Клеопатра» Этьена Жоделя – первая французская классическая трагедия. Мишель Монтень. «Опыты» как синтез идей эпохи Возрождения. Особенности жанра эссе.

Возрождение в Испании. Исторические судьбы Испании в ХV – ХVI вв.традиции в испанской литературе. Рождение плутовского романа (пикарескного жанра, пикарески): «Жизнь Ласарильо с Тормеса». Понятие «пикаро» (плут). Сюжет, композиция, особенности языка. «Гусман де Альфараче» Матео Алемана. Пасторальный роман «Диана» Монтемайора. Расцвет испанского рыцарского романа. «Амадис Гальский».

Мигель де Сервантес Сааведра. Биография. Драматургия Сервантеса. Трагедия «Нумансия». Пасторальный роман «Галатея». «Назидательные новеллы», развитие жанра новеллы и принципов циклизации новелл.

Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». История создания романа. Полемика со штампами рыцарского романа. Система образов. Дон Кихот как «вечный образ». Его трактовки. Статья И. С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот». Образ Дульсинеи Тобосской. Образ Санчо Пансы. Художественный мир романа. Второй том романа, история его появления. Композиция, художественные средства. Значение «Дон Кихота» для последующего развития жанра романа.

Возрождение в Англии. Влияние итальянского гуманизма на первых английских гуманистов, их связи с Эразмом Роттердамским. «Университетские умы». Томас Мор – крупнейший представитель раннего Возрождения в Англии. «История Ричарда III». «Утопия», защита в книге социальной справедливости, изображение идеального общественного устройства. Книга Мора как источник жанра утопии в новой европейской литературе. Английская поэзия первой половины ХVI в. Томас Уайет и перенесение на английскую почву жанра сонета. Расцвет поэзии. Трактат Филипа Сидни «Защита поэзии» - манифест поэтов-гуманистов, утверждение воспитательной роли поэзии. Сонетный цикл Ф. Сидни «Астрофил и Стелла». «Королева фей» Эдмунда Спенсера – ренессансная эпическая поэма.

Английская ренессансная драматургия «университетских умов» – предшественников Шекспира. Кристофер Марло – создатель английской ренессансной трагедии. «Трагическая история доктора Фауста». Образ Фауста. Развитие категории трагического (в сравнении с жанром «кровавой трагедии» – «Испанская трагедия» Томаса Кида). Разработка белого стиха. Марло и Шекспир.

Уильям Шекспир. «Шекспировский вопрос». Стрэдфордианцы и антистрэдфордианцы. Биография Шекспира. Периодизация его творчества. Шекспир – поэт. Поэмы «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукреция». Традиции Овидия и Петрарки. Сонеты Шекспира. Главные образы и мотивы. Образ «Смуглой леди сонетов» и переосмысление традиционного образа «Прекрасной Дамы». Художественные особенности сонетов, развитие традиций английского сонета. Художественный мир Шекспира. Жанры шекспировской драматургии: исторические хроники, комедии, трагедии, трагикомедии.

Первый период. Концепция Единой цепи бытия. Шекспир и история. Исторические хроники. Их объединение в цикл. Магистральный сюжет шекспировской исторической хроники: приоритет общественной жизни. Образ Времени. Образы правителей. Образ Фальстафа и «фальстафовский фон» («Генрих IV») – комедийное начало. Историческая хроника «Ричард III». Образ Ричарда III. Комедии Шекспира. Развитие комического от «Комедии ошибок» и «Укрощения строптивой» до «Сна в летнюю ночь» и «Двенадцатой ночи». Магистральный сюжет шекспировской комедии: приоритет естественной жизни. Торжество счастливой случайности, жизнерадостность смеха. Драматические повороты действия в «Венецианском купце» и «Много шуму из ничего». Художественные особенности комедий. Ранние трагедии. «Ромео и Джульетта». Источник сюжета. Система образов. Конфликт трагедии.

Период «великих трагедий». Магистральный сюжет трагедий: судьба личности. Открытие истинного лица мира. Эволюция трагического. «Гамлет». Источники сюжета (Саксон Грамматик и др.). Характер конфликта. Система образов. Образ Гамлета, его трактовка у Гёте, Белинского, Тургенева, Выготского, Пинского. Монолог «Быть или не быть?». Проблема мести: Гамлет, Лаэрт, Фортинбрас. Женские образы: Офелия, Гертруда. Зло в мире: Клавдий. Образы Полония, Розенкранца и Гильденстерна, Озрика. Тень отца Гамлета. Мотив дружбы: Горацио. Проблемы искусства: актёры. Мотив смерти: могильщики, образ Йорика. Композиция трагедии. Сцена «мышеловки». Трактовка финала. Особенности языка трагедии. Её философское звучание. «Отелло». Источники сюжета. Система образов. Отелло. Тема ревности. Дездемона. Яго, его мотивы. Образ Венеции. Характер конфликта. Композиция трагедии. Особенности художественной формы произведения. «Король Лир». Эксперимент короля Лира, его мотивы. Образы дочерей Лира. Параллельная сюжетная линия: Глостер и его сыновья. Художественное мастерство Шекспира в «Короле Лире». «Макбет». Трансформация титанической личности в образе Макбета. Образ леди Макбет. Роль фантастического начала.

Поздние произведения Шекспира. «Мрачные комедии» «Всё хорошо, что хорошо кончается», «Мера за меру», их отличие от ранних комедий. Трагикомедии. «Цимбелин». «Зимняя сказка». «Буря». Соединение трагедии с утопической развязкой. Роль сказочного элемента. Хронотоп «Бури».

Младшие современники Шекспира: Бен Джонсон, Джон Уэбстер, Фрэнсис Бомонт, Джон Флетчер. Шекспир и маньеризм. Кризис ренессансного мироощущения. Становление мировосприятия ХVII в.

Основная литература

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Античная литература.-4 е изд. (Под ред. А.А. Тахо-Годи). М.,1986.

Тронский И.М. История античной литературы. —4 е изд. М., 1983.

Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977 .

Анпеткова-Шарова Г.Г., Чекалова Е.И. Античная литература. Л., 1989.

Федоров Н.А., Мирошенкова В.И. Античная литература. Рим: Хрестоматия. М., 1981.

Федоров Н.А., Мирошенкова В.И. Античная литература. Греция: Антология: В 2 х ч. М., 1989.

Дератани Н.Ф., Тимофеева Н.Ф. Хрестоматия по античной литературе в 2 х т. Т.1 —Греция. Т.2 —Рим. М., 1965.

Мифы народов мира: В 2 х т. М., 1998.

Словарь античности /Пер. с нем. / М., 1994.

Мифологический словарь /Под ред. Е.М. Мелетинского. М., 1991.

Гусманов И.Г. Греческая мифология. Боги: Учебное пособие. М., 1998.

Античные писатели: Словарь. СПб., 1999.

Никола М.И. Античная литература. Учебное пособие. Практикум. Изд.2. М., 2003.

Немировский А.И., Ильинская Л.С., Уколова В.И. Античность: история и культура: В 2 х т. М., 1994.

Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь: В 2 х ч. М.,1997.

Лосев А.Ф. Античная мифология в ее историческом развитии. М., 1957 .

Лосев А.Ф. Гомер. М., 196О.

Античность и современность. М., 1972.

Ярхо В.Н. Античная драма. Технология мастерства. М., 199О.

Гаспаров М.Л. Занимательная Греция. М., 1995.

Античная поэтика. М., 1991.

Каллистов Д.П. Античный театр. Л., 197О.

Шталь И.В. Художественный мир гомеровского эпоса. М., 1983.

Боннар А. Греческая цивилизация: в 3 х т. М., 1992.

Зелинский Ф.Ф. Древний мир и мы. СПб., 1997.

Античный роман. М., 1969.

Ярхо В.Н., Полонская К.П. Античная лирика. М., 1967 .

II. Зарубежная литература средних веков и эпохи Возрождения

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Пуришев Б. И. Зарубежная литература средних веков: Латинская, кельтская, скандинавская, провансальская, французская литературы / Изд. 2, испр. И доп. – М.: Просвещение, 1974.

Пуришев Б. И. Зарубежная литература средних веков: Немецкая, испанская, итальянская, английская, чешская, польская, сербская, болгарская литературы / Изд. 2, испр. И доп. – М.: Просвещение, 1975 (Требует переиздания).

Пуришев Б. И. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения / Изд. 2. – М.: Просвещение, 1976..

Алексеев М. П. и др. История зарубежной литературы. Средние века. Возрождение. – М., 1999.

Пуришев Б. И. Литература эпохи Возрождения: Курс лекций. – М., 1996.

Луков В. А. История зарубежной литературы. Часть 1: Литература Античности, средних веков и эпохи Возрождения. – М., 2000.

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература ХХ века. М., 1988.

Шайтанов И. О., Афанасьева О. В. Зарубежная литература: Средние века. – М., 1996.

Шайтанов И. О. Зарубежная литература: Эпоха Возрождения. – М., 1998.

Хёйзинга Й. Осень Средневековья. – М., 1988.

Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. – М., 1992.

Гуревич А. Я. Категории средневековой эстетики. – М., 1972 .

Гуревич А. Я. «Эдда» и сага. – М., 1979 .

Смирнов А. А. Средневековая литература Испании. – М., 1969 .

Михайлов А. Д. Французский героический эпос. – М., 1995.

Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. – М., 1976.

Мелетинский Е. М. Средневековый роман. – М., 1983.

Данте и всемирная литература. – М., 1967.

Голенищев-Кутузов И. Н. Данте. – М., 1967 .

Лосев А. Ф. Эстетика Возрождения. – М., 1978.

Типология и периодизация культуры Возрождения. – М., 1978.

Культура эпохи Возрождения. – Л., 1986.

Пинский Л. Е. Реализм эпохи Возрождения. – М., 1961 .

Хлодовский Р. И. Франческо Петрарка: Поэзия гуманизма. – М., 1974 .

Хлодовский Р. И. Декамерон: Поэтика и стиль. – М., 1982.

Штейн А. Л. «Декамерон» Боккаччо – книга о любви. – М., 1993.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы ХV – ХVII вв. – М., 1955 .

Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. – М., 1990.

Виппер Ю. Б. Поэзия Плеяды: Становление литературной школы. – М., 1976.

Брандес Г. Шекспир: Жизнь и произведения. – М., 1997.

Морозов М. М. Избранные статьи и переводы. – М., 1954 (статьи о Шекспире, Марло).

Аникст А. А. Творчество Шекспира. – М., 1963 .

Пинский Л. Е. Шекспир: Основные начала драматургии. – М., 1971.

Шведов Ю. Ф. Вильям Шекспир: Исследования. – М., 1977.

Багно В. Дорогами «Дон Кихота». – М., 1988.

Зарубежная литература ХVII- ХVIII веков.

ХVII век как особая эпоха в культуре стран Европы. Основные направления в литературе этого периода. Судьба ренессансного реализма в новых исторических условиях. Концепция мира и человека в искусстве барокко. Национальные формы барокко в литературе стран Европы. Концепция мира и человека в классицизме. Нормативность эстетики классицизма. Гражданственность классицистического искусства. Система жанров классицизма. Литературные типы. Выражение в классицизме абсолютистских тенденций и протест против тирании.

Литература Испании. ХVII столетие – «золотой век» искусства Испании. Особенности испанской национальной драмы.

Лопе де Вега – крупнейший представитель ренессансного реализма в литературе ХVII века. Эстетические взгляды писателя. Типы комедий Лопе де Веги. «Фуэнте Овехуна». «Звезда Севильи» как образец «драмы чести». Комедия интриги. Школа Лопе де Веги. Проникновение в испанскую национальную драму религиозных мотивов, принципов искусства барокко. Тирсо де Молина. Драма «Севильский озорник, или Каменный гость» – появление образа Дон Хуана (Дон Жуана) как мирового художественного персонажа.

Творчество Педро Кальдерона – вершина литературы барокко. Связь Кальдерона с традицией Лопе де Веги. Религиозная идея и её воплощение в драме «Поклонение кресту». Концепция жизни человека в религиозно-философской драме «Жизнь есть сон». Мастерство Кальдерона-драматурга.

Проблемы «бытового реализма» и деятельность либертенов (Сирано де Бержерак и др.).

Предпосылки развития классицизма во Франции. Рационалистический метод Рене Декарта и литература.

Развитие принципов классицизма от Малерба до Никола Буало. Трактат «Поэтическое искусство» Буало – самое авторитетное изложение поэтики классицизма.

Жизнь и творчество Пьера Корнеля. Трагедия Корнеля «Сид» - первое великое произведение французского классицизма. Разработка Корнелем конфликта между чувством и долгом. Художественное своеобразие этого произведения, его судьба в последующие века. Гражданственность и воспевание римской доблести в трагедии «Гораций».

Жизнь и творчество Жана Расина. Трагедия Расина «Андромаха» – начало нового этапа в развитии французской классицистической трагедии. Различия между трагедиями Корнеля и Расина. Расиновский психологизм. Трактовка античного мифа в трагедии «Федра». Последний период творчества Расина. Трагедия «Гофолия».

Жан-Батист Мольер – великий реформатор комедии. Художественный метод Мольера. Раннее творчество писателя, усвоение опыта народного французского театра и итальянского театра масок . Первые попытки преобразования комедии и споры вокруг мольеровской комедии «Школа жён». Расцвет творчества Мольера. Судьба комедии «Тартюф». Способы создания образа Тартюфа. Комедия «Дон Жуан». Черты, сближающие это произведение с литературой ренессансного реализма. «Мизантроп» – образец классицистической «высокой комедии». Комедия «Скупой» и проблема классицистического характера. Комедия-балет Мольера «Мещанин во дворянстве». Мастерство Мольера-комедиографа. Особенности жанра комедии-балета. Смех сатирический и смех карнавально-комедийный. Последние годы жизни и деятельности Мольера.

Жанр басни в творчестве Жана де Лафонтена. Отношение классицистов к прозе. Жанры классицистической прозы. Проза Паскаля, Севинье, Ларошфуко, Лабрюйера. Психологическое мастерство в романе Мадлен де Лафайет «Принцесса Клевская». Сказки Шарля Перро и их место в литературе ХVII века. Роль Перро в «споре древних и новых».

Литература Англии. Литературная борьба в предреволюционные годы. Черты барокко в творчестве Джона Донна. Развитие английской поэзии после Донна. Метафизическая школа в поэзии.

Революция в творчестве Джона Мильтона. Поэма «Потерянный рай». Особенности художественного метода Мильтона. Образ Сатаны и его роль в раскрытии идеи поэмы.

Характеристика рубежа ХVII – ХVIII веков как переходного периода в истории развития литературного процесса Европы.

ХVIII век

ХVIII век в мировом литературном развитии. Исторические судьбы Европы, движение от Английской революции к Великой Французской революции. Судьба аристократической культуры. Рококо, его стилевые признаки.

Просвещение – ведущая линия развития европейской культуры ХVIII века. Культ Разума и Знания. Разум и Чувство. Литературные направления Просвещения: просветительский классицизм, просветительский реализм, сентиментализм. Споры о правомерности использования термина «реализм» применительно к Просвещению.

Зарождение Просвещения. Историческое своеобразие просветительского движения в различных странах Западной Европы. Этапы западноевропейского Просвещения. Основные жанры просветительской литературы. Усиление роли прозаических жанров (просветительского романа, философской повести), развитие жанра трактата, влияние документального, публицистического, философского начал на художественную прозу.

Английская литература. Дефо, его жизнь и творчество. Роман «Робинзон Крузо». Место романа в мировой приключенческой литературе («робинзонады»). Идейно-художественное своеобразие романа.

Свифт. «Сказка о бочке» как сатира на религию и духовенство. «Путешествия Гулливера» как сатирическое, памфлетно-аллегорическое изображение социальной действительности. Роман Свифта и жанр памфлета. Гротеск в романе. Ричардсон как зачинатель психологического направления в английской литературе ХVIII века.

Филдинг как создатель английского реалистического романа ХVIII столетия. Филдинг – сатирик, драматург, публицист. «Джозеф Эндрюс» и полемика Филдинга с Ричардсоном. «История Тома Джонса, Найдёныша» – реалистическая картина английской действительности ХVIII века. Особенности сатирического метода Смоллета. Английская драма ХVIII столетия (Лилло, Гей, Филдинг). Комедийное мастерство Р. Б. Шеридана в «Школе злословия».

Сентиментализм. Роль Стерна в подготовке психологического романа ХIХ века.

Французская литература. Историческая миссия французских просветителей. Лесаж. Роман «Жиль Блас» – история жизни талантливого простолюдина в феодальной Франции. «Жиль Блас» и жанр плутовского романа. Монтескье. «Персидские письма» и жанр просветительского философского романа. Приёмы раскрытия политической темы. Психологический роман аббата Прево «История шевалье де Грие и Манон Леско». Вольтер. Социальные, политические, философские и эстетические взгляды Вольтера. Особенности просветительского классицизма в его творчестве. Вольтер о Шекспире. Театр Вольтера. Ироикомическая поэма «Орлеанская девственница», её восприятие в русской литературе (А. С. Пушкин). Философские повести «Кандид, или Оптимизм», «Простодушный». Художественные приёмы в философской повести Вольтера. Интерес Вольтера к России. Дени Дидро – организатор и вдохновитель энциклопедистов. Борьба Дидро с абсолютизмом и феодализмом. Философские взгляды. Дидро как теоретик искусства. «Монахиня», «Племянник Рамо». «Жак-фаталист» – развёрнутая критика феодального общества, нравственного упадка дворянства ХVIII столетия. Идейно-художественное своеобразие этих произведений. Театр Дидро. Утверждение жанра драмы. Интерес Дидро к России. Жан-Жак Руссо. Социальные, политические и философские взгляды. Критика дворянской цивилизации и теория «естественного состояния». «Общественный договор» – политическая программа Руссо. Педагогические идеи Руссо в романе «Эмиль, или О воспитании». «Юлия, или Новая Элоиза» и жанр сентименталистского романа в письмах. Теория «естественного человека» и её раскрытие художественными средствами романа. Поэтизация чувств. Культ природы. Место «Исповеди» Руссо в мировой литературе. Руссо и романтическая литература ХIХ века. Руссо и Россия.

