Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Если при входе клиент получает сообщение о том, что клиент не зарегистрирован или заблокирован, необходимо удалить временные файлы и установленные при...полностью>>
'Инструкция'
Офис-менеджер относится к категории специалистов Компании, основными задачами которого являются организационное и документационное обеспечение управле...полностью>>
'Документ'
Голов, Р. С. Инновационно-синергетическое развитие промышленных организаций: теория и методология / Р. С. Голов, А. В. Мыльник. – М. : Дашков и К°, 20...полностью>>
'Конкурс'
7. Конкурсная документация предоставляется всем участникам открытого конкурса бесплатно с «07» июня 2016 года по «06» июля 2016 года включительно на о...полностью>>

Главная > Программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Дубашинский И. А. «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта. – М., 1969.

Муравьёв В. С. Путешествие с Гулливером. – М., 1972.

Атарова К. Н. Лоренс Стерн и его «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии». – М., 1988.

История немецкой литературы: В 5 т. – М., 1962. – Т. 1 – 2.

Штейн А. Л. История немецкой литературы: Ч. 1. – М., 1999.

Пуришев Б. И. Очерки немецкой литературы ХV – ХVII вв. – М., 1955 (Требует переиздания).

Жирмунский В. М. Очерки по истории классической немецкой литературы. – Л., 1972 (Требует переиздания).

Конради К. О. Гёте: Жизнь и творчество: В 2 т. – М., 1987.

Свасьян К. А. Иоганн Вольфганг Гёте. – М., 1989.

История французской литературы: В 4 т. – Т. 1. – М., 1946.

Андреев Л. Г., Козлова Н. П., Косиков Г. К. История французской литературы. – М., 1987.

Штейн А. Л., Черневич М. Н., Яхонтова М. А. История французской литературы. –М., 1988.

Кирнозе З. И., Пронин В. Н. Практикум по истории французской литературы. –М., 1991.

Моруа А. ОТ Монтеня до Арагона. – М., 1983.

Обломиевский Д. Д. Французский классицизм. – М., 1968 (Требует переиздания).

Разумовская М. В. Становление нового романа во Франции и запрет на роман 1730-х годов. – Л., 1981.

Луков В. А. Французская драматургия (предромантизм, романтическое движение). – М., 1984.

Балашов Н. И. Пьер Корнель. – М., 1956 (Требует переиздания).

Кадышев В. С. Расин. – М., 1990.

Барт Р. Расиновский человек // Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989.

Бордонов Ж. Мольер. – М., 1983.

Мультатули В. М. Мольер / 2 изд. – М., 1988.

Длугач Т. Б. Дени Дидро. – М., 1975.

Верцман И. Е. Жан-Жак Руссо. – М., 1958 (Требует переиздания).

Грандель Ф. Бомарше. – М., 1979.

Плавскин З. И. Испанская литература ХVII – ХIХ века. – М., 1978.

Штейн А. Л. Литература испанского барокко. – М., 1983.

Де Санктис Ф. История итальянской литературы / Под ред. Д. Е. Михальчи: В 2 т. – М., 1963 – 1964 (Требует переиздания).

IV. Зарубежная литература XIX в. Западно­европейский и американский романтизм

ТЕКСТЫ

Новалис. Генрих фон Офтердинген. Фрагменты. в кн.: "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

Ф.Шлегель. Люцинда. Атенейские фрагменты №№ 24,116, 121,168,216,238,247,252,424,429,444. Ликейские фрагменты №№ 26,42,48,108,115. Идеи №№ 6,15,41,43,69,103,143 в кн. "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

Л.Тик. Белокурый Экберт.

К.Брентано. Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль.

А.Шамиссо. Удивительная история Петера Шлемиля.

Г.Клейст. Землетрясение в Чили. Разбитый кувшин.

В.Г. Вакенродер. Примечательная музыкальная жизнь композитора Иосифа Берлингера.

Ф.Гельдерлин. К Природе. Дубы. Диотима. Краткость. Непрощаемое.

