Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Моторная лодка прошла против течения 24 км и вернулась обратно, затратив на обратный путь на 20 мин меньше, чем при движении против течения. Найдите с...полностью>>
'Реферат'
Организация производственного процесса во времени и пространстве: Учебное пособие ./ Абрамова И. Г.; Самарский гос. аэрокосм. ун-т. Самара, 2001, 69 с...полностью>>
'Документ'
с целью получения разрешения использовать возможности и оборудование клуба СЛА «Альбатрос» для выполнения наземных тренировок и полетов на СЛА, далее ...полностью>>
'Документ'
10. Коротким летом бывает умеренный воздух, а продолжительной зимой - арктический воздух....полностью>>

Главная > Программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Литература:

а) основная литература:

Реформатский А.А. Введение в языковедение. М. 2007.

Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М. 2009

б) дополнительная литература

Алпатов В.М. История лингвистических учений. М. 1998.

Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М, 2001.

Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М. 1987.

Звегинцев В.А. История языкознания ХIX и ХХ веков в очерках и извлечениях, ч.ч 1-2, М. 1964.

Зиндер Л.Р. Введение в языковедение. Сборник упражнений. Л. 2001

Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание. М. 2000

Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М. 1996

Панов Е.Н. Знаки, символы, языки. М. 1983.

Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М. 1996.

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М. 1993.

Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М. 2006.

Супрун А.Е. Лекции по языковедению. Минск 1978.

Хоккет Ч.Ф. Проблема языковых универсалий. Новое в

лингвистике. Вып.5. М. 1970.

Язык и наука конца ХХ века. Под ред. Степанова Ю.С. М. 1995.

Словари и справочники

Лингвистический энциклопедический словарь. М. 1991.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М. 1976.

Энциклопедический словарь юного филолога. М. 1974.

Энциклопедия “Языкознание”. М. 1998.

«Практический курс иностранного языка»

«Практический курс польского языка»

Фонетика польского языка. Правила чтения и произношения. Польский алфавит. Общая характеристика звукового строя польского языка. Артикуляция гласных и согласных звуков. Носовые гласные. Характер и место ударения.

Грамматика польского языка. Имя существительное. Род. Категория одушевленности-неодушевленности.

Имя прилагательное. Склонение прилагательных.

Числительные. Количественные и порядковые числительные.

Местоимение. Личные, притяжательные местоимения.

Глагол. Личные формы глагола. Возвратные глаголы. Типы спряжений. Настоящее, прошедшее и будущее (простое и сложное) время глаголов.

Синтаксис польского языка. Предложение. Порядок слов в польском предложении.

Простое предложение. Типы предложений. Главные члены предложения.

Сложное предложение. Союзные сложносочиненные предложения. Союзные сложноподчиненные предложения.

Лексика польского языка. Устные лексические темы подготовленного говорения. Имена и страны. Рассказ о себе. Репрезентация значения речемыслительной деятельности, движения, фазисности в глаголах польского языка.

Моя семья. Выражение значения эмоционального состояния и отношения в польском языке. Функционирование глаголов эмоциональных состояний, личностного отношения в польском языке. Устойчивые выражения со значением «семья, семейные отношения» в польском языке.

Моя работа и профессия. Выражение значения умения, способностей, интеллектуального состояния в польском языке. Устойчивые выражения со значением «труд, работа» в польском языке. Функционирование в польском отглагольных существительных со значением процесса (Nv). Выражение значения «наименования лиц по профессии», «учреждения и организации» в существительных польского языка. Сопоставление использования превосходной степени прилагательных со значением личных качеств человека в польском языке. Синонимия и антонимия предлогов, оформляющих темпоративное и локативное значение в польском языке.

Рекомендуемая литература

Основная:

Konopka, B. Podręcznik języka polskiego dla środowisk rosyjskojęzycznych - Warszawa, 2007

Kucharczyk, J. Zaczynam mówić po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2005.

Kucharczyk, J. Już mówię po posku / Janusz Kucharczyk. - Łodź, 2004.

Дополнительная:

Bartnicka, B. Uczymy się polskiego. Podręcznik języka polskiego dla cudzoziemców. 2. Teksty – Kielce, 1994.

Тихомирова, Т.С. Польский язык. Грамматический очерк, литературные тексты с комментарием и словарем ирова.- 2-е изд.- М. : АСТ : Восток-Запад, 2006

Kaleta, Z. Gramatyka języka polskiego dla cudzoziemców. - Kraków, 1995.