Немецкая литература. Положение в Германии в ХVIII веке. Состояние немецкой культуры до Лессинга. Готхольд Эфраим Лессинг – основоположник Просвещения в Германии. Эстетические взгляды и художественное творчество Лессинга. Литература «Бури и натиска». Оценка античности, Шекспира, Руссо. Черты историзма и народности в эстетике Гердера. Иоганн Вольфганг Гёте. Лирика Гёте периода «Бури и натиска». «Страдания молодого Вертера» и немецкий сентиментализм. Гёте в Италии. Программа «веймарского классицизма». Гёте и французская революция. «Фауст» Гёте. История создания и художественное своеобразие. Композиция. Прологи. Путь исканий Фауста. Фауст и трагедия Маргариты. Вторая часть «Фауста». «Фауст» как синтез художественных исканий ХVIII века. Гёте и русская литература. Фридрих Шиллер. Ранние драмы и движение «Бури и натиска». Дружба с Гёте. Теория эстетического воспитания. Идея свободолюбия в трагедии Шиллера «Вильгельм Телль». Художественный метод Шиллера. Шиллер и Россия.

Предромантизм. Предпосылки возникновения предромантизма. Формирование художественных принципов предромантизма. Предромантическая поэзия (Макферсон, Чаттертон). «Готический роман (Уолпол, Рэдклиф). Штюрмеры и предромантизм.

Французская литература накануне буржуазной революции. Творчество Бомарше. Образ Фигаро. «Революционный классицизм». Театр революции (трагедии М.-Ж. Шенье). Публицистика, памфлеты. Расцвет песенного творчества.

Литература других стран. Достижения Италии (Гольдони, Гоцци). Просвещение в США (Франклин, Джеферсон). Японская драматургия (Тикамацу Мондзаэмон).

Характеристика рубежа ХVIII – ХIХ веков как переходного периода в развитии литературного процесса.

Зарубежная литература первой половины ХIХ века. Романтизм.

Становление романтизма как направления. Своеобразие романтического мироощущения, концепция мира и человека в романтизме. Романтичесмкое двоемирие.Исторические, философские и политические истоки романтизма. Периодизация развития. Проблема термина.

Связь с Просвещением и отталкивание от него; ренессансные черты в романтизме; роль Средних веков в системе идей и форм романтизма; отказ от нормативности классицизма. Субъективное начало и роль воображения в романтизме. Концепция личности, любви и природы. Своеобразие историзма романтиков. "Местный колорит", "живописность" романтизма. Основные жанры романтизма. Главные представители.

Немецкий романтизм.

Два этапа в развитии немецкого романтизма, роль Гете и Шиллера в формировании романтизма.

Иенский этап. Основные представители иенских романтиков. Роль философии Шеллинга в формировании эстетики романтизма. Эстетические идеи А. и Ф. Шлегелей.

Философия и эстетика Новалиса. "Ученики в Саисе". Философские идеи и художественное своеобразие повести. "Генрих фон Офтердинген". Своеобразие концепции мира и человека. Образ голубого цветка как романтического символа.

"Люцинда" Ф. Шлегеля. Концепция искусства и образ художника в повести. Л.Тик. "Странствия Франца Штернбальда" как отражение эстетических идей автора. "Белокурый Экберт". Художественное своеобразие новеллы.

Эстетические идеи В. Г Вакенродера в "Достопримечательной музыкальной жизни композитора Иосифа Берлингера".

Отражение в лирике Ф. Гельдерлина идеи единства природы и человека, любви и творчества. "Гиперион" Гельдерлина как образец мифотворчества.

Гейдельбергский этап.

Изменение нравственных, религиозных, философских и эсте­тических ориентиров на новом этапе романтизма. Ориентация на народ­ное искусство. Сказки братьев Гримм, "Волшебный рог мальчика" Арнима и Брентано.

Трагизм бытия в новеллах и драматургии Г. фон Клейста. Изображение обыденности в "Разбитом кувшине".

Вмешательство темных сил в жизнь человека, связь с народной сказкой в "Изабелле Египетской" А. фон Арнима.

Этическая концепция К. Брентано в "Рассказе о честном Касперле и прекрасной Аннерль".

"Удивительная история Петера Шлемиля" А. фон Шамиссо. Тема двоемирия и двойничества.

Э.Т.А. Гофман. Многогранность дарований. Музыка в жизни и творчестве Гофмана. Романтическое двоемирие, фантастика, гротеск, романтическая ирония. Сборник "Фантазии в духе Калло". «Музыкальные» новеллы сборника: «Кавалер Глюк»,"Дон Жуан". "Ундина" Гофмана. Гротеск в "Крошке Цахесе". "Ночные повести" - тема двойника и автомата. «Серапионовы братья" - принцип Серапиона. Двойственность творческой личности в «Мадмуазель де Скюдери». "Повелитель блох": трансформация двоемирия. "Житейские воззрения кота Мурра" – своеобразие композиции, ирония, сатира, гротеск.

Традиции немецкого романтизма в русской культуре.

Английский романтизм.

Исторические и культурные предпосылки. Периодизация. Отношение к Великой французской революции. Воздействие Шекспира, готической традиции. Сочетание в английском романтизме сенсуалистического эмпиризма с идеалистической философией. Основные представители, основные жанры.

Творчество Блейка - предвосхищение идей и форм английского романтизма. Тираноборчество, культ воображения, мифологизм. Контрастность идей и образов "Песен Невинности" и "Песен опыта".

Озерная школа. У.Вордсворт. Эстетические идеи поэта в "Предисловии к Лирическим балладам". Народные типы в Лирических балладах. Поэтизация обыденности. Природа, любовь, вечность в творчестве Вордсворта. Роль Вордсворта в развитии английского языка. Пушкин и Вордсворд.

С.Т. Колридж. Ассоциативность художественного языка. "Старый моряк" - новый тип поэмы с преобладающим лирическим началом. Тема преступления и искупления, тайные силы мира, ужасное как возвышенное, живописность.

Р. Саути. Тенденции народной баллады в поэмах; христианская проблематика поэм; демоническое как безнравственное.

Д. Китс. Эллинизм Китса. Концепция личности поэта и творчества ("Гомер", письма). "Ода греческой вазе"- соотношение искусства и действительности, проблема правды и красоты. "Ода соловью" .

П.Б. Шелли. "Защита поэзии" - эстетика творчества, роль искусства в обществе. Бунтарская поэзия Шелли - "Королева Маб", "Освобожденный Прометей". Социально-нравственный конфликт "Ченчи". Человек и природа, глобальность явлений ("Ода западному ветру","Облако").

Д.Г. Байрон. Истоки характера и творчества, жизненные идеалы поэта.. Периоды творчества. Эволюция байронического героя. Скептицизм и рационализм. Тема мировой скорби. Титанизм героев и конфликтов. Темы и поэтика лирических стихов.

"Чайльд-Гарольд" как новый тип лиро-эпической поэмы. Отражение важнейших событий времени. Тема природы и человека. Жанровые особенности "Восточных поэм": экзотика, живописность, эгоцентризм персонажей, тема любви и природы. Духовный кризис Байрона. "Тьма", "Манфред" и "Каин" - своеобразие философских драматических поэм. Переосмысление библейских образов в "Каине". Роман "Дон Жуан". Своеобразие "вечного образа". Проблематика романа, переосмысление романтических тем и героев, развитие жанровых черт "Чайльд-Гарольда" и "Беппо". Своеобразие строфы. Сатирические произведения последних лет. Смерть в Греции. Байрон в Англии и в России.

В. Скотт. Связь баллад с народным творчеством. Специфика историзма, соединение частной жизни с жизнью общества. Концепция личности, связь с готическим романом, роль описаний местности и портретов персонажей. Воплощение исторических и эстетических принципов в романах ("Айвенго", "Гай Мэннеринг", "Приключения Найджела").

Метьюрин. "Мельмот-скиталец" - демоническое и реальное в характере героя. Место романа в истории литературы.

Французский романтизм.

Философские и социальные истоки. Периодизация. Связь с литературой ХУIII века, противостояние классицизму. Воображение, живописность, сюжетная напряженность, метафоричность стиля. Социальная тематика. Система жанров.

Лирика Ламартина. Трагическое мироощущение в поэзии А. де Виньи. "Коринна" Ж. де Сталь - зависимость темперамента от географической среды, эволюция чувства, тема женской эмансипации. Образ Ж. де Сталь в творчестве Пушкина «Рославлев». Психологический роман и новелла, тема “лишнего” человека и религиозные идеи в "Рене" Шатобриана.

Б. Констан “Адольф” как первый роман о противоречивости душевных движений. А. де Мюссе: изображение странностей жизни чувств, историческая обусловленность психологии в "Исповеди сына века", драматизм романа. Исторический роман "Сен-Мар"А де Виньи: концепция Вико, герой и история. Психологический и социальный роман Ж. Санд, тема искусства и творческой личности в «Консуэло».

В. Гюго. Творческий путь. эстетические идеи в "Предисловии к драме "Кромвель". Своеобразие романтической драмы Гюго. Специфика историзма романа "Собор Парижской богоматери": композиция, система образов, концепция романтического героя, проблема просвещения и религии, символика, гротеск. Социальная проблематика, изменение характера романтического героя ("Отверженные"). Человек и природа в романе "Труженики моря". Добро абсолютное и социальная справедливость в романе "Девяносто третий год", своеобразие композиции. Экзотизм и политические мотивы в лирике Гюго. Гюго в России.

Славянские литературы.

Польский романтизм.

Национальное своеобразие, связь с другими литературами. Воздействие национально-освободительной борьбы на литературу.

А. Мицкевич как основоположник польского романтизма. Периодизация творчества. Гражданственность поэзии (лирика, поэма "Гражина"). Романтический герой в поэме "Дзяды". Художественное своеобразие "Крымских сонетов". Мицкевич в России.

Венгерский романтизм.

Роль борьбы за национальное возрождение в формировании романтизма. Внимание к народному искусству.

Ш. Петёфи. Природа, простые люди в творчестве Петёфи. Тема поэта, революции, человеческих страданий в лирике Петёфи. Фольклорные мотивы. Художественное мастерство.

Американский романтизм.

Роль романтизма в развитии литературы США, связь с процессом становления американского самосознания. Специфика восприятия европейского опыта.

В. Ирвинг - представитель раннего этапа американского романтизма, создатель романтической новеллы. Фольклорные источники творчества, сатира.

Дж. Ф. Купер. Исторический, приключенческий, морской и бытовой типы романов. "Шпион"- исторический роман с элементами таинственности и мелодраматизма. Цикл романов о Кожаном Чулке: индейская тема, тема "естественного человека", нравственный идеал писателя.

Г. У. Лонгфелло. "Песнь о Гайавате": фольклорные образы, индейское устное творчество как основа произведения. Связь с традицией Купера в гуманистической трактовке индейской темы.

Э. По. Особенности мировоззрения и эстетической концепции писателя. Статья "Философия творчества" и поэтическое новаторство Э. По ("Ворон", "Колокола", "Аннабель Ли"). Новеллистическое искусство. Специфика двоемирия американского романтизма. Русские писатели о По (Достоевский, Блок, Брюсов). Влияние на литературу Европы.

III. Зарубежная литература XVII- XVIII вв

Учебники, хрестоматии и критическая литература

Хрестоматия по западноевропейской литературе. Литература ХVII века / Сост. Б. И. Пуришев. 2-е изд. – М., 1949 (Требует переиздания).

Хрестоматия по зарубежной литературе ХVIII века. В 2 т. / Сост. Проф. Б. И. Пуришев и др. – М., 1970 – 1973 (Требует переиздания).

Шиллер Ф. П. История западноевропейской литературы Нового времени: В 3 т. – М., 1935. – Т. 1 (Требует переиздания).

Артамонов С. Д., Гражданская З. Т., Самарин Р. М. История зарубежной литературы ХVII – ХVIII вв. – М., 1973.

История зарубежной литературы ХVII века / Под ред. З. И. Плавскина. – М., 1987.

История зарубежной литературы ХVIII века / Под ред. А. П. Неустроева, Р. М. Самарина. – М., 1974.

История зарубежной литературы ХVIII века / Под ред. З. И. Плавскина. – М., 1991.

Луков В. А. История зарубежной литературы: ХVII – ХVIII века: В 2 ч. – М., 2000.

Практические занятия по зарубежной литературе / Под ред. Н. П. Михальской, Б. И. Пуришева. – М., 1981.

История эстетики: Памятники эстетической мысли: В 5 т. – М., 1964. – Т. 2.

История западноевропейского театра: В 8 т. / Под общ. Ред. С. С. Мокульского. – М., 1956. – Т. 1 (Требует переиздания).

Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература ХХ века. М., 1988.

ХVII век в мировом литературном развитии / Под ред. Ю. Б. Виппера. – М., 1969 (Требует переиздания).

Проблемы Просвещения в мировой литературе / Отв. ред. С. В. Тураев. – М., 1970.

Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история (О западноевропейских литературах ХVI – первой половины ХIХ века). – М., 1990.

История английской литературы: В 3 т. – М., 1943 – 1945. – Т. 1 (вып. 1, 2).

Чернозёмова Е. Н. История английской литературы: Планы. Разработки. Материалы. Задания. – М., 1998.

Кеттл А. Введение в историю английского романа. – М., 1966 (Требует переиздания).

Штейн А.Л. История испанской литературы. М., 1994.

Елистратова А. А. Английский роман эпохи Просвещения. – М., 1966.

Ганин В. Н. Поэтика пасторали: Эволюция английской пасторальной поэзии ХVI – ХVIII веков. – Оксфорд, 1998.

Шайтанов И. О. Мыслящая муза: “Открытие природы” в поэзии ХVIII века. – М., 1989.

Чамеев А. А. Джон Мильтон и его поэма «Потерянный рай». – Л., 1986.

Сидорченко Л. В. Александр Поуп и художественные искания в английской литературе первой четверти ХVIII века. – СПб., 1992.

Дубашинский И. А. «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. – М., 1969.

Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером. – М., 1972.

Атарова К. Н. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии». – М., 1988.

История немецкой литературы: В 5 т. – М., 1962. – Т. 1 – 2.

Штейн А. Л. История немецкой литературы: Ч. 1. – М., 1999.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы ХV – ХVII вв. – М., 1955 (Требует переиздания).

Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. – Л., 1972 (Требует переиздания).

Конради К. О. Гёте: Жизнь и творчество: В 2 т. – М., 1987.

Свасьян К. А. Иоганн Вольфганг Гёте. – М., 1989.

История французской литературы: В 4 т. – Т. 1. – М., 1946.

Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы. – М., 1987.

Штейн А. Л., Черневич М. Н., Яхонтова М. А. История французской литературы. –М., 1988.

Кирнозе З. И., Пронин В. Н. Практикум по истории французской литературы. –М., 1991.

Моруа А. ОТ Монтеня до Арагона. – М., 1983.

Обломиевский Д. Д. Французский классицизм. – М., 1968 (Требует переиздания).

Разумовская М. В. Становление нового романа во Франции и запрет на роман 1730-х годов. – Л., 1981.

Луков В. А. Французская драматургия (предромантизм, романтическое движение). – М., 1984.

Балашов Н. И. Пьер Корнель. – М., 1956 (Требует переиздания).

Кадышев В. С. Расин. – М., 1990.

Барт Р. Расиновский человек // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989.

Бордонов Ж. Мольер. – М., 1983.

Мультатули В. М. Мольер / 2 изд. – М., 1988.

Длугач Т. Б. Дени Дидро. – М., 1975.

Верцман И. Е. Жан-Жак Руссо. – М., 1958 (Требует переиздания).

Грандель Ф. Бомарше. – М., 1979.

Плавскин З. И. Испанская литература ХVII – ХIХ века. – М., 1978.

Штейн А. Л. Литература испанского барокко. – М., 1983.

Де Санктис Ф. История итальянской литературы / Под ред. Д. Е. Михальчи: В 2 т. – М., 1963 – 1964 (Требует переиздания).

IV. Зарубежная литература XIX в. Западно­европейский и американский романтизм

Учебники, хрестоматии и критическая литература

История зарубежной литературы Х1Х века. т.1, М., 1991.

Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. в 2-х тт., М., 1997.

Елизарова М.Е. и др. История зарубежной литературы Х1Х века. М., 1972.

История всемирной литературы. т.6. М., 1989.

Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. М., 1973.

Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996.

Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

Бент М.И. Немецкая романтическая новелла. Иркутск. 1987 .

Грешных В.И. Ранний романтизм: фрагментарный стиль мышления. Л., 1991.

Карельский А.В. Драма немецкого романтизма М., 1992.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Ф.Р. Шлегель. Новалис/. М., 1978.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Гельдерлин, Шлейермахер/. М., 1989.

Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература. Воронеж, 1977 .

Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. М., 1978.

Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. М., 1975.

Великий романтик Байрон и мировая литература. М.,1991.

Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л., 1978 .

Реизов Б.Г. Французский роман Х1Х в. М., 1969.

Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. Л., 1958 .

Обломиевский Д.Д. Французский романтизм. М., 1947 .

Луков В.А. Французская драматургия /предромантизм, романтическое движение/. М., 1984.

Соколова Т.В. Философская поэзия А. де Виньи. Л.,1981.

Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе Х1Х века. М., 1972.

Николюкин А.Н. Американский романтизм и современ­ность. М., 1968 .

Полуяхтова И.К. Итальянская литература Х1Х в. М.,1970 .

Аллен Г. Эдгар По. М., 1992.

Гренбек Бо. Ханс Кристиан Андерсен. М., 1979.

Штейн А.Л. История испанской литературы. М., 1994.

«Практический курс иностранного языка»

«Практический курс польского языка»

Фонетика польского языка. Способы обозначения мягкости согласных. Употребление заглавных букв. Правописание иноязычных имен собственных.

Общая характеристика звукового строя польского языка. Артикуляция гласных и согласных звуков. Носовые гласные. Характер и место ударения.

Грамматика польского языка.

Имя существительное. Обзор окончаний единственного числа. Множественное число. Изменения в основе (чередование и пр.).

Имя прилагательное. Степени сравнения.

Числительные. Особенности склонения числительных. Чередование гласных в основе количественных и порядковых числительных.

Местоимение. Склонение местоимений. Краткие формы.

Глагол. Неопределенно-личные формы глагола. Неличные формы: причастие, деепричастие, инфинитив, глагольное имя. Действительный и страдательный залоги. Модальные глаголы.