Э.Т.А. Гофман. Золотой горшок. Крошка Цахес. Дон Жуан. Серапионовы братья /история отшельника Серапиона/. Советник Креспель. Мадемуазель Скюдери, Житейские воззрения Кота Мурра”.

У.Вордсворд. Предисловие к "Лирическим балладам". Сонет на Вестминстерском мосту. Нарциссы. Не хмурься, критик... Люси.

С.Т. Колридж. Старый моряк.

Р.Саути. Ингкапский риф.

Д.Китс. Ода греческой вазе. Гомеру.

Д.Г. Байрон. Паломничество Чайль-Гарольда. Корсар. Каин. Беппо. Дон Жуан /песни 1,2,3/. Лирика.

П.Б. Шелли. Ченчи. Лирика. Статья "Защита поэзии" в кн. "Литературные манифесты западноевропейских романтиков".М., 1980.

В.Скотт. Айвенго.

Р.Шатобриан. Рене.

Б.Констан Адольф.

А.де Мюссе. Исповедь сына века.

В.Гюго. Собор Парижской Богоматери. Рюи Блаз. Предисловие к драме "Кромвель". Девяносто третий год, из сб. "Восточное" стихотворения по выбору.

Ж.Санд. Консуэло.

А.Мицкевич. Крымские сонеты.

Ш. Петёфи. Лирика.

Ф.Купер. Шпион.

Э.По. Падение дома Ашеров. Нисхождение в Мальстрем. Убийство на улице Морг. Ворон. Колокола. Анабель Ли. Эльдорадо, статья "Философия творчества".

Х.К. Андерсен. Принцесса на горошине. Тень. Снежная королева. Русалочка. На дюнах.

У.Блейк. Песни невинности. Песни опыта.

Учебники, хрестоматии и критическая литература

История зарубежной литературы Х1Х века. т.1, М., 1991.

Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. в 2-х тт., М., 1997.

Елизарова М.Е. и др. История зарубежной литературы Х1Х века. М., 1972.

История всемирной литературы. т.6. М., 1989.

Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. М., 1973.

Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб., 1996.

Федоров Ф.П. Романтический художественный мир: пространство и время. Рига, 1988.

Бент М.И. Немецкая романтическая новелла. Иркутск. 1987 .

Грешных В.И. Ранний романтизм: фрагментарный стиль мышления. Л., 1991.

Карельский А.В. Драма немецкого романтизма М., 1992.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Ф.Р. Шлегель. Новалис/. М., 1978.

Габитова Р.М. Философия немецкого романтизма / Гельдерлин, Шлейермахер/. М., 1989.

Ботникова А.Б. Э.Т.А. Гофман и русская литература. Воронеж, 1977 .

Дьяконова Н.Я. Английский романтизм. М., 1978.

Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона. М., 1975.

Великий романтик Байрон и мировая литература. М.,1991.

Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин. Л., 1978 .

Реизов Б.Г. Французский роман Х1Х в. М., 1969.

Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. Л., 1958 .

Обломиевский Д.Д. Французский романтизм. М., 1947 .

Луков В.А. Французская драматургия /предромантизм, романтическое движение/. М., 1984.

Соколова Т.В. Философская поэзия А. де Виньи. Л.,1981.

Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе Х1Х века. М., 1972.

Николюкин А.Н. Американский романтизм и современ­ность. М., 1968 .

Полуяхтова И.К. Итальянская литература Х1Х в. М.,1970 .

Аллен Г. Эдгар По. М., 1992.

Гренбек Бо. Ханс Кристиан Андерсен. М., 1979.

Штейн А.Л. История испанской литературы. М., 1994.

«Практический курс английского языка»

Фонетика и орфография. Совершенствование навыков смыслового членения и интонационного оформления предложения-высказывания. Дальнейшее совершенствование навыков аудирования. Просодика сверхфразовых единств. Разговорная артикуляционная редукция.

Грамматический материал. Модальные глаголы в предложениях, выражающих различные эмоции. Особые типы сказуемого. Инверсия. Препозитивные и постпозитивные определения. Обособленные члены предложения. Виды и функции инфинитивного и герундального комплекса. Абсолютная номинативная конструкция. Трехчленные глагольные конструкции. Грамматические особенности функциональных стилей. Грамматическая синонимия и омонимия.