Кратовская Я.А., Кашкуревич Л.Г., Л.Г.Лесная Л.Г. Практический курс польского языка.Базовый учебник. - 2005;

Словари:

Зобэк, Т. Зых А. Словарь русско-польский польско-русский / Т. Зобэк, А. Зых. – Ex Libiris, 1998

Chlebda, W. Idiomy polsko-rosyjskie / W. Chlebda. – Warszawa, 2003

Kusal, K. Rosyjsko-polski słownik homonimow międzyjezykowych / Krzysztof Kusal. – Wrocław, 2002.

Молотков А. И., Цеслиньска В. Учебный русско-польский фразеологический словарь. - 2001.

Прутовых Т. А. Русско-польский словарь / Stownik rosyjsko-polski.- 2008

Польско-русский. Русско-польский словарь / Polsko-rosyjski. Rosyjsko-polski slownik.-/product-book261219.html 2007

Кшыжовска-Протасеня Г., Шталенков И. Польско-русский, русско-польский словарь / Polsko-rosyjski, rosyjsko-polski slownik. -/product-book424740.html Современная школа, 2008

«Практический курс итальянского языка»

Фонетика. Коррекция и автоматизация навыков артикуляции гласных и некоторых согласных итальянского языка.

Лексика. Словообразование. На первом этапе активный словарь студента обогащается за счет усвоения 1500 единиц, включающих общеупотребительную лексику, имеющую высокую частотность и широкую сочетаемость. Закладываются основы общественно-политического словаря. Аффиксация как продуктивный способ словообразования. Суффиксация-образование новых слов по суффиксальным моделям. Продуктивные суффиксы существительных. Продуктивные суффиксы прилагательных. Суффиксы наречий. Префиксация – образование новых слов по префиксальным моделям. Префиксы интенсивности. Префиксы отрицательно-привативного значения. Префикс re- со значением повторяемости действия.

Устные (лексические) темы подготовленного говорения:

Я и моя семья. Взаимоотношения в семье. Воспитание детей.

Биография.

Знакомство. Формулы речевого этикета.

Моя квартира. Мой дом.

Учеба. Урок иностранного языка.

Мой рабочий (свободный) день.

Времена года. Каникулы.

Ресторан. Еда. Особенности итальянской кухни.

Прием гостей.

Внешность. Черты характера человека.

Покупки. Одежда. Мода.

Мой родной город.

Путешествие, гостиница.

Карта мира

Морфология. Глагол. Грамматические категории глагола: залог, наклонение, время, лицо, число. Семантико-грамматическая классификация глаголов. Глаголы самостоятельные и вспомогательные; глаголы переходные, непереходные, связочные; глаголы личные и безличные; глаголы предельные и непредельные. Глагол-связка essere. Типы спряжения итальянских глаголов. Особенности спряжения и орфографии глаголов. Глаголы 1 спряжения. Глаголы 2 спряжения. Местоименная форма спряжения глаголов. Действительный и страдательный залоги. Трансформация активной формы в пассивную. Наклонение и время. Изъявительное наклонение. Простые и сложные времена. Их употребление. Глагол аvere в настоящем времени. Настоящее время (Presente) глаголов 1 спряжения. Спряжение глагола fare в Presente, идиоматические выражения. Спряжение глагола venire в Presente. Неправильные глаголы 1 спряжения. Глаголы 2 и 3 спряжения. Простое ближайшее время Passato Prossimo. Прошедшее отдаленное время Passato Remoto. Предпрошедшее время (Trapassato Prossimo). Предпрошедшее непосредственное время (Il Trapassato Remoto). Незаконченное прошедшее Imperfetto. Некоторые особенности употребления предпрошедшего непосредственного. Простое будущее время Il Futuro Semplice. Согласование времен. Согласование Participio passato глаголов, спрягаемых с avere. Употребление времен в прямой и косвенной речи. Повелительное наклонение. Сложные случаи образования повелительного наклонения. Усеченные формы глаголов в повелительном наклонении. Глаголы, спрягающиеся в сложных временах с avere и essere. Предбудущее время (Il Futuro Anterioire). Неличные формы глагола: инфинитив, причастие настоящего времени, причастие прошедшего времени, деепричастие. Основная характеристика неличных форм. Инфинитивный оборот с предлогом senza. Глагольный предлог di перед инфинитивом. Временные и залоговые значения инфинитива; его синтаксические функции. Герундий. Самостоятельное употребление причастия прошедшего времени и употребление со вспомогательными глаголами. Согласование причастия прошедшего времени с подлежащим и прямым дополнением. Согласование причастия от местоименных глаголов.