Наречие. Основные группы наречий и их употребление. Степени сравнения.

Предлог.

Союз. Сочинительные союзы. Подчинительные союзы.

Словообразование. Глагольные префиксы. Глагольные суффиксы.

Синтаксис польского языка. Ритмические указатели. Место членов предложения.

Простое предложение. Пассивные конструкции. Особенности употребления инфинитивных конструкций. Однородные члены предложения. Выражение отрицания. Конструкция nie в качестве отрицания к глаголам być и mieć.

Сложное предложение. Союзные сложносочиненные предложения. Союзные сложноподчиненные предложения.

Лексика польского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения.

Времена года. Выражение значения «природные физические явления», «природные физические процессы» в польском языке. Использование существительных, называющих времена года в польском языке. Употребление существительных лексико-тематической группы «географические названия». Выражение значения «качество» в польском языке. Устойчивые выражения со значением «погода» в польском языке.

Жизнь в Польше. Употребление существительных лексико-тематических групп «средства передвижения», «магазины и рынок», «достопримечательности» «экономика», «политика», «сельское хозяйство» в польском языке. Функционирование глаголов движения в польском языке. Выражение значения «традиция» в польском языке. Употребление глаголов речемыслительной деятельности. Употребление глаголов со значением чувственного восприятия. Функционирование квантитативов в польском языке. Употребление вопросительных конструкций с темпоральным, локативным и квантитативным значением в польском языке. Устойчивые выражения со значением «качество» в польском языке.

Устные лексические темы. Польша: географическое положение и история. Функционирование существительных лексико-тематических групп «исторические районы», «денежные знаки», «политическое устройство», «религия», «война», «независимость», «демократия». Перевод номинаций польских реалий на русский язык. Репрезентация значения «свобода» в польском языке. Употребление прилагательных со значением эмоциональных состояний. Функционирование указательных местоимений в польском языке.

Польские праздники: традиции и обычаи. Фразеологизмы, речевые обороты и клише в польском языке. Репрезентация значений разрешения и запрещения действия, осуществления знакомства в глаголах польского языка.

Литература, живопись и культура Польши. Выражение модальных значений в польском языке. Функционирование модальных глаголов. Синонимия существительных лексико-тематической группы «наименования лиц по профессии» в польском языке. Употребление причастий и деепричастий, выражающих значение речемыслительной деятельности, чувств, в польском языке. Выражение абстрактного значения в существительных польского языка.

Современные технологии. Способы общения – телефон, Интернет, e-mail… «Компьютерная» лексика. Репрезентация значений «польза/вред», «прогресс/регресс» в польском языке.

Рекомендуемая литература

Основная:

Konopka, B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych - Warszawa, 2007

Kucharczyk, J. Zaczynam mówić po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2005.

Kucharczyk, J. Już mówię po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2004.

Дополнительная:

Bartnicka, B. Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty – Kielce, 1994.

Тихомирова, Т.С. Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем ирова.- 2-е изд.- М. : АСТ : Восток-Запад, 2006

Kaleta, Z. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców. - Kraków, 1995.

Кратовская Я.А., Кашкуревич Л.Г., Л.Г.Лесная Л.Г. Практический курс польского языка.Базовый учебник. - 2005;

Словари:

Зобэк, Т. Зых А. Словарь русско-польский польско-русский / Т. Зобэк, А. Зых. – Ex Libiris, 1998

Chlebda, W. Idiomy polsko-rosyjskie / W. Chlebda. – Warszawa, 2003

Kusal, K. Rosyjsko-polski słownik homonimow międzyjezykowych / Krzysztof Kusal. – Wrocław, 2002.

Молотков А. И., Цеслиньска В. Учебный русско-польский фразеологический словарь. - 2001.

Прутовых Т. А. Русско-польский словарь / Stownik rosyjsko-polski.- 2008

Польско-русский. Русско-польский словарь / Polsko-rosyjski. Rosyjsko-polski slownik.-/product-book261219.html 2007

Кшыжовска-Протасеня Г., Шталенков И. Польско-русский, русско-польский словарь / Polsko-rosyjski, rosyjsko-polski slownik. -/product-book424740.html Современная школа, 2008

«Практический курс иностранного языка»

«Практический курс итальянского языка»

Лексика. Словообразование. Объем активно усвоенной лексики составляет около 3500 единиц. Предполагается усвоение около 1000 единиц классического литературного языка и разговорной речи, общенаучного и терминологического характера. В работе над лексикой уделяется большое внимание изучению сочетаемости слов и сферы их употребления, синонимике, идиоматике, фразеологии. Словообразование как система способов и моделей образования новых лексических единиц: парасинтез, обратное словообразование, конверсия, словосложение, аббревиация.

Устные (лексические) темы подготовленного говорения.

Система образования в Италии.

На приеме у врача.

Театр. Кино.

Телевидение. Пресса.

Государственные и общественные деятели.

Национальные традиции Италии и России.

Спорт.

Социальные конфликты.

Молодежные организации и движения в Италии и России.

Морфология.

Глагол. Употребление времен в разговорной и письменной речи. Безударные глаголы-связки. Место безударных личных местоимений-дополнений при глаголе в сложных временах. Безличные глаголы и выражения. Местоименные глаголы взаимного действия. Причастие настоящего времени. Причастие прошедшего времени. Инфинитивные обороты. Модальное значение Futuro Semplice и Futuro Anterioire. Употребление сослагательного наклонения в независимом предложении. Причастие. Временное, видовое и залоговое значение причастий. Причастие настоящего времени. Синтаксические функции и связи причастия настоящего времени. Причастие прошедшего времени. Абсолютный причастный оборот.

Наречие. Употребление наречий в функции предлогов. Употребление прилагательных в качестве наречий. Адвербиальные устойчивые сочетания.

Союз. Сочинительные и подчинительные союзы.

Синтаксис. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Виды связи и средства связи: сочинительные союзы, соотношение союзов и семантических типов связи. Синонимия сочинительных союзов. Сложноподчиненное предложение. Средства выражения синтаксической связи: подчинительные союзы и относительные слова, формы времен и наклонений, интонация, подчинительные союзы. Синонимия подчинительных союзов. Типы придаточных предложений. Сложные предложения с придаточным – подлежащим. Придаточное предложение – атрибут. Их основные модели. Употребление наклонений в этом типе сложных предложений. Сложное предложение с придаточным дополнительным. Употребление времен и наклонений. Сложное предложение с придаточным определительным. Эксплитивные и детерминативные предложения. Влияние вида придаточного предложения на употребление артикля перед существительным – антецендентом. Относительные слова, вводящие придаточные определительные. Факторы, определяющие выбор наклонения в этих придаточных. Сложные предложения с придаточными времени, выражающими: а) одновременность; б) предшествование; в) последовательность по отношению к действию главного предложения. Специфика употребления времен и наклонений в трех видах придаточных времени. Взаимообратимость придаточных времени и инфинитивных, причастных оборотов. Сложные предложения с придаточными следствия, цели и образа действия. Их дифференциальные признаки. Факторы, влияющие на выбор наклонений в придаточных этого типа. Сложное предложение с придаточными причины. Союзы и союзные сочетания, вводящие придаточные причины. Употребление времен и наклонений. Сложные предложения с придаточными условными. Вводящие их союзы и союзные сочетания. Употребление времен и наклонений. Средства выражения условия. Синтаксические синонимы сложных предложений с придаточным условным. Сложные предложения с придаточными уступительными. Вводящие их союзы и союзные сочетания. Употребление времен и наклонений. Синтаксические синонимы придаточных уступительных. Сложные предложения с придаточными сравнения и причины. Специфика употребления времен и наклонений глаголов в предложениях. Структуры, выполняющие функции приложения.

Соподчинение предложений.

Предложения, содержащие прямую, косвенную и несобственно-прямую речь. Предложения, содержащие прямой и косвенный вопрос.

Рекомендуемая литература:

обязательная:

Карулин Ю.А., Черданцева Т.З. Основной курс итальянского языка. Продвинутый этап. - ЧеРо, Юрайт, 2006.

Петрова Л.А. L'Italiano pratico. Corso avanzato. Практический курс итальянского языка. Продвинутый этап обучения. Учебник. - М. 2007

дополнительная:

Грейзбар Л.И. Основы итальянского языка. - М., 2002

Добровольская Ю.А., Практический курс итальянского языка, Цитадель, 2001.

Учебно – методический комплекс «In Italiano. Grammatica Italiana per Stranien» авторы Angelo Chiu-Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectnini, изд. Итальянский университет г. Перуджа. - 2005

Банкери С., Леттиери М. Современный курс итальянского языка, Живой язык, 2002

Карулин Ю.А. , Черданцева Т.З. L'italiano / Итальянский язык. Учебник для I курса. Букинистическое издание

Мильорини Б. ITALIANO мой учитель-книга, Каро, 2002.

Мильорини Б. Итальянская грамматика. - 2004

в) Словари и справочники

Черданцева Т. З. Краткий грамматический справочник по итальянскому языку.- М., 2004.

Розенталь Д.Э., Черданцева Т.З., Реджо С. Итальянско-русский и русско-итальянский словарь. - М. 2006.

Черданцева Т.З. Итальянско-русский учебный словарь. Dizionario pratico italiano-russo. - М., 2000.

Красова Г.А., Дзаппи Г. Итальянско- русский словарь. - М., 2006.

Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профили «Иностранный язык» (английский) и «Иностранный язык» (французский)

2 курс

«Общее языкознание».

Введение. Основные функции языка, связанные с созданием, хранением и переработкой информации. Эпистемическая, когнитивная и коммуникативная функции языка.

Философские проблемы языкознания. Вопросы природы и сущности языка. Соотношение языка и речи. Отношение языка и мышления. Отношение языка и общества. Вопросы системы и структуры в языке. Знаковый характер языка. Проблема языкового значения. Вопрос о происхождении, эволюции и истории языка.

Общее, частное, прикладное языкознание. Цель и задачи общего языкознания. Частное языкознание. Славистика, романистика и другие виды частного языкознания. Цели и задачи прикладной лингвистики. Создание машинных языков и компьютерная обработка лингвистических данных. Общие и всеобщие свойства языков. Понятие языковых универсалий. Типы языковых универсалий. Основные разделы языкознания. Фонетика как раздел языкознания, изучающий строну означающего. Фонология. Грамматика и ее составляющие: словообразование, морфология, синтаксис. Морфемика и дериватология. Способы словообразования. Аффиксальные и безаффиксные способы образования слов. Морфология как наука о частях речи. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Синтаксис. Грамматическое значение предложения. Лексикология, фразеология, семасиология как разделы языкознания, изучающие сторону означаемого. Язык как система. Уровни языка. Минимальные уровневые единицы. Парадигматические, синтагматические, иерархические отношения единиц различных языковых уровней. Своеобразие системности языка. Соотношение системности и несистемности языка.

Язык как знаковая система. Знак как орудие человека для изучения и преобразования окружающего мира. Эволюция знаков. Семиотика как наука о знаках и ее методологические аспекты. Типы знаковых систем. Естественные неинтенциональные системы. Естественные знаки. Образные знаковые системы. Изоморфизм образных знаков. Иконический и ассоциативный изоморфизм. Язык как знаковая система особого рода. Системы записи как знаковые системы.

Свойства языкового знака. Ф. де Соссюр о знаковой природе языка. Означаемое и означающее. Двусторонность, произвольность, линейность, изменчивость и непрерывность языкового знака. Э. Бенвенист о природе языкового знака. Вопрос о неслучайности именований в современной лингвистике. Концепция Ю.С. Степанова. Типы словесных знаков по наличию номинативной функции, по отношению к референту и по способности выражать понятие. Ономатопея, собственные имена, основной лексический фонд, слова вторичной мотивации, дейктические слова, функциональная лексика. Изоморфизм лингвистический. Слова немотивированные и мотивированные. Понятие о внутренней форме слова. Производные слова и слова с переносным значением как носители внутренней формы. А.А. Потебня о внутренней форме слова. История и теория письма. Письмо как вторичная по отношению к языку знаковая система. Значение письма в истории развития общества и языка. Происхождение и основные этапы развития письма. Предметное письмо, пиктограмма, идеограмма, иероглиф. Возникновение фонографии: силлабическое, консонантное, буквенно- звуковое письмо. Индийское письмо деванагари как пример слогового письма. Силлабемы в русской графике. Арабское и еврейское письмо как пример консонантного письма. Русская азбука как иллюстрация консонантно- вокалического письма. Алфавиты и графика. История древнейших письменностей: шумерская клинопись, египетские иероглифы, китайское письмо. Иероглифы идеографические, фонографические и детерминативы. Происхождение греческого алфавита, латиницы, кириллицы и глаголицы. Графика, орфография. Основные принципы графики: слоговой и фонемный. Основные принципы орфографии. Фонематический, морфемный, фонетический, дифференцирующий, традиционный принципы орфографии. Транскрипция, транслитерация. Система пунктуационных знаков. История пункутации.

Язык, мышление и речь. Л.С. Выготский.

Язык и общество. Социологические теории.

Методы изучения и описания языков. Понятие о методе, методике и приеме. Синхронический и диахронический подходы к изучению языковых явлений. Концепции Ф. де Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртене. Описательный метод. Сущность, цели, задачи и исследовательские возможности описательного метода. Методика лингвистического эксперимента. Таксономический метод, его сущность. Естественная и искусственная таксономия. Качественная и количественная таксономия. Разграниченные таксоны (классы) и неразграниченные таксоны (поля). Методика таксономического метода (компонентный анализ, валентностный анализ и т.д.). Лингвогенетические методы. Исторический и сравнительно- исторический методы в языкознании. Методика внешней реконструкции. Методика внутренней реконструкции. Методика относительной хронологии и глоттохронологии. Приемы и принципы этимологического анализа. Типологический (сопоставительный) метод. Сущность типологического метода. Основные направления типологических исследований. Классификационная типология. Лингвистическая характерология. Вопросы типологической классификации языков. Сопоставительная и контрастивная лингвистика. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно- историческое языкознание. Я. Гримм, Р. Раск, Ф. Бопп, А. Востоков как основоположники сравнительно-исторического языкознания. Праязык. Сущность генеалогической классификации языков. Понятие языковой макросемьи, семьи, группы. Живые и мертвые языки. Открытие санскрита В. Джоунзом как толчок к развитию сравнительно- исторических исследований. Опыты генеалогических классификаций. Классификации Скалигера, Лейбница. Ностратическая генеалогическая теория В.М. Иллича-Свитыча. Свидетельства генеалогической общности языков народов Северной Африки и Евразии. Лингвистическая карта мира. Ностратическая пранародность и праязык. Восточно- и западно- ностратические языки. Афразийская, картвельская, индоевропейская, эламско- дравидская, уральская, алтайская языковые семьи. Группы языков и языки афразийской семьи. Группы языков и языки картвельской семьи. Группы языков и языки индоевропейской семьи. Группы языков и языки уральской семьи. Группы языков и языки алтайской семьи. Основные языки эламско- дравидской семьи. Сино- кавказская макросемья как условное объединение языков с предполагаемой генетической общностью. Основные китайско- тибетские и северокавказские языки. Языки народов Центральной и Южной Африки. Языки народов Северной, Центральной и Южной Америки. Аустрические языки. Языки, изолированные с точки зрения генетического родства: баскский, эскимосско- алеутские, папуасские. Типологическая классификация языков. Грамматическое значение. Различение вещественного, лексического, деривационного и реляционного значений. Признаки грамматического значения. Грамматические категории. Типы грамматических категорий. Грамматическая форма. Синтетическая и аналитическая форма. Способы выражения грамматического значения. Аффиксация как наиболее продуктивный грамматический способ. Типы аффиксов: префиксы, суффиксы, флексии, постфиксы в русском и ряде европейских языков. Конфиксы в немецком языке, инфиксы в латыни и литовском языке, трансфиксы в арабском языке. Интерфикс как межморфемная прокладка. Другие синтетические способы выражения грамматического значения. Внутренняя флексия (грамматические чередования). Аблаут и умляут в немецком и английском языках. «Русский аблаут». Супплетивизм в падежной системе личных местоимений в русском, французском, английском языках. Другие примеры супплетивизма. Способ ударения в русском и английском языках. Редупликация как наиболее архаичный синтетический способ выражения грамматического значения. Редупликация в языке хауса, в магаласийском языке. Следы редупликации в русском языке. Аналитические способы выражения грамматического значения. Способ служебных слов. Типы служебных слов. Предлоги, союзы, частицы, глаголы- связки, вспомогательные глаголы в русском, немецком, французском, английском языках. Артикли в западноевропейских языках. Послелоги в тюркских языках. Интонация как аналитический способ выражения грамматического значения. Интонация в русском и китайском языках. Порядок слов как способ, актуальный для языков с фиксированным порядком слов. Порядок слов в английском и китайском языках. Способы соединения морфем. Свойства фузии. Характер соединения морфем при фузии. Фонетические изменения на стыках морфем. Многозначность аффиксов. Нестандартность аффиксов при фузии. Русский язык как язык фузионного типа. Свойства агглютинации. Характер соединения морфем при агглютинации. Отсутствие фонетических изменений на стыках морфем. Однозначность аффиксов. Стандартность аффиксов. Примеры агглютинации в тюркских, финно-угорских языках. Агглютинация в русском языке. Агглютинативная тенденция в русском языке. Сущность типологического метода. Типологическая классификация языков. Флективные (фузионные), агглютинирующие, изолирующие, инкорпорирующие языки. Русский и английский языки как пример флективных языков. Тюркские и финно- угорские языки как языки агглютинативного типа. Китайский, старовьетнамский языки как языки изолирующего типа. Эскимосские, северокавказские языки, языки индейцев Северной Америки как языки инкорпорирующего типа. Аналитические и синтетические языки. Английский, французский, китайский языки как представители аналитических языков. Русский как язык синтетического типа. Аналитические тенденции в современных языках. Понятие языкового дрейфа (language drift) Б. Уорфа. Типологические классификации А.-В. и Ф. Шлегелей. Ее достоинства и недостатки. Романтизм в языкознании. В. фон Гумбольдт о типах языков. Вклад А. Шлейхера в теорию типологической классификации. Дарвинизм в языкознании. Идея генеалогического древа. Комплексная типологическая классификация Э. Сепира. Квантитативная (количественная) типология Дж. Гринберга. Метод индексирования. Синтаксическая типология языков И.И. Мещанинова. Языки пассивного строя. Языки эргативного строя. Языки номинативного строя. «Типология основного порядка» Дж. Гринберга. S+P+O; S+O+P; P+S+O –языки. Фонологическая типология языков. Консонантические и вокалические языки.