Лексический материал. Объём лексического материала составляет около 4 500 лексических единиц (3 700 общеупотребительных слов КЛЯ и РР, 500 единиц - терминологический минимум, 300 интернационализмов). Характер закрепляемой лексики - стилистически нейтральная, общенаучная, терминологическая, общественно-политическая, разговорно-окрашенная, коллоквиально сниженная, фразеологически связанная.

Устные темы.

Современные методы обучения иностранному языку.

Традиции и инновации в преподавании. Великие педагоги прошлого и

современности.

Классическая литература и ее роль в современном обществе. Изучение

классической литературы в школе. Экранизации.

Кинематограф. Этапы развития кино в России и за рубежом.-

Театр. Театральная жизнь в России и за рубежом.

Проблема отцов и детей. «Трудные» дети. Обсуждение опыта

педагогической практики студентов.

Современные тенденции развития лингвистики как науки.

Актуальные вопросы политики и культуры.

Литература

ОСНОВНАЯ

1. В.Д. Аракин "Практический курс английского языка" части IV, V

2. В.М. Повлоцкий "Read Learn Discuss" части I, II ,Ш, IV. С. Петербург, 1996

3. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Британией» СПб 1997

4. В.М. Повлоцкий «Знакомься с Америкой» СПб 1997

5. В.М. Повлоцкий «Практикум английского языка» СПб 2000

6. С.И. Блинова, Е.И. Синицкая, Г.С. Чернышева «Практика английского языка» СПб 1999

7. А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. «Приктикум английского языка для заочников». Выс. шк. 1992

8. Toefl «Пособие для подготовки к экзамену по английскому языку». США, Небраска 1999

9. Murphy "English Grammar in Use" Cambridge 2001

10. М.Я. Блох и др. «Практикум по грамматике английского языка». Просвещение 1998

11. Л.И. Селянина и др. «Пособие по домашнему чтению». Владис-пресс 2001

12. Э.Л. Хавина "A Book for Reading and Discussion". Менеджер 1997, части 1-4

13. О-В. Зубанова "Guide to English and American Literature" M. Менеджер 1997

14. A. Christie "Why didn't They Ask Evans?" HarperCollins Publishes 1999

15. Карен Хьюит "Contemporary British Stories" Perspective Publications, 1994

16. K.H. Качалова, Е.Е. Израилевич «Практическая грамматика английского языка» Электронное издание.

17. Ларина Г.Н. Пособие «Грамматика английского языка (в табл.)» Просвещение 1999

18. Экерсли «Современный курс английского языка», M. 1998

19. О. Ивитская, О. Самарова «Привет, Британия» (школа Китайгородской), M. 2000

20. Н.П. Алешкина «Английский быстрый и легкий». Просвещение 1997

21. Т.Ю. Дроздова «Английский каждый день». Просвещение 1997

22. В.В. Ощепкова И.Н. Шустилова, «Традиции и обычаи Великобритании» изд. «Т-ОКО» 1996 г.

23. Т.Ю. Дроздова "English through Reading", СПб 1996

24. Beringause A., Jowental D. "The Range of College Reading" NY, 1987

25. Maddox H. "How to study" L, 1971

26. Fowler W. "Incentive Themes" Surrey, 1980

Дополнительная

1. Элизабет Лэард «Добро пожаловать в Великобританию и США»

2. Т.Ю. Дроздовой (часть 2) «Английский на каждый день» 2 под ред. СПб 1997

3. В.В. Ощепкова, И. И. Шустилова «О Британии вкратце»

4. Micheal Swan "How English Woks" Oxford 2001

5. Micheal Swan "Practical English Usage" Oxford University Press 2002

6. "Headway" Oxford University Press 1999

7. Rob Nolasco „Street Wise" Oxford University Press 2001

8. E.B. Яковлева, Е.Ю. Вершинина «Об англоязычной культуре на английском языке». Моск. лицей 1996

9. Т.A. Komova "On British / American Cultural Studies" Moscow University Press 1999