Имя существительное. Существительные нарицательные и собственные, одушевленные и неодушевленные. Грамматические категории существительного: род, число, определенность/неопределенность. Образование женского рода существительных, изменения в произношении и написании при образовании женского рода. Существительные мужского рода. Существительные мужского рода с безударным окончанием –io. Понятие об исчисляемости и неисчисляемости, образование множественного числа существительных. Изменения в произношении и написании при образовании множественного числа. Синтаксические функции существительных.

Артикль, как основное средство выражения категории определенности/неопределенности. Виды и формы артикля. Определенный артикль. Основные случаи употребления определенного артикля. Определенный артикль l`, lo. Определенный артикль мужского рода единственного числа. Слияние предлогов di, in, su с определенным артиклем. Употребление артикля с оборотом c`e`, ci sono. Неопределенный артикль. Его значение и употребление. Формы неопределённого артикля. Партитивный артикль как вид неопределенного артикля и как средство выражения категории неисчисляемости. Основные случаи отсутствия артикля: при существительных в функции именной части сказуемого, обращения, приложения, после отрицания, при перечислении. Отсутствие артикля после предлога de при существительных, обозначающих неопределенное количество или неопределенное множество предметов.

Имя прилагательное. Прилагательные качественные, относительные, местоименные. Формы прилагательных bello, quello, grande. Грамматические категории имени прилагательного: род и число. Образование женского рода прилагательных. Образование множественного числа. Степени сравнения имен прилагательных. Значение и употребление местоименных прилагательных: указательных, притяжательных. Особенности употребления неопределенных прилагательных alcuno, qualche, altro. Особенности употребления прилагательное proprio. Особенности употребления неопределённых прилагательных ogni, diverso. Качественное прилагательное-определение в предложении. Употребление притяжательных прилагательных.

Указательное прилагательное questo. Степени сравнения прилагательных. Прилагательное в функции наречия. Синтаксические функции прилагательных.

Местоимение. Личные местоимения. Самостоятельные и приглагольные. Адвербиальные местоимения. Адвербиальные местоимения ci, vi. Место приглагольных и адвербиальных местоимений в конструкциях с различными глагольными формами. Порядок этих местоимений в положении перед глаголами. Место двойных безударных личных местоимений в функции прямого и косвенного дополнений при глаголах в повелительном наклонении и неличных формах глагола. Безударное местоимение ne. Местоимения указательные, притяжательные, неопределенные, относительные, вопросительные. Ударные формы личных местоимений. Относительное местоимение cui. Личные местоимения. Функции местоимений в предложении. Идиоматические выражения с адвербиальной частицей ci и безударными личными местоимениями la, le, si, ne.

Наречие. Классификация наречий по их значению и форме. Степени сравнения. Образование наречий. Синтаксические функции наречия.

Имя числительное. Количественные числительные. Простые и сложные числительные. Их образование. Употребление числительных независимо от существительных и при существительных. Употребление количественных числительных вместо порядковых числительных. Порядковые числительные. Синтаксические функции имен числительных.

Предлоги. Значение и функции предлогов. Предлоги простые и сложные. Предлог verso. Значения предлогов pur, da, di. a. Двойные предлоги

Союз. Союзы простые и сложные. Сочинительные и подчинительные союзы.

Междометия. Виды междометий.

Синтаксис. Предложение. Простое независимое предложение. Главные и второстепенные члены предложения. Согласование именной части составного сказуемого. Порядок слов в предложении. Коммуникативные типы предложений. Повествовательное предложение. Побудительное предложение. Вопросительное предложение. Порядок слов в повествовательном и вопросительном предложениях. Структура прямого вопроса. Сложное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Типы придаточных предложений: дополнительные, относительные, времени, места, цели, условия, причины, следствия, образа действия. Предложения, содержащие косвенную речь и косвенный вопрос.

Орфография и пунктуация. Написание заглавных и строчных букв итальянского алфавита. Употребление запятой для отделения друг от друга однородных членов предложения в бессоюзном сочинении, при перечислениях; для выделения обращения, приложения, вводных слов и предложений; для выделения обстоятельства места и времени; для выделения придаточного условного предложения, вводимого союзом si. Неупотребление запятой перед союзами et, ni, ni…ni. Отсутствие запятой в сложноподчиненном предложении при придаточных дополнительных, определительных.