Литература:

а) основная литература:

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 2007.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 2009

б) дополнительная литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. М. 1998.

Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М, 2001.

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М. 1987.

Звегинцев В.А. История языкознания ХIX и ХХ веков в очерках и извлечениях, ч.ч 1-2, М. 1964.

Зиндер Л.Р. Введение в языковедение. Сборник упражнений. Л. 2001

Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. М. 2000

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М. 1996

Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. М. 1983.

Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М. 1996.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М. 1993.

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М. 2006.

Супрун А.Е. Лекции по языковедению. Минск 1978.

Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий. Новое в

лингвистике. Вып.5. М. 1970.

Язык и наука конца ХХ века. Под ред. Степанова Ю.С. М. 1995.

Словари и справочники

Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1991.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М. 1976.

Энциклопедический словарь юного филолога. М. 1974.

Энциклопедия “Языкознание”. М. 1998.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Усвоение и корректировка основных фонетико-орфоэпических навыков. Артикуляция гласных звуков. Редукция. Сочетания гласных. Артикуляция согласных звуков. Ассимиляция. Палатализация. Носовой взрыв, потеря взрыва на стыке двух смычных звуков. Сочетания согласных. Непроизносимые согласные. Изучение знаков транскрипции. Правила слогоделения, типы слогов, гласные диграфы, дифтонги. Ударение в многосложных словах. Начертание английских букв. Основные интонационные модели, нисходяще-восходящий тон, интонация в повествовательных, вопросительный, побудительных предложениях, в сложных предложениях и в вводных конструкциях. Понятие о синтагме, фразовое ударение, английский ритм. Интонация перечисления.

Грамматика. Существительное и артикль. Определенный и неопределенный артикль. Место артикля. Случаи употребления артикля с числительными, степенями сравнения и географическими названиями. Категории существительного - число, падеж, род.

Наречия. Место наречия в предложении. Степени сравнений.

Предлоги. Предлоги места и времени.

Категории глагола - лицо, число, формы, правильные и неправильные глаголы; смысловые, вспомогательные глаголы и глаголы связки. Залог.

Имя прилагательное. Степени сравнения. Субстантивация.

Имя числительное. Количественные и порядковые числительные. Дробные числительные.

Местоимение. Личные, притяжательные, возвратные, взаимные, указательные, вопросительные, относительные, неопределенные местоимения.

Система времен. Косвенная речь. Согласование времен. Пассивный залог. Сослагательное наклонение. Условные предложения. Модальные глаголы. Инфинитив. Герундий. Причастие I и П.

Синтаксис. Простое предложение. Члены предложение. Формальное подлежащие. Неопределенное подлежащие. Виды сказуемого. Предложения с вводный "there". Второстепенные члены предложения. Дополнение, определение, обстоятельство. Повествовательное, вопросительное, повелительное и восклицательное предложения. Личные и безличные предложения.

Сложное предложение. Виды придаточных предложений.

Знаки препинания.

Лексический материал. 1500 единиц активно усвоенной лексики общеупотребительного и общественно политического слоя, имеющее высокую частотность и широкую сочетаемость, включающие в себя усвоение КЛЯ, РР, лексические единицы общенаучного и терминологического характера. Словообразование.

Устные темы:

Знакомство.

Я и моя семья.

Биография.

Моя квартира.

Мой рабочий день. Учеба. Урок иностранного языка. Мой свободный день.

Времена года. Погода. Каникулы. Свободное время.

Хобби.

Еда. Меню. Кухни различных стран.

Университет.

Система образования в России и за рубежом.

Покупки. Одежда, мода.

Отдых. Путешествия. Мой родной город.

Спорт.

Медицина. У врача. Система медицинского обслуживания в России и за рубежом.

Театр.

Традиции России и стран изучаемого языка.

Литература

ОСНОВНАЯ

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части I, II, III, IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition http://www.britannica.com

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House

«Практический курс французского языка»

Фонетика французского языка. Вводно-корректировочный курс. Коррекция и автоматизация навыков артикуляции гласных и некоторых согласных

Грамматика французского языка.

Имя существительное. Существительные нарицательные и собственные, одушевлённые и неодушевлённые. Грамматические категории существительного: род, число, определённость/неопределённость.

Имя прилагательное. Прилагательные качественные, относительные, местоименные. Грамматические категории имени прилагательного: род и число.

Имя числительное. Количественные числительные. Простые и сложные числительные. Их образование. Употребление числительных.

Местоимение. Личные местоимения.

Глагол. Грамматические категории глагола: залог, наклонение, время, лицо, число.

Причастие. Временное, видовое и залоговое значение причастий.

Наречие. Классификация наречий по их значению и форме.

Предлог. Предлоги простые и сложные. Значение и функции предлогов.

Союз. Союзы простые и сложные. Сочинительные и подчинительные союзы. Междометия. Виды междометий.

Синтаксис французского языка.

Простое предложение. Предложение. Простое независимое предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Порядок слов в предложении.

Сложное предложение. Сложносочиненное предложение.

Орфография и пунктуация. Написание заглавных и строчных букв французского алфавита.

Лексика французского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения.

Имена и страны.

Рассказ о себе.

Репрезентация значения речемыслительной деятельности, движения, фазисности в глаголах французского языка. Функционирование глаголов во французском языке: речи, однонаправленного и неоднонаправленного движения, бытийных глаголов, фазисных глаголов, глаголов личностного отношения. Употребление глаголов со значением интеллектуальных состояний во французском языке. Выражение значения «печатная продукция», «общественные здания», «наименования лиц по учёбе», «учебные принадлежности» в существительных французского языка.

Рекомендуемая литература

Основная:

Громова О.А., Алексеева Г.К. Практический курс французского языка. М., 2009.

Попова И.Н., Казакова Ж.А. Практический курс грамматики французского языка. М., 2005.

Дополнительная:

Алексеев Г.П., Скепская Г.И., Тарасова А.Н. Практикум по грамматике французского языка. М., 1971.

Гольденберг Г.Я., Никольская Е.К. Сборник упражнений по грамматике французского языка. М., 1974.

Громова О.А., Демидова Е. Практический курс французского языка. М., 1997.

Мошенская Л.О., Арутюнян О.С. Пособие по аналитическому чтению. М., 1986.

Окова М.В. Учебник французского языка. М., 1977.

Покровская М.В., Пантелеева М.А. Учебник французского языка. М., 1977.

Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. М., 1969.

Татиева Т.Н. Сборник упражнений по грамматике французского языка. Л., 1974.

Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка, ч. 1-2. Л., 1972.

Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М, 1955.

Словари:

  1. Colin. F.P. Nouveau dictionnaire des difficultes du francais. Hachette-Tchou.

  2. Dubois. F. Dictionnaire du Francais contemporain.

  3. Dubois. F. Larousse de la langue francaise (Lexis).

  4. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. М., 1957.

  5. Щерба Л.В., Матусевич М.И.. Русско-французский словарь. М., 1955.

Литература, рекомендованная для домашнего чтения:

Сент-Экзюпери А. Маленький принц. М., 1960.

Сименон Ж. Мегрэ расставляет ловушку. М., 1978.

3 курс

«Теоретический курс английского языка»

Теоретическая фонетика английского языка.

История фонетики как науки.

Предмет и задачи фонетики. Фонетика и фонология. Артикуляционная фонетика. Перцептивная фонетика.

Разделы фонетики:

общая,

сравнительная,

историческая,

описательная.

Три аспекта фонетических исследований:

анатомо-физиологический (артикуляционный)

акустический (физический)

функциональный аспект (фонологический)

Основные этапы становления фонетики как науки. Ученые, внесшие наибольший вклад в становление фонетики как науки.

Фонетика английского языка Основные принципы и правила фонетики английского языка. Различие американского, британского и австралийского варианта английского языка. Его особенности.

Методы фонетических исследований. Основные фонетические единицы и средства. Артикуляционный аспект. Акустический аспект. Сегментные единицы языка (фраза, синтагма, фонетическое слово, слог, звук). Суперсегментные единицы языка (ударение, тон, темп, длительность).

Классификация звуков речи. Акустические признаки. Артикуляционные признаки. Согласные звуки. Гласные звуки.

Акустические признаки (шумные и сонорные). Артикуляционные признаки (гласные согласные). Классификация согласных звуков:

способ образования преграды;

по работе активного органа речи и месту образования преграды;

по участию голосовых связок.

Классификация гласных звуков:

особенности положения языка;

особенности положения губ.

Типы слогов. Правила слогоделения. 4 типа слогов в английском языке. Правила слогоделения. Ударение в двусложных и многосложных словах.

Основные фонетические законы. Основные фонетические законы (ассимиляция, редукция, палатализация, придыхание).

Интонация. Тон. Темп. Ударение в предложении. Основные типы интонации в английском языке (восходящий и нисходящий тон). Классификация нисходящих и восходящих тонов. Темп. Основные правила и исключения ударения в предложении.

Фоностилистика. Фонетические нормы и исключения. Фонетические синонимы. Фонетические стили речи.

Рекомендуемая литература

ОСНОВНАЯ:

1. Практический курс английского языка. 1 курс: Учеб. для педвузов по спец. «Иностр. яз.»/ Под ред. В.Д. Аракина. – 6-е изд., испр. – М.: Гуманит изд. центр Слаос, 2000. – 544 с.

2. Практическая фонетика английского языка: учеб. для студентов вузов, обучающихся по направлению и специальности «Филология»/ [М.А. Соколова и др.]. – М.: Гуманитар. изд. центр «Владос», 2008. – 382 с.

3. Практическая фонетика английского языка: учебное пособие. [Е.Б. Карнеевская и др.]. – Минск: Симон, 2008. – 356 с.

4. Практический курс фонетики английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз./ Н.Д. Лукина. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Астель: АСТ, 2006. – 270 с.

5. Узкий А.Ф. Правила чтения английских слов: учебное пособие. – СПб.: Антология, 2008. – 128 с.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Антипова Е.Я. Пособие по английской интонации: (На англ. яз.). Учебное пособие для студентов пед. ин-тов и фак. иностр. яз./Е.Я. Антипова, С.Л. Каневская, Г.А. Пигулевская. – 2-е изд., дораб. М.: Просвещение, 1985.
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. – М.: Изд-во «Искусство», 1979. – 421 с.

Болен А. Методика преподавания новых разговорных языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. 1. - 1967.- 405 с.

Будагов Р.А. Введение в науку о языке: Учеб. пособие/2-е изд. перераб. и доп. – М.: Изд-во «Просвещение», 1965. – 492 с.

Бурая Е.А., Галочкина И.Е., Шевченко Т.И. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс. Изд. 2-е. М.: Издательский центр «Академия», 2008. С. 9-14, 15-32.

Васильев В. А. Фонетика английского языка. Нормативный курс. Учебник для ин-тов и фак-тов ин. яз. М.: Высшая школа, 1980.

Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. – М.: Наука, 1982. – 159 с.
Карневская Е.Б. Практическая фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 1990.

Лукина Н.Д. Фонетический вводно-коррективный курс английского языка. – М.: Высшая школа, 1985.

Матюшкина-Герке Т. И. Английский язык. Учебник для 1 курса филологических фак-тов. М.: ГИС-СпбГУ, 1998.
Мкртчан И. Г. Learn to read English words. М. 1977.
Иванова Т. И. Практикум по технике чтения на англ. яз./ Get your reading rules right. Тюмень: ТГУ, 2003.
Лебединская Б. Я. Практикум по англ. яз.: Английское произношение. М., 2000.
Меркулова Е. М. Англ. яз. для студентов университетов. Введение в курс фонетики. СПб.: Изд-во Союз, 2000.

Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. - М., 1998.

Соколова М.А., Гинтовт К.П. Практическая фонетика английского языка: Учебник для факультетов английского языка пединститутов. – М.: Изд. центр ВЛАДОС, 1997.

Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М.: Слово, 2000. - 262 с.

Selesnev V. Pronunciation Training for Advanced Learners. – Mezhdunarodniyeontosheniya, 1986.

O’Connor J.D., Fetcher Clare. Sounds English. – Longman, 1996.

Thompson Ian. Intonation Practice. – Oxford University Press, 1996.

в) рекомендуемые аудиокурсы

Martin Hewings. English pronunciation in Use. Cambridge University Press. – 2007, 192 p. (with CDs)

O’Connor J.D., Fetcher Clare. Sounds English. – Longman, 1996.

Jazz Chants. Джазовые чанты. Аудиокурс американских рифмовок.

Thompson Ian. Intonation Practice. – Oxford University Press, 1996.

Профессор Хиггинс. Английский без акцента. Мультимедийная обучающая программа по фонетике. – 2001.

O’Connor J. D. Better English pronunciation. Cambridge University Press, 1992.
Ship or Sheep? Cambridge University Press, 1994.
Tree or Three? Cambridge University Press, 1994.

Лексикология английского языка.

Предмет и задачи курса лексикологии английского языка. Вклад отечественных ученых в формирование этой научной дисциплины. Основные направления лексикологических исследований, разрабатываемые в зарубежном языкознании. Слово как основная структурно-семантическая единица языка. Основные признаки слова в английском языке. Другие единицы лексики, их сходство и отличие от слова. Современные подходы к изучению словарного состава английского языка.

Этимологическая история словарного состава.

Происхождение английского языка согласно теории родословного дерева. Понятия исконного и заимствованного слова в английском языке. Слова индоевропейского и общегерманского происхождения как историческая основа словарного состава английского языка. Роль заимствований в формировании и развитии словарного состава английского языка. Краткий обзор заимствований из латыни (три периода), скандинавских языков, норманнского и парижского диалектов французского языка и из других языков. Пути проникновения заимствованных слов. Ассимиляция заимствований, ее типы и этапы.

Морфемная структура английского слова.

Определение морфемы. Слово и морфема – их сходство и отличия. Морфемика как наука о морфемном составе слова и о типах морфем. морфемный уровень анализа слова (по конечным составляющим). Типология морфем – морфемы свободные и связанные, корневые и аффиксальные. Классификация слов по морфемному составу. Понятие вариантности морфемы в английском языке.

Причины пополнения словарного состава современного английского языка. Отражение номинативных потребностей человека в лексике. Ономасиология и семасиология. Способы пополнения словарного состава английского языка новыми словами

Словообразование современного английского языка

Основные понятия словообразования – производное слово, словообразовательное средство, словообразовательная модель. Единицы словообразования меньше слова и крупнее слова. Способы словообразования. Аффиксация. Продуктивные и активные аффиксальные модели. Особенности аффиксации в английском языке. Семантика аффиксального слова. Словосложение. Особенности словосложения в английском языке. Семантика сложного слова. Продуктивные и активные модели словосложения. Конверсия как специфически английский способ словообразования. Исторический и синхронный подходы к ее изучению. Определение направления производности при конверсии. Типология семантических отношений между конверсивами. Семантика производного по конверсии слова.

Семантика английского слова.

Основные теории лексического значения ХХ века. Вклад отечественных ученых в развитие лексической семантики. Точки зрения на лексическую семантику зарубежных лингвистических школ.

Понятие лексического и грамматического значения. Особенности значения английского слова. Понятие структурированности лексического значения. Денотативный, сигнификативный, коннотативный компоненты значения. Анализ слова по семному составу. Понятие компонентного анализа семантики слова. Области применения компонентного анализа на материале английского языка (анализ значения слова, многозначности, синонимических и антонимических отношений, сопоставительный анализ значений русских и английских слов). Семантическая эволюция слов. Особенности многозначности в английском языке. Смысловая структура полисеманта с точки зрения диахронии. Причины, природа и результаты семантических изменений многозначного слова. Смысловая структура полисеманта с точки зрения синхронии. Типология связей между значениями слова, сходство и отличия внутрисловных связей в английском и русском языке.

Парадигматические семантические отношения в лексике.

Тезаурусные группировки лексики. Сравнительная характеристика семантических полей в английском и русском языке. Синонимические отношения. Роль и назначение синонимов. Критерии синонимичности. Понятие семантического ряда и семантической доминанты ряда. Многозначность слова и синонимия. Источники синонимии в английском языке. Антонимические отношения в лексике, их сходства и отличия в английском и русском языке. Омонимия в английском языке. Классификации омонимов. Исторические источники омонимии.

Фразеология современного англ. языка. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Определение фразеологической единицы, ее отличие от свободного словосочетания. Возможность омонимии со свободным словосочетанием. Особенности ФЕ: благозвучие, ритмичность, наличие аллитерации, построение с помощью контраста, сравнения, метафоры. Понятие идеоматичности ФЕ. Классификация по степени идеоматичности ФЕ А.В.Кунина. Источники пополнения словарного состава фразеологическими единицами.

Основные типы словарей. Цели и задачи энциклопедических и лингвистических словарей. Типы лингвистических словарей. Подбор и организация материала в лингвистическом словаре. Построение словарной статьи в словарях разного типа.

Рекомендуемая литература

Основная:

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учебное пособие для студентов. М.: Дрофа: любое издание. /на англ. яз.

2. Аракин В.Д. История английского языка. Любое издание.

3. Бабич Г.Н. Лексикология английского языка Екатеринбург- М., 2005.

4. Елисеева Лексикология английского языка. 5.Тараканова И.В. Практикум по лексикологии современного английского языка. М., Прометей 2005: http://lexicology-fswel.narod.ru

Дополнительная:

1. Английская лексикология в выдержках и извлечениях. Л., 1975.

2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка М., 1989 и последующие переиздания /на англ. яз./

3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М., 1955.

4. Беляевская Е.Г. Семантика слова М., 1987.

5. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов // Вопросы языкознания – 2002 №4. –С. 96-118.

6. Васильев Л. М. Современная лингвистическая семантика М., 1990.

7. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология М., 2000. 8. Дюжикова Е.А. Метафора в словосложении. Владивосток, 1990.

9. Гинзбург Р.З.,. Хидекель С.С, Князева Г.Ю., Санкин А.А. Лексикология английского языка /на англ. яз./. М., 1979.

10.Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989.

11. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование в английском языке. М., 1965.

12. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

13. Кубрякова Е. С. Что такое словообразование? М., 1965.

14. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М. Любое издание.

15. Мешков. О.Д. Словообразование современного английского языка. М., 1976.

16. Никитин М.В. Лексическое значение слова М., 1983

17. Смирницкий А.И. Лексикология Английского языка. Москва, 1956 и последующие переиздания.

18. Смит Логан П. Фразеология английского языка. М.: Учпедгиз, 1959.

19. Харитончик З.А. Лексикология английского языка Минск, 1992.

20. Царев П. В. Продуктивное именное словообразование в современном английском языке. М., МГУ. 1984.

21. Jespersen O. A Modern English Grammar on Historical Principles. Part VI, Morphology. Copenhagen, 1942.

22. Jespersen O. Growth and Structure of the English Language. Chapter IV. The Scandinavian borrowings; Ch. V. The French Borrowings. Oxford, 1945.

23. Marchand H. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Wiesbaden, 1962.

Словари:

1. The Concise Oxford Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1976.

2. Электронный этимологический словарь

3. The Oxford Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1993.

4. Longman Active Study Dictionary of English. Longman Group Limited, 1988.

5. Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited, 2003.

6. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. Macmillan Publishers Limited, 2002.

7. Daniel Jones. Everyman’s English Pronouncing Dictionary. London: J.M. Dent & Sons LTD, 1975.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Произносительные нормы заимствованных слов, имен собственных, интернационализмов. Коммуникативное деление предложения-высказывания. Интонация вводных конструкций. Интонация инфинитивных групп и распространенных причастных оборотов.

Грамматический материал. Наклонения. Модальные глаголы. Non-finite forms of the Verbs (The Infinitive, Gerund, Participles)

Синтаксис. Сложносочиненное предложение. Придаточные подлежащные. Предикативные члены предложения. Придаточные дополнительные, определительные и обстоятельственные. Функции инфинитива, герундия и причастий в предложении.

Пунктуация. Пунктуация пара- и гипотаксиса. Выделение причастных оборотов.

Лексический материал. Словообразование. Объем активно усвоенной лексики составляет около 2500 единиц. Предполагается усвоение 1000 лексических единиц КЛЯ, РР, общенаучного и терминологического характера.

Полисемии, синонимии и антонимии. Фразеологических единиц, стереотипных фраз, продуктивных моделей словообразования и нормативные виды субстантивации.

Устные темы.

Выбор профессия.

Выдающиеся педагоги.

Трудности в работе молодого учителя.

Проблемы воспитания. Молодежные организации. Проблемы молодежи.

Высшее образовании в России, Англии, США и др. англо-говорящих стран.

География и история Англии, США и др. англо-говорящих стран.

Традиции и обычаи Англии, США и др. англо-говорящих стран.

Охрана окружающей среды.

География и история Англии.

Традиции и обычаи Англии.

Высшее образование в России, Великобритании и Америке.

Средство массовой информации: электронные и печатные средства массовой информации.

TV и видео.

Текущие социально-политические и культурные события.

Роль научно-технического прогресса в современном обществе.

Проблемы семьи.

Музыка. Современные направления в музыке и их представители. Молодежная музыка. Творчество музыканта.

Живопись.

Литература

Основная

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части III, IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

Дополнительная

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition http://www.britannica.com

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

«Практический курс французского языка»

Фонетика французского языка. Артикуляционная характеристика французских гласных. Классификация гласных французского языка. Артикуляционная характеристика французских согласных. Классификация согласных.

Словообразование французского языка. Аффиксация как продуктивный способ словообразования. Суффиксация. Образование новых слов по суффиксальным моделям. Продуктивные суффиксы существительных: - eur/-eues, -ateur/-atrice, -ier/-ière, -ien/ienne, -ité и т.д.

Грамматика французского языка.

Имя существительное. Грамматические категории существительного: род, число, определённость/неопределённость. Образование женского рода существительных. Изменение в произношении и написании при написании женского рода. Понятие об исчисляемости/неисчисляемости, образование множественного числа существительных. Изменение в произношении и написании при образовании множественного числа.

Имя прилагательное.. Грамматические категории имени прилагательного: род и число. Образование женского рода прилагательных. Образование множественного числа.

Имя числительное. Употребление количественных числительных вместо порядковых числительных.

Местоимение. Самостоятельные и приглагольные. Адвербиальные местоимения en, у. Место приглагольных и адвербиальных местоимений в конструкциях с различными глагольными формами. Порядок этих местоимений в положении перед глаголами.

Глагол. Семантико-грамматическая классификация глаголов. Глаголы самостоятельные и вспомогательные; глаголы переходные, непереходные, связочные; глаголы личные и безличные; глаголы предельные и непредельные.

Причастие. Причастие настоящего времени. Синтаксические функции и связи причастия настоящего времени. Причастие прошедшего времени.

Наречие. Степени сравнения. Образование наречий при помощи суффикса «ment». Синтаксические функции наречия.

Предлог. Значение и функции предлогов.

Союз. Союзы простые и сложные. Сочинительные и подчинительные союзы. Междометия. Виды междометий.

Синтаксис французского языка.

Простое предложение. Коммуникативные типы предложений. Повествовательное предложение. Побудительное предложение. Вопросительное предложение. Порядок слов в повествовательном и вопросительном предложениях. Структура прямого вопроса.

Сложное предложение. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений: дополнительные, относительные, времени, места, цели, условия, причины, следствия, образа действия. Предложения, содержащие косвенную речь и косвенный вопрос. Типы сложных предложений. Бессоюзное сложное предложение. Виды связи и средства связи: интонация, соотносительные слова, формы времен и наклонений. Порядок следования предложений.

Орфография и пунктуация. Употребление запятой для отделения друг от друга однородных членов предложения в бессоюзном сочинении, при перечислениях; для выделения обращения, приложения, вводных слов и предложений; для выделения обстоятельства места и времени; для выделения придаточного условного предложения, вводимого союзом «si».

Лексика французского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения.

Моя семья. Выражение значения эмоционального состояния и отношения во французском языке. Функционирование глаголов эмоциональных состояний, личностного отношения во французском языке. Устойчивые выражения со значением «семья, семейные отношения» во французском языке. Функционирование прилагательных во французском языке: притяжательные, качественные. Выражение значения «наименования лиц по принадлежности к семье», «возраст» в существительных французского языка. Выражение значения темпоральности и локативности в наречиях французского языка. Вежливые формы обращения, приветствия, прощания, знакомства. Особенности французского речевого этикета.

Моя работа и профессия. Выражение значения умения, способностей, интеллектуального состояния во французском языке. Устойчивые выражения со значением «труд, работа» во французском языке. Функционирование во французском отглагольных существительных со значением процесса (Nv). Выражение значения «наименования лиц по профессии», «учреждения и организации» в существительных французского языка.

Рекомендуемая литература

Основная:

Громова О.А., Алексеева Г.К. Практический курс французского языка. М., 2009.

Попова И.Н., Казакова Ж.А. Практический курс грамматики французского языка. М., 2005.

Дополнительная:

Алексеев Г.П., Скепская Г.И., Тарасова А.Н. Практикум по грамматике французского языка. М., 1971.

Гольденберг Г.Я., Никольская Е.К. Сборник упражнений по грамматике французского языка. М., 1974.

Громова О.А., Демидова Е. Практический курс французского языка. М., 1997.

Мошенская Л.О., Арутюнян О.С. Пособие по аналитическому чтению. М., 1986.

Окова М.В. Учебник французского языка. М., 1977.

Покровская М.В., Пантелеева М.А. Учебник французского языка. М., 1977.

Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. М., 1969.

Татиева Т.Н. Сборник упражнений по грамматике французского языка. Л., 1974.

Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка, ч. 1-2. Л., 1972.

Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М, 1955.

Словари:

  1. Colin. F.P. Nouveau dictionnaire des difficultes du francais. Hachette-Tchou.

  2. Dubois. F. Dictionnaire du Francais contemporain.

  3. Dubois. F. Larousse de la langue francaise (Lexis).

  4. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. М., 1957.

  5. Щерба Л.В., Матусевич М.И.. Русско-французский словарь. М., 1955.

Литература, рекомендованная для домашнего чтения:

Ги де Мопассан. Contes et nouvelles. М., 1976.

Сименон Ж. Удел семьи Малу. М., 1976.

4 курс

«Современный русский язык»

Фонетика.

Общие вопросы фонетики. Предмет фонетики, ее задачи. Теоретическое и практическое значение фонетики. Составные части фонетики в связи с разными целями и задачами ее изучения: частная фонетика, общая фонетика, описательная фонетика, историческая фонетика, сравнительная фонетика, типологическая фонетика; собственно фонетика, фонология, акцентология, интонология, силлабика, орфоэпия, графика. Четыре аспекта в изучении звука речи: функциональный (лингвистический), артикуляционный (анатомо-физиологический), акустический (физический), перцептивный.

Фонетические средства русского языка. Звук - кратчайшая единица и основное средство материализации языка. Аспекты изучения звука. Жестовая, дактильная и другие системы общения. Возникновение звукового
языка, его преимущества перед другими знаковыми системами. Связь между звуковой оболочкой и значением слова. Сигнификативная и перцептивная функции звука. Фонетическое значение звука. Фоносемантика. Особенности звуковых систем различных языков. Фонетическая составляющая в богатстве, благозвучии русского языка. Просадические элементы речи. Ударение и его виды: фразовое, тактовое, логическое, эмфатическое, словесное. Способы выделения ударного компонента речи. Интонация как ритмико-мелодический рисунок речи, одно из главных средств для передачи смысла речи, самых разных ее оттенков. Интонация и тембр. Связь ритмико-мелодического рисунка со смыслом фразы. Интонация и знаки препинания. Соответствие интонации грамматической структуре данного языка. Функции ударения и интонации в организации звучащей речи.

Фонетические единицы русского языка. Членение речевого потока. Понятие сегментных и суперсегментных единиц. Текст. Возможности рассмотрения текста как фонетической единицы. Ритмико-интонационные средства выделения текста. Фраза - наиболее крупная единица членения звукового потока и минимальная единица речевого общения. Соотнесенность фразы (речевой единицы) и предложения (языковой единицы). Речевой такт (синтагма) - смысловые отношения, обуславливающие фонетическое единство синтагмы. Объем синтагмы. Ритмико-интонационные средства выделения синтагмы. Связь членения речевого потока на фразы и синтагмы с лексическим и синтаксическим содержанием. Фонетическое слово - отрезок речевого потока, объединенный одним словесным ударением. Фонетическое слово и лексическая единица. Знаменательные и служебные слова в составе фонетического слова.

Слог - минимальная реальная единица членения звучащей речи. Звук - минимальная, не членимая далее единица речевого потока.

Транскрипция. Понятие транскрипции. Виды транскрипции, определяемые ее задачами (фонетическая, фонематическая, практическая, интонационная, международная транскрипция). Средства и принципы фонетической транскрипции, принятые в русском языке.

Акустическая фонетика. Звук речи как физическое явление. Акустические свойства звуков речи. Высота звука. Герц-единица измерения высоты звука. Высота звуков речи. Высота и певческий голос. Сила, высота, длительность, тембр - основные акустические свойства звука. Тоны и обертоны. Резонаторы. Единицы измерения акустических свойств. Сила, высота, длительность, тембр применительно к звукам устной речи и певческому голосу. Методы изучения акустической стороны звучащей речи. Перцептивная фонетика. Восприятие звучащей речи. Факторы, определяющие восприятие звучащей речи. Строение и функционирование речеслухового анализатора. Схема восприятия звуков, перцептивный эталон. Перцептивные эталоны в разных языках. Фонематический слух. Методы исследования восприятия звуковых единиц.

Артикуляционная фонетика. Процесс порождения звуков в речедвигательном анализаторе. Строение речедвигательного анализатора (речевого аппарата). Активные и пассивные речевые органы. Центральная нервная система и организация потока звучащей речи. Понятие артикуляции. Ощутимые и неощутимые моменты артикуляции. Три фразы в производстве звука. Артикуляция звуков в статике и потоке речи. Коартикуляция звуков в русском слове. Артикуляция гласных и согласных звуков. Зоны артикуляции звука. Артикуляция смычки и щели. Артикуляционная база языка. Факторы, включаемые в это понятие. Особенности артикуляционной базы русского языка. Фоносемантика. Фоносемантика (звукосимволизм) как раздел науки, посвященный исследованию соотношения в языковом сознании звука и смысла. Соотношение между планом выражения и планом содержания в информационных и образных (прежде всего поэтических) текстах. Особое, собственное фонетическое значение звуковой формы в образном тексте. Связь собственной содержательности звуковой формы слова и отдельного звука с эмоциональной сферой человека. Множественность измерений, составляющих фонетическую значимость. Синестезия и кинематика - важнейшие компоненты психофизиологической основы фонетической значимости звука и слова. Экспериментальные исследования фонетического значения звуков и слов (Ч. Осгуд, А.Р. Лурия, Ю. Орлов, И. Горелов, А. Журавлев). Фонетика и фонология. Звук и фонема. Функции фонемы: конститутивная, опознавательная, смыслоразличительная. Фонетика и фонология. Дифференциальные и интегральные признаки фонемы. Архифонема. Позиционные и комбинаторные изменения фонем. Сильные и слабые фонетические позиции. Фонема и ее аллофоны. Из истории фонологии. Основные фонологические школы. Фонологическая система русского языка в сравнении с фонологическими системами некоторых других языков. Акустическая и артикуляционная классификация согласных звуков. Классификация согласных звуков, принятая в общей фонетике. Классификация согласных звуков русского языка по пяти дифференциальным признакам. Артикуляционные и акустические признаки шумных и сонорных, шумных глухих и звонких русских согласных. Артикуляционная характеристика и классификация согласных звуков по месту, по способу образования, по твердости-мягкости (веляризации и палатализации). Дорсальный, апикальный, какуминальный уклады в артикуляции переднеязычных согласных русского языка. Сравнение согласных русского языка по данным признакам с согласными некоторых других языков. Долгие и двойные согласные. Фонологическая значимость оппозиций согласных по глухости-звонкости, твердости-мягкости, фонетическая реализация данных оппозиций, специфика функционирования и звукового воплощения и ее позиционного варианта [i].

Фонетические законы в области русского консонантизма. Изменение согласных в потоке речи. Сильные и слабые позиции согласных русского языка по признакам глухости/звонкости и твердости/мягкости. Оглушение согласных в конце слова. Фонетические позиции, в которых происходит оглушение. Ассимиляция согласных. Ее сущность, механизмы и причины возникновения. Коартикуляция (аккомодация). Прогрессивная и регрессивная ассимиляция в зависимости от направления влияния звука на другой звук. Контантное и дистантное расположение взаимодействующих звуков. Полное и неполное уподобление звуков. Регрессивная контантная неполная ассимиляция в русском языке. Типы ассимиляции; по глухости и звонкости, по твердости и мягкости, по месту и способу образования. Явление ассимиляции в других языках. Диссимиляция согласных. Ее сущность, распространение в русском языке. Физиологическая база диссимиляции. Прогрессивная и регрессивная, контактная и дистактная диссимиляция. Упрощенье (выкидка, диэреза) сочетаний согласных. Сокращение групп одинаковых согласных. Фонетическое (позиционное) чередование (мена) согласных звуков русского языка. Понятие фонетического (позиционного) чередования, его отличие от морфологических и исторических чередований. Параллельное и перекрестное чередование - два типа фонетического
чередования. Параллельная мена русских глухих непарных согласных [ц], [ч], [х] на стыке слов и на стыке знаменательного слова с частицей. Параллельная мена сонорных и заднеязычных согласных. Перекрестная мена, свойственная парным согласным русского языка. Перекрестная мена по глухости/звонкости и по твердости/мягкости.

Акустическая и артикуляционная характеристика гласных звуков. Классификация гласных звуков, принятая в общей фонетике. Акустическая характеристика гласных русского языка. Артикуляционная характеристика гласных русского языка по трем признакам: положению губ, продвижению тела языка по вертикали (по подъему), продвижению тела языка по горизонтали (по ряду). Ограниченность классификации русских гласных на подъем и три ряда. Оттенки русских гласных звуков.

Редукция гласных русского языка. Изменение гласных звуков русского языка в потоке речи. Сильные и слабые позиции гласных Количественная и качественная редукция. Первая и вторая степень качественной редукции. Фонетическое (позиционное) чередование (мена) гласных русского языка. Параллельная мена гласных звуков верхнего подъема, проявление аккомодации гласных. Перекрестная мена гласных среднего и нижнего подъема. Перекрестная мена в безударных слогах после твердых и мягких согласных, после непарных мягких [ч', ш'], после непарных твердых [ж,ш, ц]. Фонологическая система русского языка. Состав согласных и гласных фонем русского языка. Подсистема гласных и согласных фонем русского языка. Слог. Теории слога. Слоговые и неслоговые звуки. Типы слогов русского языка. Закон восходящей звучности - основной закон строения слога в современном русском языке. Особенности строения начальных и конечных слогов. Стечения согласных в начальном слоге. Слогораздел. Слогораздел и морфемный состав слова. Слогораздел и перенос слова.

Ударение. Фонетическая природа русского словесного ударения. Функции словесного ударения. Порог ударности гласного. Артикуляция ударного и безударного слогов. Ритмика русского слова. Разноместность и подвижность русского ударения. Проклитики, клитики, слабоударяемые слова. Ударение в многосложных словах. Проявление акцентологической интерференции. Акцентологические регулярности при слово- и формообразовании. Отклонения, связанные с трудностями усвоения ритмики слова и несоблюдением изменения гласных в безударных слогах.

Интонация. Понятие интонации. Составные элементы интонации. Мелодика-ведущий компонент интонации. Функции интонации. Интонация, смысл и синтаксическая структура. Различные аспекты изучения интонации. Методы изучения интонации. Интонационная конструкция и интонема. Схема интонационной конструкции. Основные типы интонационных конструкций русского языка и их коммуникативное назначение. Особенности интонационного оформления речи носителями других языков.

Орфоэпия. Исторические основы русского литературного произношения. Стили русского литературного произношения. Основные нормы и допустимые варианты русского литературного произношения. Орфоэпические нормы в области гласных. Вариативность согласных. Произношение сочетаний согласных, отдельных грамматических форм, слов иноязычного происхождения. Отдельные акцентологические правила русского языка. Отклонения от орфоэпических норм русского литературного произношения и ударения. Орфоэпические словари и справочники.