Словари

1. И.Р. Гальперин «Большой англо-русский словарь». Высшая школа

2. А.В. Кунин «Англо-русский фразеологический словарь». Русский язык 1998

3. А.В. Кунин «Англо-русский синонимический словарь» Русский язык 1998

4. Лингвострановедческий словарь под ред. Чернова

5. Н.В. Федорова, В.П. Лапчинская «Англо-русский учебно-педагогический словарь». М. 1998

6. ABBY Lingva (электронный словарь). 2000

7. Encyclopedia Britannica: 2001 Deluxe Edition

8. Lingo 5, Context 3.51.

9. HombyA.S., GatenbyE.V., WakefieldH. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. (2nd edition). - Lnd., 1967.

10.Longman Dictionary of Contemporary English. ( 3rd edition). - Longman 1995.

11. Longman Dictionary of English Idioms. - Longman 1998.

12. Oxford Dictionary, http ://oxford. dictionary. corn

13. Siede /MacMordie. English Idioms and how to use them. - Oxford University Press 1979.

14. The new American Roget's College Thesaurus in Dictionary Form. -Times Mirror. 1980

15.The New Horizon Ladder Dictionary. - Lnd., 1986.

16. Random House Dictionary of the English Language. College Edition. -N.Y., 1968.

Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профиль «Иностранный язык» (польский/итальянский)

2 курс

«Общее языкознание».

Введение. Основные функции языка, связанные с созданием, хранением и переработкой информации. Эпистемическая, когнитивная и коммуникативная функции языка.

Философские проблемы языкознания. Вопросы природы и сущности языка. Соотношение языка и речи. Отношение языка и мышления. Отношение языка и общества. Вопросы системы и структуры в языке. Знаковый характер языка. Проблема языкового значения. Вопрос о происхождении, эволюции и истории языка.

Общее, частное, прикладное языкознание. Цель и задачи общего языкознания. Частное языкознание. Славистика, романистика и другие виды частного языкознания. Цели и задачи прикладной лингвистики. Создание машинных языков и компьютерная обработка лингвистических данных. Общие и всеобщие свойства языков. Понятие языковых универсалий. Типы языковых универсалий. Основные разделы языкознания. Фонетика как раздел языкознания, изучающий строну означающего. Фонология. Грамматика и ее составляющие: словообразование, морфология, синтаксис. Морфемика и дериватология. Способы словообразования. Аффиксальные и безаффиксные способы образования слов. Морфология как наука о частях речи. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Синтаксис. Грамматическое значение предложения. Лексикология, фразеология, семасиология как разделы языкознания, изучающие сторону означаемого. Язык как система. Уровни языка. Минимальные уровневые единицы. Парадигматические, синтагматические, иерархические отношения единиц различных языковых уровней. Своеобразие системности языка. Соотношение системности и несистемности языка.

Язык как знаковая система. Знак как орудие человека для изучения и преобразования окружающего мира. Эволюция знаков. Семиотика как наука о знаках и ее методологические аспекты. Типы знаковых систем. Естественные неинтенциональные системы. Естественные знаки. Образные знаковые системы. Изоморфизм образных знаков. Иконический и ассоциативный изоморфизм. Язык как знаковая система особого рода. Системы записи как знаковые системы.

Свойства языкового знака. Ф. де Соссюр о знаковой природе языка. Означаемое и означающее. Двусторонность, произвольность, линейность, изменчивость и непрерывность языкового знака. Э. Бенвенист о природе языкового знака. Вопрос о неслучайности именований в современной лингвистике. Концепция Ю.С. Степанова. Типы словесных знаков по наличию номинативной функции, по отношению к референту и по способности выражать понятие. Ономатопея, собственные имена, основной лексический фонд, слова вторичной мотивации, дейктические слова, функциональная лексика. Изоморфизм лингвистический. Слова немотивированные и мотивированные. Понятие о внутренней форме слова. Производные слова и слова с переносным значением как носители внутренней формы. А.А. Потебня о внутренней форме слова. История и теория письма. Письмо как вторичная по отношению к языку знаковая система. Значение письма в истории развития общества и языка. Происхождение и основные этапы развития письма. Предметное письмо, пиктограмма, идеограмма, иероглиф. Возникновение фонографии: силлабическое, консонантное, буквенно- звуковое письмо. Индийское письмо деванагари как пример слогового письма. Силлабемы в русской графике. Арабское и еврейское письмо как пример консонантного письма. Русская азбука как иллюстрация консонантно- вокалического письма. Алфавиты и графика. История древнейших письменностей: шумерская клинопись, египетские иероглифы, китайское письмо. Иероглифы идеографические, фонографические и детерминативы. Происхождение греческого алфавита, латиницы, кириллицы и глаголицы. Графика, орфография. Основные принципы графики: слоговой и фонемный. Основные принципы орфографии. Фонематический, морфемный, фонетический, дифференцирующий, традиционный принципы орфографии. Транскрипция, транслитерация. Система пунктуационных знаков. История пункутации.