а) основная литература:

Матвеев С.А. Практический курс итальянского языка. Начальный этап. - М., 2009

б) дополнительная литература:

Грейзбар Л.И. Основы итальянского языка. - М., 2002

Добровольская Ю.А., Практический курс итальянского языка, Цитадель, 2001.

Учебно – методический комплекс «In Italiano. Grammatica Italiana per Stranien» авторы Angelo Chiu-Chiu, Fausto Minciarelli, Marcello Cilvectnini, изд. Итальянский университет г. Перуджа. - 2005

Банкери С., Леттиери М. Современный курс итальянского языка, Живой язык, 2002

Карулин Ю.А. , Черданцева Т.З. L'italiano / Итальянский язык. Учебник для I курса. Букинистическое издание

Мильорини Б. ITALIANO мой учитель-книга, Каро, 2002.

Мильорини Б. Итальянская грамматика. - 2004

в) Словари и справочники

Черданцева Т. З. Краткий грамматический справочник по итальянскому языку.- М., 2004.

Розенталь Д.Э., Черданцева Т.З., Реджо С. Итальянско-русский и русско-итальянский словарь. - М. 2006.

Черданцева Т.З. Итальянско-русский учебный словарь. Dizionario pratico italiano-russo. - М., 2000.

Красова Г.А., Дзаппи Г. Итальянско – русский словарь. - М., 2006.

3 курс

«Теоретический курс иностранного (польского / итальянского) языка»

«Теоретический курс польского языка»

Фонетика

Общая характеристика звуков польского языка.

Артикуляционная классификация польских звуков. Артикуляция польских гласных (в сопоставлении с русскими). Ударные и безударные гласные. Носовые гласные [ę], [ǫ] и др., условия их произношения. Носовые гласные в заимствованных словах. Особенности реализации назальности. Современные произносительные тенденции (деназализация,дифтонгизация, лабиализация и т. п.).

Артикуляция согласных звуков (в сопоставлении с русскими). Особенности мягких губных: дистрибуция, проблема асинхронического произношения. Мягкие переднеязычные, условия их произношения. Среднеязычные согласные. Заднеязычные согласные. Вопрос о тождестве и различии ch и h. Твердые и мягкие заднеязычные в исконных и заимствованных словах, условия их распределения. Произношение сонорных и их варьирование. Вопрос о заднеязычном носовом сонорном [ŋ]. Полугласные [u»], [i»], их варианты, произносительные тенденции.

Сочетаемость звуков в потоке речи, ограничения в дистрибуции. Возможные сочетания согласных и упрощение их групп. Сочетаемость глухих и звонких согласных внутри слова, появление позиционно обусловленных вариантов (небных вариантов переднеязычных, носового j, глухих сонорных). Региональные различия при межсловной сочетаемости звуков. Сочетаемость твердых и мягких согласных.

Польский слог, особенности слогоделения.

Ударение, его характер и местоположение. Ударение в исконных и заимствованных словах. Типы лексически и грамматически обусловленных отклонений. Тенденция к унификации места ударения в разговорной речи разных поколений поляков. Тенденция к инициальному ударению, условия ее проявления. Типы проклитик и энклитик. Сочетание предлогов и отрицания с

односложными словами и место ударения.

Особенности польской интонации.

Орфоэпия. Польские произносительные нормы. Различные произносительные

типы – театральная норма, официальная норма, школьная норма, обиходно-разговорная речь. Основные произносительные тенденции втор. пол. XX в. (произношение бывших «суженных» гласных, носовых гласных, твердого ł, мягких губных, так наз. буквенное произношение, ударение), их языковая и социальная обусловленность и краткая история их кодификации. Допустимые региональные варианты произносительных норм. Виды наиболее типичного диалектного акцента – нарушений литературной нормы. Стилистическое и экспрессивное использование фонетических средств языка.

Фонологическая система польского языка.

Понятие фонемы и звука в современной лингвистике. Особенности польской фонологической теории: теория В. Дорошевского о функционально активных, пассивных и нейтральных звуках, понятие потенциальной фонемы и т. д. Различия в фонологических описаниях современного польского языка (см. труды В. Дорошевского, З. Штибера, С. Шаумяна, Р. Лясковского, Б. Вежховской и др.). Зависимость построения фонологической системы от выбора фонологической концепции, произносительных тенденций и региональных произносительных особенностей и т. п. Трудности в фонологической интерпретации звуков заим-

ствованных слов.