Графика. Графика. Предмет графики. Графические средства. Значения букв. Происхождение и состав русского алфавита. Современный русский алфавит. Фонематический принцип русской графики.
Слоговой принцип функционирования русской графики и отступление от него. Обозначение на письме фонемы , твердости и мягкости согласных.

Литература по лексикологии современного русского языка:

Основная

Виноградов В. В. Русский язык. (Грамматическое учение о слове). М., 2000

Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова, 2001

Ви­ноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 2002

Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // В кн.: Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 2003

Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания.М.,2004

Калинин А.В. Лексика русского языка, 3-е изд. М., 2001

Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 2000

Фомина M.И. Современный русский язык. Лексикология. 2-е изд.М., 2003

Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. 2-е изд. М. Современный русский язык. Лексика. М. , 2004

Щерба Л. В, Опыт общей теории лексикографии // В кн.: Щерба Л, В. Язы­ковая система и речевая деятельность. Л.,2000

Дополнительная

Абрамов В. П. Семантический анализ глаголов передачи в русском языке//В кн.: Вопросы лексической семантики. М., 1980.

Апресян Ю, Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка

Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.

Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. М.; Л., 1970,

Бережан С.Г. Семантическая эквивалентность лексических единиц. Кишинев, 1973.

Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. М., 1973.

Даниленко В.П. Русская терминология.Опыт лингвистического описания. М.,1977.

Иванова В. А. Антонимия в системе языка. Кишинев, 1982.

Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М. , 1 9 76 .

Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.,1977. Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М. , 1971 .

Крысин Л.Л. Иноязычные слова в современном русском языке. М.. 1968.

Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М., 1978. Гл. 9 и 10, Лексикографический сборник. М. Выш IV (1960); Вып. V (1962).

Ломтев Т. П. Общее и русское языкознание. М., 1976, (Семантика).

ЛопатинВ, В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М., 1973.

Морковкин В. В. Опыт идеографического описания лексики: Анализ слов со значением времени в русском языке.M., 1977.

Новиков Л. А. Анатомия в русском языке: Семантический анализ противоположности в лексике. М., 1973.
Ожегов С. И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
Пешковский А.М. Понятие отдельного слова // В кн.: Пешковский A.M. Сборник статей. М.; Л., 1925.

Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956.

Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики: На материале рус­ского языка. М., 1973.

Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака. В кн.: Звягинцев В. А. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. М., 1965.

Литература по фонетике современного русского языка:

Основная

Г.М. Богомазов. Современный русский язык. Фонетика. М., 2001.

Е.И. Диброва и др. Современный русский язык. Теория. Анализ звуковых единиц. Ч. 1. М., 2001. М.И. Матусевич. Современный русский язык. Фонетика. М.: 1976.

Л.В. Бондарко. Звуковой строй современного русского языка. М.: 1977.

Л.В. Бондарко и др. Основы общей фонетики. С-Петербург, 1991.

Л.Р. Зиндер. Общая фонетика. Л.; 1960.

Е.А. Брызгунова. Звуки и интонация русской речи. М.: 1970.

Л.Л. Буланин. Фонетика современного русского языка. М.: 1970.

Е.А. Брызгунова. Практическая фонетика и интонация русского
языка. М.: 1963.

И.В. Панов. Современный русский язык. Фонетика. М.: Высшая школа, 1979.

Д.Э. Розенталъ, М.А. Теленкова. Современный русский язык (пособие для заочного обучения). М.: Высшая школа, 1991.

А.А. Реформацкий. Введение в языковедение. М.: Просвещение, 1967.

Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1985.

А.А. Акишина, С.А. Барановская. Русская фонетика. М.: Русский язык, 1990. Д.Н. Антонов. Фонетика и интонация. М,: Русский язык, 1988.

Р.И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка. М.: МГУ, 1956 и другие издания. Н.М. Шанский, В.В. Иванов. Современный русский язык. Часть 1. М.: Просвещение, 1981. Л.Л. Буланин. Фонетика современного русского языка. М.: Высшая школа, 1970.

Дополнительная

Основы логопедии: учеб. пособие для студентов пед.ин-тов по спец. «Педагогика и психология (дошк)»/ Т.Б. Филичева и др. – М., 1989

Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов/ В.А. Белошапкова и др. – 2-ое изд., испр. и доп. – М.: Высш.шк., 1989.

Н.А. Любимова. Обучение русскому произношению. (Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков). М., 1982.

Е.А. Брызгунова. Практическая фонетика и интонация русского языка. М., 1963.

Л.А. Вербицкая. Давайте говорить правильно. М., 2001г.

А.П. Журавлев. Звук и смысл. М., 1991.

Н.В. Черемисина. Закон и правила русской интонации. М., 1999.

Н.С. Трубецкой. Основы филологии. М., 1960.

Иванова В.Ф.Современный русский язык. Графика и орфография.Л., 1976.

Златоусова Л.В. Общая и прикладная фонетика (учебное пособие) М., 1986.

Словари

С.И. Берншнейн. Словарь фонетических терминов М., 1996.

Д.Э. Розенталь, Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов.

Каменчук М.Л., Касаткина Р.Ф. Словарь трудностей русского произношения. М., «Русский язык», 1997 оварь русского языка. М., «Русский язык», 1988.

Орфоэпический словарь русского языка. М., «Русский язык», 1988.

Лексикология.

Предмет лексикологии русского языка. Слово как предмет изучения. Лексика и лексикология. Частная (описательная и историческая), сопоставительная и общая лексикология. Практическая и теоретическая лексикология. Аспекты изучения словарного состава языка. Системность русской лексики. Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения в лексике. Основные особенности лексической системы русского языка: открытость, связь с контекстом, влияние экстралингвистических факторов. Лексика. Лексикология и семантика. Семасиология и ономасиология. Слово как основная единица языка. Его знаковая природа. Основные характеристики русского слова: воспроизводимость, непроницаемость, фонетическая оформленность, одноударность, лексическая валентность, лексико-грамматическая отнесенность. Основные функции слова: номинация, коннотация. Лексическое значение слова. Свободное и несвободное употребление слов. Виды лексического значения слова: сигнификативное, денотативное, этомивное, структурное. Языковая мотивированность значений слова. Способы определения значений слова. Способы определения значений слова. Слово и его лексико-семантический вариант. Главное и частное значение слова. Их обусловленность контекстом. Лексема и семема. Семема как единица коммуникативного уровня. Многозначные и однозначные слова. Лексема и морфема. Семема и сема. Семантическое поле и микрополе.

Лексико-семантические классы слов. Лексико-семантический класс многозначных слов. Моносемия и полисемия. Типы полисемии. Характеристика русской лексики с точки зрения однозначности и многозначности (количественный состав, его группы). Лексическая валентность многозначных слов. Семантическая и стилистическая функции многозначных слов. Лексикографическое описание многозначных слов. Лексико-семантический класс омонимов. Омонимы и омонимия. Выраженная и невыраженная омонимия. Лексические омонимы, омоформы, омографы. Причины появления омонимов: формальное совпадение звукового состава слов, различные словообразовательные процессы, распад полисемии. Омонимия и полисемия. Основные критерии разграничения полисемии и омонимии: семантический, синонимический, словообразовательный. Семантическая и стилистическая функции омонимов. Лексикографическое описание омонимов. Лексико-семантический класс синонимов. Синонимы и синонимия. Общие и дифференциальные семы у синонимов. Типы синонимов: абсолютные, идеографические, стилистические. Лексическая валентность синонимов разных типов. Синонимическая парадигма. Синонимическая доминанта. Наиболее употребительные парадигмы синонимов. Семантическая и стилистическая функции синонимов. Лексикографическое описание синонимов. Лексико-семантический класс антонимов. Антонимы и антонимия. Общие и дифференциальные семы у антонимов. Типы антонимов. Функции антонимов. Лексикографическое описание антонимов. Асистемные явления русского языка. Паронимы, контекстуальные синонимы и антонимы. Их стилистическая функция.

Лексика русского языка с точки зрения происхождения, степени употребления, стилистической дифференциации. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская и заимствованная лексика. Обогащение русского языка за счет лексических элементов других языков. Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Устаревшая лексика: историзмы, архаизмы. Новые слова.

Лексика русского языка с точки зрения ее употребления. Общеупотребительная лексика. Лексика ограниченного употребления. Лексика русского языка с точки зрения ее стилистической дифференциации. Функциональные стили русского языка. Стилистически нейтральная и стилистически окрашенная лексика. Лексика устной и письменной речи. Стилистическая нейтральная лексика. Ее основные функции. Межстилевое употребление стилистически нейтральной лексики. Лексика письменной речи. Ее стилеобразующая функция. Научная лексика, ее особенности. Высокая лексика, ее особенности. Официально-деловая лексика, ее особенности. Лексика устной речи. Лексика разговорная и просторечная, ее особенности.

Фразеология. Фразеологическая система русского языка, ее особенности. Понятие о фразеологизме, его типах. Многозначность фразеологизмов. Синонимия и антонимия во фразеологии. Лексические варианты фразеологизмов. Лексическая валентность фразеологизмов. Лексическая и грамматическая сочетаемость фразеологизмов. Экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов. Стилистически нейтральные, разговорно-просторечные, книжные фразеологизмы. Стилистические функции фразеологизмов. Лексикографическое описание фразеологизмов. Лексикография. Предмет и задачи лексикографии русского языка. Типы словарей: энциклопедические, исторический и др. Основные словари русского языка.

«Морфология»

Основные понятия морфологии. 1.Морфология как раздел грамматики, как «грамматические учение о слове». Сущность грамматики. Морфологический уровень, его основные единицы. Предмет изучения морфологии. История развития морфологии. Морфология в системе грамматических дисциплин. Связь морфологии с лексикой, словообразованием и синтаксисом. 2. Соотношение слова и словоформы. Синтетические и аналитические словоформы. Парадигма полная и неполная. Дефекты парадигмы. Задачи «теории парадигм». Словоизменение и формообразование. Проблемы разграничения морфемы и словоформы. Формально-грамматические признаки слова. 3. Грамматическое значение слова, его отличительные признаки (регулярность, обязательность) и средства выражения. Номинативные (отражающие объективную действительность) и синтаксические (обусловленные связью с другими словоформами) элементы значения. Граммема как единица морфологии, представляющая собой единство грамматического значения и средств его выражения. 4. Грамматическая категория. Типы грамматических категорий (словоизменительные и несловоизменительные, двухчленные, трехчленные и многочленные, общие и частные). Типы оппозиций внутри грамматических категорий. Особенности грамматических категорий.

Система частей речи.1. Проблема частей речи, иерархический характер противопоставлений в системе частей речи. Структурно-семантические типы слов: самостоятельные части речи, служебные, модальные слова и междометия, их состав. Критерии разграничения частей речи (семантические, морфологические, синтаксические). Дополнительные признаки частей: речи. Оппозиция внутри самостоятельных и служебных частей речи. Синкретические явления в системе частей речи. 2. Традиционное учение о частях речи. Взгляд Л.В. Щербы и В.В. Виноградова на проблемы частей речи.

Имя существительное. 1. Частеречные признаки существительного (значение предмета как категориальное значение; грамматические категории, их статус; синтаксические функции). Дополнительные признаки существительного как класса слов. Лексико-грамматические разряды существительных. 2. Вопрос об одушевленности / неодушевленности как некоррелятивной несловоизменительной категории. Парадигматические и синтагматические средства выражения одушевленности / неодушевленности. Случаи расхождения между лексической и грамматической одушевленностью. Колебания по одушевленности / неодушевленности. Номинативное и синтаксическое значение одушевленности / неодушевленности. Понятие сопоставительного класса. 3. Категория рода как коррелятивная несловоизменительная категория. Вопрос о количестве родов в современном русском языке (мужской, женский, средний; основания выделения «четвертого» (парного) грамматического рода). Средства выражения категории рода, Определение родовой принадлежности слова. Классы существительных, выделяемые по признаку родовой принадлежности слова. Существительные с неустойчивым грамматическим родом (рельс — рельса), Двуродовые субстактивы, их типы (левша, староста, Женя, Рабле, визави). Критерии разграничения двуродовых субстантивов и слов типа директор, адвокат. Определение рода у несклоняемых существительных и аббревиатур. Современные тенденции в области категории рода. Род существительных и пол. Понятие родовой пары. Структурные типы родовых пар. Типы: семантических оппозиций внутри родовой: пары (привативные и эквиполентные). Номинативное и синтаксическое значение категории рода. 4. Категория числа как коррелятивная категория. Грамматический статус категории числа. Средства выражения числового противопоставления. Считаемые и несчитаемые существительные. Соотнесенность форм единственного и множественного числа. Отсутствие противопоставления по числу: существительные singularia tantum и pluralia tantum, неполная парадигма форм числа у существительных этих групп. Основные контекстные значения форм единственного и множественного числа. Продуктивные тенденции в развитии категории числа. 5. Категория падежа как коррелятивная словоизменительная категория. Семантические и морфологические падежи. Грамматические средства выражения падежных противопоставлений. Методика выделения одного падежа. Система падежей в современном русском языке: шесть основных падежей и основания выделения дополнительных падежей (второго родительного, второго предложного, счетного, звательного и других). Морфологически несамостоятельные и слабо дифференцированные падежи, Значения и функции падежей. Предложно-падежная конструкция. 6. Склонения существительных как словоизменительный тип. Субстантивные, объективные и смешанные модели словоизменения. Морфонологические преобразования в основе, изменение места ударения при склонении существительных. Склонение существительных с первой частью пол-. Основные типы парадигм. Дефектные парадигмы. Школьная традиция в выделении типов склонения. Продуктивные тенденции при словоизменении существительных.

Имя прилагательное. 1. Категориальная семантика прилагательного как части речи (выражение не процессуального и признака). Морфологические и синтаксические признаки прилагательных. Проблема границ прилагательного, грамматический статус местоименных слов (каждый, тот, твой и т.д.) и количественных слов, трактуемых в школьной грамматике как «порядковые числительные» (второй, третий и т.д.). Словоизменительные категории одушевленности / неодушевленности, рода, числа и падежа, номинативное и синтаксическое значение этих категорий. Лексико-грамматические разряды прилагательных: качественные и относительные (собственно относительные, притяжательные, количественные и местоименные прилагательные). Признаки, характерные для каждого разряда. (семантические, формальные, синтаксические, словообразовательный потенциал). Объем морфологической парадигмы и особенности функционирования грамматических категорий. В различных лексико-грацвадатических разрядах. 2. Краткие формы качественных прилагательных. Категория полноты / краткости как словоизменительная категория, ее специфика. Соотношение по значению кратких и полных форы. Случаи отсутствия кратких форм у качественных прилагательных. Функциональное соотношение между полной и краткой формами в роли сказуемого. Степени сравнения качественных прилагательных (положительная, сравнительная, превосходная). Семантика, способы образования и употребление синтетических и аналитических форм компаратива и суперлатива. Прилагательные, не образующие степеней сравнения. 3. Типы склонения прилагательных. Несклоняемые прилагательные. Имя числительное. 1. Особенности семантики числительных (выражение количественного и числового значения). Разграничение слов с количественной семантикой: и числительных. Грамматический статус слов один, второй, миллион, тысяча и др. Лексико-грамматические разряды числительных: количественные (определенно-количественные и неопределенно-количественные) и собирательные. Простые, сложные, составные определенно-количественные числительные. Особенности словообразования числительных. Синтаксическое
функционирование. 2. Грамматические категории. Избирательное отношение числительных к категории рода и категории одушевленности / неодушевленности. Словоизменительная категория падежа как основная морфологическая категория числительного. Синтаксическая связь с существительным в именительном и винительном падежах (введение синтаксического субъекта или объекта) и в формах других падежей. 3. Типы склонения числительных.

Наречие. 1. Категориальное значение наречия. Границы наречия как части речи, Неизменяемость наречий. Синтаксические особенности. Вопрос о степени сравнения как о единственной грамматической категории. Образование и употребление сравнительной и превосходной степеней. Лексико-грамматические разряды наречий: знаменательные и местоименные, качественно-характеризующие (определительные) и обстоятельственные. 2. Предикативные наречия (слова категории состояния), их синтаксическое функционирование. Грамматическая характеристика слов типа тихо, лень. Л.В. Щерба и В.В. Виноградов об основаниях выделения класса слов категории состояния. Местоимение. 1. Местоимение как часть речи, указывающая на предмет; признак, количество и выделяемая в отдельную часть речи по традиции. Заместительная функция местоимений. Дейктические, кванторные и анафорические местоимения. Семантические разряды: личные, возвратное, притяжательные, указательные, вопросительно - относительные, определительные, отрицательные, неопределенные. Особенности словообразования и морфемной структуры. Синтаксическая функция. 2. Соотносительность местоимений с другими частями речи (местоимения-существительные, местоимения-прилагательные, местоимения-числителъные, местоимения-наречия). Совпадение содержания грамматических категорий одушевленности / неодушевленности, рода, числа, падежа у местоименных слов и у существительных, прилагательных или числительных. Не словоизменительная коррелятивная категория лица как грамматическая категория личных местоименных существительных. 3. Типы склонения местоименных существительных, их парадигмы. Дефектные словоизменительные парадигмы. Склонение местоименных прилагательных и числительных. Модальные слова. Модальные слова как часть речи. Модальные слова и модальность предложения. Категориальное значение модальных слов. Группы модальных слов по значению Морфологические и синтаксические особенности.

Литература:

Основная

Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). 2-е изд.
М., 2002

Лопатин В.В., Милославский И.Г. Шелякин М.А, Современный русский язык: Теоретический курс. Словообразование. Морфология. М., 2000.

Русская грамматика // Под ред. Шведовой. Т. 1, М., 2001

Современный русский язык. Второе изд. / Под ред. Л. А. Новикова, СПб, 2003, с. 400-405.

Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М., 2001.

Щерба Л. В. О частях речи в русском языке II Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

Дополнительная

Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л, 1976.

Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М,., 1976. (числительные).

Булыгина Т.В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997 (Ч. I и IV).

Волохина Г.А., Попова З.Д. Морфологическая парадигматика русского языка. Воронеж, 1991.