Язык, мышление и речь. Л.С. Выготский.

Язык и общество. Социологические теории.

Методы изучения и описания языков. Понятие о методе, методике и приеме. Синхронический и диахронический подходы к изучению языковых явлений. Концепции Ф. де Соссюра и И. А. Бодуэна де Куртене. Описательный метод. Сущность, цели, задачи и исследовательские возможности описательного метода. Методика лингвистического эксперимента. Таксономический метод, его сущность. Естественная и искусственная таксономия. Качественная и количественная таксономия. Разграниченные таксоны (классы) и неразграниченные таксоны (поля). Методика таксономического метода (компонентный анализ, валентностный анализ и т.д.). Лингвогенетические методы. Исторический и сравнительно- исторический методы в языкознании. Методика внешней реконструкции. Методика внутренней реконструкции. Методика относительной хронологии и глоттохронологии. Приемы и принципы этимологического анализа. Типологический (сопоставительный) метод. Сущность типологического метода. Основные направления типологических исследований. Классификационная типология. Лингвистическая характерология. Вопросы типологической классификации языков. Сопоставительная и контрастивная лингвистика. Генеалогическая классификация языков. Сравнительно- историческое языкознание. Я. Гримм, Р. Раск, Ф. Бопп, А. Востоков как основоположники сравнительно-исторического языкознания. Праязык. Сущность генеалогической классификации языков. Понятие языковой макросемьи, семьи, группы. Живые и мертвые языки. Открытие санскрита В. Джоунзом как толчок к развитию сравнительно- исторических исследований. Опыты генеалогических классификаций. Классификации Скалигера, Лейбница. Ностратическая генеалогическая теория В.М. Иллича-Свитыча. Свидетельства генеалогической общности языков народов Северной Африки и Евразии. Лингвистическая карта мира. Ностратическая пранародность и праязык. Восточно- и западно- ностратические языки. Афразийская, картвельская, индоевропейская, эламско- дравидская, уральская, алтайская языковые семьи. Группы языков и языки афразийской семьи. Группы языков и языки картвельской семьи. Группы языков и языки индоевропейской семьи. Группы языков и языки уральской семьи. Группы языков и языки алтайской семьи. Основные языки эламско- дравидской семьи. Сино- кавказская макросемья как условное объединение языков с предполагаемой генетической общностью. Основные китайско- тибетские и северокавказские языки. Языки народов Центральной и Южной Африки. Языки народов Северной, Центральной и Южной Америки. Аустрические языки. Языки, изолированные с точки зрения генетического родства: баскский, эскимосско- алеутские, папуасские. Типологическая классификация языков. Грамматическое значение. Различение вещественного, лексического, деривационного и реляционного значений. Признаки грамматического значения. Грамматические категории. Типы грамматических категорий. Грамматическая форма. Синтетическая и аналитическая форма. Способы выражения грамматического значения. Аффиксация как наиболее продуктивный грамматический способ. Типы аффиксов: префиксы, суффиксы, флексии, постфиксы в русском и ряде европейских языков. Конфиксы в немецком языке, инфиксы в латыни и литовском языке, трансфиксы в арабском языке. Интерфикс как межморфемная прокладка. Другие синтетические способы выражения грамматического значения. Внутренняя флексия (грамматические чередования). Аблаут и умляут в немецком и английском языках. «Русский аблаут». Супплетивизм в падежной системе личных местоимений в русском, французском, английском языках. Другие примеры супплетивизма. Способ ударения в русском и английском языках. Редупликация как наиболее архаичный синтетический способ выражения грамматического значения. Редупликация в языке хауса, в магаласийском языке. Следы редупликации в русском языке. Аналитические способы выражения грамматического значения. Способ служебных слов. Типы служебных слов. Предлоги, союзы, частицы, глаголы- связки, вспомогательные глаголы в русском, немецком, французском, английском языках. Артикли в западноевропейских языках. Послелоги в тюркских языках. Интонация как аналитический способ выражения грамматического значения. Интонация в русском и китайском языках. Порядок слов как способ, актуальный для языков с фиксированным порядком слов. Порядок слов в английском и китайском языках. Способы соединения морфем. Свойства фузии. Характер соединения морфем при фузии. Фонетические изменения на стыках морфем. Многозначность аффиксов. Нестандартность аффиксов при фузии. Русский язык как язык фузионного типа. Свойства агглютинации. Характер соединения морфем при агглютинации. Отсутствие фонетических изменений на стыках морфем. Однозначность аффиксов. Стандартность аффиксов. Примеры агглютинации в тюркских, финно-угорских языках. Агглютинация в русском языке. Агглютинативная тенденция в русском языке. Сущность типологического метода. Типологическая классификация языков. Флективные (фузионные), агглютинирующие, изолирующие, инкорпорирующие языки. Русский и английский языки как пример флективных языков. Тюркские и финно- угорские языки как языки агглютинативного типа. Китайский, старовьетнамский языки как языки изолирующего типа. Эскимосские, северокавказские языки, языки индейцев Северной Америки как языки инкорпорирующего типа. Аналитические и синтетические языки. Английский, французский, китайский языки как представители аналитических языков. Русский как язык синтетического типа. Аналитические тенденции в современных языках. Понятие языкового дрейфа (language drift) Б. Уорфа. Типологические классификации А.-В. и Ф. Шлегелей. Ее достоинства и недостатки. Романтизм в языкознании. В. фон Гумбольдт о типах языков. Вклад А. Шлейхера в теорию типологической классификации. Дарвинизм в языкознании. Идея генеалогического древа. Комплексная типологическая классификация Э. Сепира. Квантитативная (количественная) типология Дж. Гринберга. Метод индексирования. Синтаксическая типология языков И.И. Мещанинова. Языки пассивного строя. Языки эргативного строя. Языки номинативного строя. «Типология основного порядка» Дж. Гринберга. S+P+O; S+O+P; P+S+O –языки. Фонологическая типология языков. Консонантические и вокалические языки.