Дифференциальные признаки гласных фонем польского языка. Проблема назальности как дифференциального признака. Трактовка носовых и их аллофонов (одна фонема или сочетание фонем). Состав гласных фонем в разных фонологических описаниях. Сложности фонологической трактовки гласных i и y.

Основные дифференциальные признаки согласных фонем, различия в функциональной нагрузке оппозиций. Глухость-звонкость. Фонетическая и фонологическая соотносительность по глухости-звонкости. Фонемы, не противопоставленные по данному признаку, и их аллофоны. Нейтрализация противопоставления. Мягкость-твердость. Фонетическая и фонологическая соотносительность по мягкости-твердости. Фонемы, не противопоставленные по этому признаку. Фонологическая интерпретация мягких переднеязычных типа [s’], [t’]. Проблема фонологического статуса мягких губных и мягких заднеязычных. Прочие дифференциальные признаки согласных фонем. Состав согласных фонем в разных фонологических описаниях.

Частотность гласных и согласных в польском тексте. Граница слов и морфем с фонологической точки зрения.

Сопоставление фонологических систем польского и русского языков.

Графика и орфография. Польский алфавит. Графические средства и их функции. Диакритические знаки и диграфы. Отсутствие специализированных графем для некоторых звуков. Обозначение так наз. вокалических носовых гласных в польских и заимствованных словах. Обозначение мягкости согласных, особая функция буквы i, обозначение звука ŋ. Печатные буквы и рукописные буквы. Использование прописных букв.

Принципы польской орфографии (фонетический, фонологический, морфологический, этимологический). Правописание заимствованных и иноязычных слов. Правописание сложных слов и аббревиатур. Проблема слитного или раздельного написания.

Орфографические реформы XX в. Основные пособия по орфографии. Фонетическая транскрипция – общие принципы и знаки в различных транскрипционных системах. Наиболее распространенные правила русской транслитерации польской речи и польской транслитерации русской речи.

Рекомендуемая литература

ОСНОВНАЯ:

Ostaszewska D. Tambor J. Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego. – Warszawa, 2005

Василевская Д., Кароляк С. Учебник польского языка. Серия: Учебники для вузов, М., 2004

Киклевич А.К., Кожинова А.А. Польский язык. Минск, 2009.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ:

Benni T. Fonetyka opisowa języka polskiego. – Wrocław, 1959.

Dłuska M. Fonetyka polska. Cz. I. Artykulacje głosek polskich. – Warszawa-Kraków, 1981.

Rocławski B. Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego. – Gdańsk, 1976.

Stieber Z. Historyczna i współczesna fonologia języka polskiego. – Warszawa, 1966.

Wierzchowska B. Fonetyka i fonologia języka polskiego. – Wrocław, 1980.

Дыбо В.А. Славянская акцентология. М.. 1981.

Бошкович Р.. Основы сравнительной грамматики славянских языков. Фонетика и словообразование. М., 1984.

Пальцев Г.В. Польский язык. Минск, 1984.

Тихомирова Т.С. Курс польского языка. М., 1988.

Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.

Gramatyka wspolczesnego jezyka polskiego. Fonetyka. Krakow,1995.

Лер-Сплавинский Т. Польский язык. М., 1954.

Толстая С.М. Морфонология в структуре славянских языков. М., 1998.



Похожие документы:

  1. Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология»

    Программа
    Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология» Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профиль «Литература и мировая ...
  2. 1 Нормативные документы для разработки ооп впо бакалавриата по направлению подготовки 032700 Филология

    Документ
    ... . Данный курс является дисциплиной по выбору студента профессионального цикла направления подготовки 032700 Филология, Профиль «Зарубежная филология» (английский, немецкий ...
  3. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700 Филология

    Основная образовательная программа
    ... . Профиль «Зарубежная филология». Курс предусматривает совершенствование и развитие уже имеющихся у студентов знаний по истории западноевропейской литературы и культуры. В рамках курса ...
  4. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (1)

    Регламент
    ... БАКАЛАВРИАТА В соответствии с ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 «Филология» (профиль «Зарубежная филология (английский / немецкий / французский / арабский язык») и бакалаврской основной образовательной программой ...
  5. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (2)

    Регламент
    ... испытаний Требования ФГОС ВПО, выпускаемые с учетом квалификационных характеристик по направлению 032700 - «Филология», профиль подготовки - « Зарубежная филология» (арабский язык) Программа ...

Другие похожие документы..