Грамматические исследования: функционально-стилистический аспект. Суперсегментная фонетика. Морфологическая семантика / Отв. редактор Д. Ы Шмелев. М-, 1989 (раздел «Морфологическая семантика»).

Зализняк Д..А. О понимании термина «падеж» в лингвистических описаниях IIПроблемы грамматического моделирования. М.,1973,с. 53 -87.

Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М., 1967.

Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология, МГУ, 1999.

Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А, Краткий справочник по русскому языку. М., 1991 (1995). Раздел «Морфология».

Клобуков Е, В. Теоретические проблемы русской морфологии. М., 1979.

Клобуков Е. В. Семантика падежных, форм в современном русском литературном языке. М., 1986.

Курилович Е. Проблема классификации падежей // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962.

Лопатин В.В. Морфологические категории в плане выражения // Русский язык. Функционирование, грамматических категорий. Текст и контекст. М., 1984.

Маслов Ю. С. Очерки по аспектологии. Л., 1984 (главы I и 2).

Межкатегориальные связи в грамматике / Под ред. А. В. Бондарко. СПб.,1996 (раздел «Грамматические категории глагола»).

Милославский И. Г. Морфологические категории современного русского языка. М., 1981.

Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Часть 2. Семантика и синтаксис местоименных слов, М..1985.

Панова Г. И. Морфологические категории в современном русском языке: аспекты формального выражения глагольного вида и рода существительных. СПб-Абакан, 1996, с. 85-127.

Плунгян В.А. Общая морфология. Введение в проблематику. М., 2000.

Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и в речи. М., 1988.

Сидоренко Е.Н. Очерки по теории местоимений современного русского языка. Киев-Одесса, 1990.

Смирницкий А. И. Лексическое и грамматическое в слове // Вопросы грамматического строя. М., 1955.

Современный русский литературный язык / Под ред. П.А. Леканта. Ivl, 1996 (и др. издания), раздел «Морфология».

Современный русский язык: в трех частях. Ч. 2. Словообразование. Морфология, /Н.М. Шанский, А.Н. Тихонов, М., 1981, с. 93 - 125.

Филлмор Ч. Дело о падеже// НЗЛ. вып. 10:Лингвистическая семантика. М., 1981, с. 369-495.

Чеснокова Л.Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора.М., 1991. с. 61-76. 27. Шелякин М.А. Русские местоимения (значение, грамматические формы, употребление). Тарту, 1986.

Щерба Л. В. О частях речи в русском языке II Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974

Словари

Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. М., 1976.

Ефремова Т.Ф.. Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. М., 1997.

Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение М., 1977.

Золотова Г.А, Синтаксический словарь русского языка. М., 1988.

«Современный русский язык»

Семантическая организация предложения. Две стороны семантики предложения: объективное содержание (диктум) и субъективные компоненты значения (модус). Объективное содержание предложения. Предложение как название ситуации действительности. Понятие пропозиции. Составляющие пропозиции: семантический предикат и актанты. Типы актантов (агенс, экспериенцер, каузатор, пациенс, объект и его разновидности, адресат, инструментив, актанты отношения и их разновидности, локатив и темпоратив). Атрибутивные компоненты семантической структуры. Организация диктумных компонентов в пропозиции: понятие диатезы, трансформация семантической структуры. Иерархизация актантов в пропозиции. Субъект как ранг актанта. Трансформации, связанные со сменой субъекта, и средства их осуществления (грамматический залог, лексические конверсивы, синтаксические аналоги конверсивов). Пермутативные трансформации (намазать масло на хлебнамазать хлеб маслом): реинтерпретация актантных ролей при трансформациях этого типа, связь данных трансформаций с иерархизацией актантов. Количественный аспект организации диктумных компонентов. Вариативность деления фрагмента действительности на ситуации (Он показал нам фотографииОн дал посмотреть нам фотографии); каузативные трансформации. Степень представленности в пропозиции компонентов ситуации: свернутые пропозиции (Там ремонт). Проблемы, связанные с организацией диктумным компонентов, в практике преподавания русского языка как иностранного и практике перевода.

Субъективные компоненты значения. Актуализационные и квалификативные модусные смыслы. Актуализация пропозиции как соотнесение ее со временем и местом ситуации речи, а также с участниками речевой ситуации (персонализация). Механизмы актуализации в русском языке. Квалификативные модусные смыслы. Модальность осуществления: значения реальности/ирреальности, необходимости, возможности, желательности. Разновидности модальных значений и их классификация: необходимость – локутивная/нелокутивная, деонтическая/алетическая, внутренняя/внешняя; желательность – локутивная/нелокутивная, интенциональная/ неинтенциональная. Эпистемическая модальность и ее частные значения (достоверность, персуазивность, истинность). Авторизация информации как модальное значение, ее частные значения (эвиденциальность/квотативность). Аксиологическая модальность: частные и общие оценки, негативные и позитивные. Взаимосвязанность отдельных модальных значений. Способы представления модальных значений и их разновидностей в предложении (соотношение лексических, морфологических и синтаксических показателей). Обязательные и необязательные модусные смыслы.

Формальная организация предложения. Синтаксическое явление предикации. Предикативность как комплекс обязательных модусных смыслов в предложении. Составляющие предикативности в русском языке. Носитель предикативности. Грамматическая основа предложения, ее роль в механизме предикации. Компоненты грамматической основы предложения. Сказуемое, его типы: синтетическое сказуемое и аналитическое сказуемое. Связка в составе аналитического сказуемого. Подлежащее и его функция в составе грамматической основы предложения. Номинативное и инфинитивное подлежащее. Субституты номинативного подлежащего. Координация как особая связь подлежащего и сказуемого, ее составляющие.

Понятие формально-грамматической модели (структурной схемы) предложения. Двухкомпонентные и однокомпонентные модели. Основные двухкомпонентные (подлежащно-сказуемостные) минимальные модели предложения. Модели с номинативным подлежащим: N1Vf (Цветут сады); N1 Сор Adj 1/5/f (Ветер был сильным; Уже виден берег); N1 Сор N1/5 (Капитан был испанцем); N1 Сор N2…/Praed (Царь был в гневе; Деньги были кстати). Модели с инфинитивным подлежащим: Inf Cop Inf (Понять – это простить); Inf Vf (Разговаривать не разрешается); Inf Cop Adj 5/f (Отказаться было бы неприличным; Настаивать на своем глупо); Inf Cop N1/ 5 (Путешествовать – моя мечта); Inf Cop N 2…/Praed (Путешествовать было не по средствам; Путешествовать было скучно). Основные однокомпонентные минимальные модели предложения: Vpl3 (Звонят); Сорр13Adjf (Ему были рады); Соррl3N2…/Praed (С ним были без церемоний; С ним были запросто); Vs3/n (Вечереет; Похолодало); Cops3/n N2…/Praed (Было не до смеха; Было светло); Inf (Завтра уезжать); Cop N1 (Зима). Возможность представления компонента “Inf” в двухкомпонентных моделях с инфинитивным подлежащим и однокомпонентной инфинитивной модели аналитической структурой со связкой (CopinfAdj5; Copinf N5; Copinf N2…/Praed – Быть взрослым – это быть ответственным; Быть ему артистом; Всем быть в сборе и т.д.). Типовые значения моделей. Ограничения в лексическом наполнении моделей.

Понятие парадигмы предложения. Соотношение синтаксической формы предложения и формы наклонения и времени носителя предикативности. Вопрос о составе парадигмы предложения. Средства, формирующие парадигму предложения. Парадигмы основных моделей предложений. Закономерности выбора форм именительного и творительного падежа именной части сказуемого в двухкомпонентных моделях. Нулевая связка. Особенности пунктуационного оформления предложений двухкомпонентных моделей с нулевой связкой. Модели предложений с неполной парадигмой.

Регулярные реализации модели предложения как модификации основного образца. Типы регулярных реализаций моделей: реализация со связочными частицами и связочными образованиями (это, есть, вот, значит, все равно что и т.д.); реализация с полузнаменательными глаголами (стать, становиться, оказываться, оказаться, считаться, представляться, казаться и т.д.); определенно-личные реализации (Войдите; Скоро уезжаю); обобщенно-личные реализации (Вечно тебя ждешь!); инфинитивные реализации (А царица хохотать!); отрицательные реализации (Не было света); количественные реализации (Туристов в городе!). Модели, допускающие данные регулярные реализации. Обязательные и факультативные регулярные реализации.

Описание формальной организации предложения в других синтаксических школах. Список моделей и регулярных реализаций в Русской грамматике 1980 (основные принципы классификации структур). Традиционное синтаксическое учение о типах предложения, отражение в нем основных моделей и их регулярных реализаций. Целесообразность обращения к понятиям модели, ее регулярной реализации и понятию парадигмы предложения в практике преподавания русского языка как иностранного.

Понятие синтаксической деривации. Производные модели как результат расширения грамматической основы за счет введения в нее модальных и фазисных компонентов (Я должен тренироваться; Я начал тренироваться). Комплекс преобразований при синтаксической деривации. Деривационные значения. Степень производности модели. Деривационные возможности отдельных моделей. Ограничения в использовании в качестве средства деривации модальных предикативов (можно, нельзя, нужно, надо, необходимо). Закономерности употребления фазисных компонентов (стать, начать, перестать). Функциональная соотнесенность производных моделей разных формальных типов с одним и тем же деривационным значением. Описание явления деривации в других синтаксических школах. Отражение явления деривации в традиционном синтаксическом учении о типах сказуемого.

Распространение модели предложения. Понятие номинативного минимума. Обязательные и необязательные распространители модели. Присловные и детерминантные распространители модели. Семантические типы распространителей: распространители с актантными значениями, атрибутивные распространители. Факторы, обусловливающие форму распространителя со значением агенса: у + N2 (У директора отчет); N2 (Сегодня отчет директора); N3 (Директору сегодня отчитываться); N5 (Препарат разработан швейцарской фирмой). Распространители с комбинированной семантикой локатива и агенса, темпоратива и агенса: в + N6 (В Москве готовились к чемпионату; В старину строили иначе). Формы распространителя со значением экспериенцера: у + N2 (У меня грипп); с + N5 (Что с вами?); N 3 (Мне взгрустнулось); N4 (Меня лихорадит). Формы распространителя со значением объекта: закономерности употребления форм N4 и N2 (купить хлебкупить хлеба), роль глагольного вида при выборе форм объектного распространителя.

Функциональная соотнесенность предложений, представляющих одно и то же содержание с помощью разных моделей с распространителями. Соотношение активных и пассивных конструкций в русском языке.

Отражение явления распространения модели предложения в традиционной классификации второстепенных членов предложения. Целесообразность обращения к понятию распространителя предложения при функциональном описании языка. Распространенная модель предложения в учебниках русского языка как иностранного.

Неполные предложения. Обусловленные контекстом неполные предложения: их функция и структурные типы (предложения с элиминированными компонентами грамматической основы, предложения с элиминированными обязательными распространителями). Неполные предложения, не обусловленные контекстом: безглагольные (эллиптические) предложения (Карету графа к подъезду!), безынфинитивные предложения (Захотелось к морю). Принципы разграничения предложений однокомпонентных моделей и неполных реализаций двухкомпонентных моделей. Пунктуационное оформление неполных предложений.

Коммуникативная организация предложения. Составляющие коммуникативной организации предложения: актуальное членение и целеустановка. Понятие высказывания, соотношение высказывания и предложения.

Актуальное членение предложения. Коммуникативное задание высказывания, понятие актуальной информации. Тема и рема как компоненты высказывания с точки зрения его актуального членения. Нерасчлененные высказывания: характер передаваемой ими информации, их контекстуальное положение. Средства выражения актуального членения: позиция рематического компонента; интонационные конструкции, выделяющие тему и рему (конструкции ИК-2, ИК-3, позиция центра этих конструкций); неполнота предложений как средство выделения ремы; частицы, помечающие тему и рему; специальные синтаксические конструкции, оформляющие актуальное членение (что до N2, то; что касается N2, то; кто/что Vf , так это; конструкции именительного темы и инфинитива темы). Разграничение явлений актуального членения и предикации. Вопрос об интерпретации предложений с количественным компонентом (Было пять концертовКонцертов было пять), случаи особого морфологического оформления тематического компонента в предложениях данного типа (Концертов было два).

Порядок слов как основное средство выражения актуального членения. Функции порядка слов в языке и его типы (фиксированный/нефиксированный порядок слов). Коммуникативная функция как основная функция порядка слов в русском языке. Нефиксированность порядка слов в русском языке. Два стандарта порядка слов в русском языке (нейтральный и экспрессивный) и сферы их функционирования (кодифицированный литературный язык и разговорная речь). Нейтральный словопорядок. Схема нейтрального словопорядка для нерасчлененного высказывания (позиции компонентов грамматической основы и ее распространителей), роль данной схемы в механизме передачи информации об актуальном членении. Нейтральный словопорядок расчлененного высказывания (перемещение рематического компонента; сопутствующие изменения в тематической части). Экспрессивный словопорядок, интонационное оформление высказывания с таким словопорядком. Экспрессивный порядок слов нерасчлененного высказывания (позиции компонентов грамматической основы и основных распространителей, факторы, обусловливающие их продвижение в начало предложения). Экспрессивный словопорядок расчлененного высказывания (позиция ремы; тенденции расположения компонентов темы). Особенности порядка слов в стихотворной речи: ритмообразующая функция стихотворного словопорядка, стилистическая функция стихотворного словопорядка, их соотношение.

Целеустановка высказывания. Основные типы коммуникативных действий (передача информации, запрос информации, побуждение к действию). Целеустановка высказывания как его формальная приспособленность к определенному типу коммуникативного действия. Типы высказывания по целеустановке (высказывания констатирующие, побудительные, вопросительные). Понятие речевого акта. Прагматические характеристики высказывания. Намерение говорящего как прагматическая характеристика высказывания. Иллокутивная функция высказывания. Иллокутивная функция как основание для дальнейшей классификации высказываний.

Побудительные высказывания. Собственно-побудительные высказывания и несобственно-побудительные высказывания (разрешение, предупреждение), особенности их семантики. Иллокутивные функции и классификация собственно-побудительных высказываний. Средства выражения побуждения. Форма носителя предикативности в побудительном высказывании. Формально-грамматические модели побудительных высказываний: двухкомпонентные модели и закономерности использования определенно-личных регулярных реализаций этих моделей; модель Inf. Неполные предложения в побудительных высказываниях. Вид глагольной лексемы в побудительном высказывании. Частицы, оформляющие побуждение (да, ну, же, -ка), их семантика. Интонационное оформление побуждения (использование конструкций ИК-2, ИК-3, ИК-4). Соотнесенность показателя побуждения с конкретной иллокутивной функцией.

Вопросительные высказывания. Классификация вопросительных высказываний: диктальные вопросы (полные и частичные), модальные вопросы (полные и частичные). Диктальные вопросы, средства выражения: вопросительные местоимения, интонационное оформление (интонационные конструкции ИК-2, ИК-4, ИК-6), специализированные синтаксические модели (Как N1?; Как N2…/ Adv? – Как концерт?; Как дома?; Что такое N1? – Что такое космос?; При чем тут N1? – Причем тут ты?; Что за N1? – Что за работа?). Модальные вопросы, их типы (верификация сообщения; верификация вопроса, верификация побуждения). Средства выражения модальных вопросов. Интонационное оформление (ИК-3 как основная интонационная конструкция модального вопроса). Вопросительные частицы (ли; что; разве; неужели), их семантика и особенности употребления. Интонационное оформление высказываний с частицами (использование ИК-2, ИК-4, ИК-5). Использование специализированных моделей в модальных вопросах: модель А N/Adv? (А кофе? А летом?), модель Inf? как средство оформления верификации побуждения (Читать?).

Констатирующие высказывания. Утвердительная и отрицательная констатация. Утвердительные констатирующие высказывания. Классификация утвердительных констатирующих высказываний: общеинформативные, частноинформативные, общеверификативные, частноверификативные высказывания). Интонационное оформление утвердительного высказывания. Экспрессивно-оценочные высказывания как особая группа констатирующих высказываний, их основные модели: Какой Сор N1! (Какой был вечер!); Что за Сор N1! (Что за вечер был!); Что за N4 + N1Vf! (Что за музыку мы слушали!); N1! (Голос!); N2! (Снега!); Какой там N1! (Какой там голос!); Какое там Inf!(Какое там петь!); Где N3 + Inf! (Где ему петь!). Выражение позитивной и негативной оценки, а также количественного значения в конструкциях данного типа. Соотнесенность значения и интонационного оформления в данном типе высказываний. Сферы использования интонационных конструкций ИК-5, ИК-6, ИК-7, место центра интонационной конструкции. Экспрессивно-оценочные высказывания в практике преподавания русского языка как иностранного.

Отрицательные констатирующие высказывания. Коммуникативные типы отрицания: общее и частное отрицание, их соответствие вопросительным высказываниям. Общеотрицательные высказывания. Модальный характер рематическаго компонента общеотрицательного высказывания. Показатели общего отрицания: лексические показатели (частицы, отрицательные местоимения, отрицательный вариант союза «и», отрицательные предикативы), позиция частицы «не», регулярные отрицательные реализации моделей как показатели модального характера отрицания, формы родительного падежа объекта (Он не привез денег), несовершенный вид глагола-сказуемого (Он не привозил деньгиОн не привез деньги, а прислал их), лексема «нет» в неполных общеотрицательных предложениях (Я выиграл, а он нет). Особенности общеотрицательных предложений с отрицательными местоимениями (Никому ничего не скажу).

Частноотрицательные высказывания. Лексические показатели частного отрицания. Позиция отрицательной частицы в данных высказываниях. Особенности неполных частноотрицательных предложений, их основные модели (Нет, не N ; Только не N !; Не N, а N; Это не N). Особенности употребления отрицательных местоимений в частноотрицательных предложениях. Проблемы, связанные с построением отрицательного высказывания, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Транспозитивное употребление целеустановочного типа высказывания. Прямые и косвенные речевые акты, транспозиция как вид косвенного речевого акта. Конвенциональность транспозитивного высказывания. Основные случаи транспозитивных употреблений высказываний в русском языке. Вопросительные высказывания в императивной функции: значения таких высказываний и основные модели (Вы не V2 ?; Вы не можете Inf? Вы не могли бы Inf?; Вы можете Inf?; Можно не Inf?). Риторический вопрос, его семантические типы и основные модели: Pron1 не Vf! (Кто не боится!); Pron2… N1 не Vf! (Кому эта мысль не приходила в голову!); Pron Cop Inf! (Кому было верить!); Что Cops3/nAdj2! (Что удивительного!); Чем N1CopAdjf (Чем эта мысль плоха!). Интонационное оформление данных высказываний.