Похожие документы:

  1. Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология»

    Программа
    Программа аттестационных испытаний Филологический факультет Бакалавриат по направлению «Филология», профиль «Прикладная филология» / «Отечественная филология» Бакалавриат по направлению «Педагогическое образование», профиль «Литература и мировая ...
  2. 1 Нормативные документы для разработки ооп впо бакалавриата по направлению подготовки 032700 Филология

    Документ
    ... . Данный курс является дисциплиной по выбору студента профессионального цикла направления подготовки 032700 Филология, Профиль «Зарубежная филология» (английский, немецкий ...
  3. Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 032700 Филология

    Основная образовательная программа
    ... . Профиль «Зарубежная филология». Курс предусматривает совершенствование и развитие уже имеющихся у студентов знаний по истории западноевропейской литературы и культуры. В рамках курса ...
  4. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (1)

    Регламент
    ... БАКАЛАВРИАТА В соответствии с ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 «Филология» (профиль «Зарубежная филология (английский / немецкий / французский / арабский язык») и бакалаврской основной образовательной программой ...
  5. Задачи профессиональной деятельности выпускника. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения ооп впо. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ооп впо (2)

    Регламент
    ... испытаний Требования ФГОС ВПО, выпускаемые с учетом квалификационных характеристик по направлению 032700 - «Филология», профиль подготовки - « Зарубежная филология» (арабский язык) Программа ...

Другие похожие документы..