Осложнение простого предложения. Типы осложнения предложения: семантическое осложнение (полипропозитивность предложения) и формальное осложнение (наличие обособленных компонентов, наличие союзной связи). Семантическое осложнение предложения, не сопровождающееся формальным осложнением. Предложения с номинализацией (Эти слова вызвали смех зрителей). Предикаты пропозиционального отношения как основа предложений с номинализацией, типы отношений, выражаемых в конструкциях с номинализацией. Особенности формального представления актантов при номинализированном предикате.

Конструкции с именными словоформами как средство формирования полипропозитивного содержания. Присубъектные именные словоформы (Она вернулась радостной). Приобъектные именные словоформы (Его назначили директором; Я представил его во фраке). Особенности синтаксических связей в этих конструкциях. Группы глаголов, формирующих данные конструкции.

Конструкции с глагольными словоформами, как средство формирования полипропозитивного содержания. Конструкции с комплетивным инфинитивом присубъектным (Он обещал вернуться; Я забыл выключить свет) и приобъектным (Ему разрешили остаться). Синтаксические связи в этих конструкциях. Группы глаголов, формирующих данные конструкции. Конструкции с инфинитивом цели присубъектным и приобъектным (Он приехал учитьсяЕго прислали учиться). Синтаксические связи в данных конструкциях. Группы глаголов, формирующих конструкции присубъектного и приобъектного инфинитива. Конструкции с дублетными глагольными формами (Пойду куплю хлеба). Группы глаголов, формирующих данные конструкции. Особенности употребления видов глагола в данных конструкциях.

Предложения, осложненные семантически и формально. Обособленные конструкции как средство формирования полипропозитивного содержания простого предложения. Роль обособления в формировании полипропозитивной семантики. Морфологические классы слов, формирующие обособленные конструкции. Полупредикативность обособленной конструкции.

Предложения с причастными оборотами. Правила построения предложения с причастным оборотом на базе двух пропозиций. Семантические типы причастных оборотов. Полупредикативность причастного оборота: особенности его модального значения; особенности временного значения данного оборота (причастные обороты с относительным временным значением, причастные обороты с абсолютным временным значением). Особенности пунктуационного оформления данных конструкций.

Предложения с деепричастными оборотами. Правила построения предложения с деепричастным оборотом на базе двух пропозиций. Семантические типы деепричастных оборотов. Полупредикативность деепричастного оборота: особенности его модального значения, особенности его временного значения (механизмы формирования относительного временного значения). Пунктуационное оформление деепричастных оборотов.

Предложения с адъективными оборотами. Семантические типы адъективных оборотов. Полупредикативность адъективного оборота: особенности его модального и временного значений. Правила построения предложений с адъективными оборотами. Пунктуационное оформление адъективных оборотов.

Предложения с субстантивными оборотами. Согласованные и несогласованные субстантивные обороты. Семантические типы субстантивных оборотов. Полупредикативность субстантивных оборотов: особенности модального значения согласованных и несогласованных оборотов, особенности формирования значения относительного времени субстантивных оборотов. Пунктуационное оформление субстантивных оборотов.

Функциональная соотнесенность предложений с обособленными оборотами различных типов. Условия взаимозамены одной конструкции другой. Предложения с обособленными конструкциями в практике преподавания русского языка как иностранного.

Союзные конструкции как средство оформления полипропозитивного содержания в простом предложении. Конструкции с союзом как и их типы.

Сравнительные конструкции. Полипропозитивность предложений со сравнительной конструкцией. Два типа сравнительных конструкций: конструкции с компарантом в составе сравнительного оборота (Он непоседлив, как ребенок) и их формальные особенности; конструкции с редуцированным компарантом (Он непоседлив, как в детстве) и их формальные особенности. Пунктуационное оформление сравнительных оборотов.

Конструкции с союзом как без сравнительного значения (Он зарекомендовал себя как талантливый портретист; Я расценил эти слова как поддержку). Полипропозитивность предложений с конструкциями данного типа. Присубъектные и приобъектные конструкции с союзом как. Синтаксические связи данной конструкции. Семантические типы данных конструкций (конструкции, представляющие комплетивные отношения, целевые отношения и т.д.). Группы глаголов, формирующих конструкции с союзом как. Функциональная соотнесенность данных конструкций с союзом как и конструкций с пропозитивной словоформой (Я рассматриваю это как ошибкуЯ считаю это ошибкой). Конструкции с союзом как в практике преподавания русского языка как иностранного.

Формальное осложнение предложения, не сопровождающееся обязательным семантическим осложнением. Обособленный оборот без пропозитивного содержания: пояснительный оборот, уточняющий оборот. Семантика пояснения и уточнения. Формальные показатели пояснения и уточнения.

Конструкции с союзной связью. Сочинительные ряды в составе простого предложения. Однородность как условие построения сочинительного ряда. Типы однородности: функциональная однородность, лексическая однородность, коммуникативная однородность (конструкции с сочинительными союзами при подчинении словоформ – Вернусь, но не скоро). Семантика сочинительных союзов, их классификация. Возможности передачи полипропозитивного содержания за счет сочинительного ряда. Правила построения предложений с сочинительным рядом (форма сказуемого при нескольких подлежащих, редукция повторяющихся предлогов). Интонационное и пунктуационное оформление конструкций с сочинением.

Литература:

Белошапкова В. А. Брызгунова Е. А. Земская Е. А. и др. Современный русский язык. М.: Высш. школа, 2000.

Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука,2001.

Краткая русская грамматика / под ред. Шведовой Н. Ю. и Лопатина В. В. / М.: Русский язык, 2003.

Русская грамматика. М.: Наука, 2000. Т. 2.

Дополнительная

Апресян Ю.Д. Лексическая семантика / Избранные труды. Т.1. М.: 1995.

Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. Прага, 1966.

Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Синтаксис. Пунктуация / Современный русский язык. В 3ч. М:.Просвещение, 1987.

Бабайцева В.В., Николина Н.А., Чиркина И.П. Синтаксис / Современный русский язык. Анализ языковых единиц. В 3 ч.М.: Просвещение, 1995.

Бабина Т.П., Белошапкова В.А. К вопросу о семантическом субъекте / «Филологические науки», 1984, №1.

Баранов А.Н., Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. М.: 1993.

Бенвенист Э. Общая лингвистика. Изд. 2. М.: Эдиториал УРСС, 2002.

Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.:ЛГУ.;1977.

Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Языки русской культуры, 1996.

Вежбицка А. Метатекст в тексте / Новое в зарубежной лингвистике. Вып.УШ. М.: Прогресс, 1978.

Виноградов В.В. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.,1975.

Володин А.П., Храковский В.С. Семантика и типология императива. Русский императив. Изд. 2-ое, М.: Эдиториал УРСС, 2001.

Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. М.: МГУ, 2000.

Камынина А.А. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М.: МГУ, 1983.

Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. Изд. 2. М.: Эдиториал УРСС, 2002.

Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.

Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. Изд. 8 М.: Эдиториал УРСС, 2001.

Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. Изд. 2. М.: Эдиториал, 2000.

Поспелов Н.С. Мысли о русской грамматике. Избранные труды. М.: Наука, 1990.

Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис осложненного предложения. М. , 1990.

Пронина О.А. Союз как элемент метатекста / Научные труды МПГУ- серия: Гуманитарные науки. М.:1997.

Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации. М.: «Книга», 1984.

Русская грамматика. Academia Praha, 1979, Т. 2.

Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Таксис. Л.: Наука, 1989.

Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.

Теньер Л. Основы структурного синтаксиса. М.: Прогресс, 1988.

Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2001.

Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. М.: Русский язык, 1993.

Шмелева Т.В. Семантический синтаксис. Текст лекций. Красноярск, 1994.

Янко Т.Е. Коммуникативные стратегии и коммуникативные структуры. ДД. М.: 1999.

Словари

Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Первый выпуск. Под ред. Ю.Д. Апресяна. М.: Языки русской культуры, 1997.

Апресян Ю.Д., Богуславская О.Ю., Левонтина И.Б. Урысон Е.В. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Проспект. М.: 1995.

Золотова Г.А. Синтаксический словарь. М.: Наука, 1988.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Совершенствование навыков смыслового членения и интонационного оформления предложения-высказывания. Дальнейшее совершенствование навыков аудирования. Просодика сверхфразовых единств. Разговорная артикуляционная редукция.

Грамматический материал. Модальные глаголы в предложениях, выражающих различные эмоции. Особые типы сказуемого. Инверсия. Препозитивные и постпозитивные определения. Обособленные члены предложения. Виды и функции инфинитивного и герундального комплекса. Абсолютная номинативная конструкция. Трехчленные глагольные конструкции. Грамматические особенности функциональных стилей. Грамматическая синонимия и омонимия.

Лексический материал. Объём лексического материала составляет около 4 500 лексических единиц (3 700 общеупотребительных слов КЛЯ и РР, 500 единиц - терминологический минимум, 300 интернационализмов). Характер закрепляемой лексики - стилистически нейтральная, общенаучная, терминологическая, общественно-политическая, разговорно-окрашенная, коллоквиально сниженная, фразеологически связанная.

Устные темы.

Современные методы обучения иностранному языку.

Традиции и инновации в преподавании. Великие педагоги прошлого и

современности.

Классическая литература и ее роль в современном обществе. Изучение

классической литературы в школе. Экранизации.

Кинематограф. Этапы развития кино в России и за рубежом.-

Театр. Театральная жизнь в России и за рубежом.

Проблема отцов и детей. «Трудные» дети. Обсуждение опыта

педагогической практики студентов.

Современные тенденции развития лингвистики как науки.

Актуальные вопросы политики и культуры.

Литература

ОСНОВНАЯ

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

Дополнительная

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition http://www.britannica.com

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

«Практический курс французского языка»

Фонетика французского языка. Речевой поток во французском языке. Членение речевого потока. Слог и деление. Соединение звуков в речевом потоке. Изменение фонем. Чередование фонем. Интонация французского языка. Ударение.

Словообразование французского языка. Аффиксация как продуктивный способ словообразования. Префиксация. Образование новых слов по префиксальным моделям. Префиксы интенсивности: -super, -ultra, -archi, -extra, -sur. Префиксы отрицательно-приватного значения: dé, -anti, -non, -in/-im, -ir, -il. Префикс «re» со значением повторяемости действия.

Грамматика французского языка.

Имя существительное. Артикль, как основное средство выражения категории определенности/неопределенности. Виды и формы артикля. Определенный артикль. Основные случаи употребления определенного артикля. Неопределенный артикль. Его значение и употребление. Партитивный артикль как вид неопределенного артикля и как средство выражения категории неисчисляемости. Основные случаи отсутствия артикля: при существительных в функции именной части сказуемого, обращения, приложения, после отрицания, при перечислении. Отсутствие артикля после предлога "de" при существительных, обозначающих неопределенное количество или неопределенное множество предметов.

Имя прилагательное. Прилагательные качественные, относительные, местоименные. Грамматические категории имени прилагательного: род и число. Образование женского рода прилагательных. Образование множественного числа. Степени сравнения имен прилагательных. Значение и употребление местоименных прилагательных: указательных, притяжательных. Прилагательное quel. Неопределенные прилагательные. Синтаксические функции прилагательных. Образование множественного числа сложных имен существительных.

Имя числительное. Синтаксические функции имен числительных.

Местоимение. Место приглагольных и адвербиальных местоимений в конструкциях с различными глагольными формами. Порядок этих местоимений в положении перед глаголами.

Глагол. Неличные формы глагола: инфинитив, причастие настоящего времени, причастие прошедшего времени, деепричастие. Основная характеристика неличных форм. Самостоятельное употребление причастия прошедшего прошедшего времени и употребление со вспомогательными глаголами avoir и etre. Согласование причастия прошедшего времени с подлежащим и прямым дополнением. Согласование причастия местоименных глаголов. Условное наклонение (Conditionnel). Модальное и временное значение Conditionel present и passe. Сослагательное наклонение (Subjonctif). Его употребление в независимом и придаточном предложениях в зависимости от семантики главного предложениях, союза и места придаточного. Временные и видовые значения форм Subjonctif. Употребление времен Subjonctif в разговорной и письменной речи. Выражение модальных значений вспомогательными глаголами модальности (devoir, pouvoir, vouloir, falloir, savoir).

Причастие. Причастие прошедшего времени. Абсолютный причастный оборот.

Наречие. Употребление прилагательных в качестве наречий. Адвербиальные устойчивые сочетания.

Предлог. Предлоги простые и сложные. Значение и функции предлогов.

Союз. Союзы простые и сложные. Сочинительные и подчинительные союзы. Междометия. Виды междометий.

Синтаксис французского языка.

Простое предложение. Второстепенные члены предложения: объектное дополнение (прямое и косвенное), дополнение при безличной конструкции и при глаголе в страдательном залоге, определение, обстоятельство. Формальные признаки и средства выражения второстепенных членов предложения. Вводные слова. Обращение. Предложения с однородными членами. Порядок слов. Порядок слов в простом распространенном предложении при отсутствии обособления. Место подлежащего, сказуемого и второстепенных членов предложения.

Сложное предложение.

Сложноподчиненное предложение. Средства выражения синтаксической связи: подчинительные союзы и соотносительные слова, формы времен и наклонений, интонация, подчинительные союзы. Синонимия подчинительных союзов. Типы придаточных предложений.

Сложные предложения с придаточным - подлежащим. Придаточное предложение - атрибут. Их основные модели. Употребление наклонений в этом типе сложных предложений. Сложное предложение с придаточным дополнительным. Употребление времен и наклонений. Сложное предложение с придаточным определительным. Эксплитивные и детерминативные предложения. Влияние вида придаточного предложения на употребление артикля перед существительным - антецендентом. Относительные местоимения, вводящие придаточные определительные. Факторы, определяющие выбор наклонения в этих придаточных. Сложные предложения с придаточными времени, выражающими: а) одновременность; б) предшествование; в) последовательность по отношению к действию главного предложения. Специфика употребления времен и наклонений в трех видах придаточных времени. Взаимообратимость придаточных времени и инфинитивных, причастных оборотов. Сложные предложения с придаточными следствия, цели и образа действия. Их дифференциальные признаки. Факторы, влияющие на выбор наклонений в придаточных этого типа Сложное предложение с придаточными причины. Союзы и союзные сочетания, вводящие придаточные причины. Употребление времен и наклонений. Сложные предложения с придаточными условными. Вводящие их союзы и союзные сочетания. Употребление времен и наклонений. Средства выражения условия. Синтаксические синонимы сложных предложений с придаточным условным.

Орфография и пунктуация. Отсутствие запятой в сложноподчиненном предложении при придаточных дополнительных, определительных.

Лексика французского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения.

Мой родной город. Путешествие, гостиница. Карта мира. Употребление существительных лексико-тематических групп «средства передвижения», «магазины и рынок», «достопримечательности» «экономика», «политика», «сельское хозяйство» во французском языке. Функционирование глаголов движения во французском языке. Выражение значения «традиция» во французском языке. Употребление глаголов речемыслительной деятельности. Употребление глаголов со значением чувственного восприятия. Функционирование квантитативов во французском языке. Употребление вопросительных конструкций с темпоральным, локативным и квантитативным значением во французском языке.

Рекомендуемая литература

Основная:

Громова О.А., Алексеева Г.К. Практический курс французского языка. М., 2009.

Попова И.Н., Казакова Ж.А. Практический курс грамматики французского языка. М., 2005.

Дополнительная:

Алексеев Г.П., Скепская Г.И., Тарасова А.Н. Практикум по грамматике французского языка. М., 1971.

Гольденберг Г.Я., Никольская Е.К. Сборник упражнений по грамматике французского языка. М., 1974.

Громова О.А., Демидова Е. Практический курс французского языка. М., 1997.

Мошенская Л.О., Арутюнян О.С. Пособие по аналитическому чтению. М., 1986.

Окова М.В. Учебник французского языка. М., 1977.

Покровская М.В., Пантелеева М.А. Учебник французского языка. М., 1977.

Рапанович А.Н. Фонетика французского языка. М., 1969.

Татиева Т.Н. Сборник упражнений по грамматике французского языка. Л., 1974.

Штейнберг Н.М. Грамматика французского языка, ч. 1-2. Л., 1972.

Щерба Л.В. Фонетика французского языка. М, 1955.

Словари:

  1. Colin. F.P. Nouveau dictionnaire des difficultes du francais. Hachette-Tchou.

  2. Dubois. F. Dictionnaire du Francais contemporain.

  3. Dubois. F. Larousse de la langue francaise (Lexis).

  4. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. М., 1957.

  5. Щерба Л.В., Матусевич М.И.. Русско-французский словарь. М., 1955.

Литература, рекомендованная для домашнего чтения:

Моруа А. Карьера и др. новеллы. М., 1975.

Моруа А. Новеллы. Престо, 1998.

1

Смотреть полностью


Похожие документы:

  1. Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология»

    Программа
    Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология» Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профиль «Литература и мировая ...
  2. 1 Нормативные документы для разработки ооп впо бакалавриата по направлению подготовки 032700 Филология

    Документ
    ... . Данный курс является дисциплиной по выбору студента профессионального цикла направления подготовки 032700 Филология, Профиль «Зарубежная филология» (английский, немецкий ...
  3. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700 Филология

    Основная образовательная программа
    ... . Профиль «Зарубежная филология». Курс предусматривает совершенствование и развитие уже имеющихся у студентов знаний по истории западноевропейской литературы и культуры. В рамках курса ...
  4. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (1)

    Регламент
    ... БАКАЛАВРИАТА В соответствии с ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 «Филология» (профиль «Зарубежная филология (английский / немецкий / французский / арабский язык») и бакалаврской основной образовательной программой ...
  5. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (2)

    Регламент
    ... испытаний Требования ФГОС ВПО, выпускаемые с учетом квалификационных характеристик по направлению 032700 - «Филология», профиль подготовки - « Зарубежная филология» (арабский язык) Программа ...

Другие похожие документы..