Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
1 Для определения кворума общего собрания до принятия решения по утверждению порядка распределения голосов процент голосов определяется пропорциональн...полностью>>
'Программа'
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ОСНОВНЫХ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ВОЛЕВОЙ СФЕРЫ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА, ВОСПИТЫВАЮЩИХСЯ В УСЛОВИЯХ ДЕ...полностью>>
'Документ'
В основе образования резьбы лежит принцип полу­чения винтовой линии. Винтовая линия – это простран­ственная кривая, которая может быть образована точ­...полностью>>
'Тесты'
д. рекомендуется избегать и использовать их только в пособиях для преподавателей....полностью>>

Главная > Урок

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

МОУ «Средняя общеобразовательная школа № 7

Зеленодольского муниципального района Республики Татарстан»

«Примите нас разными как цвета долгожданной радуги…»

Игорь Желнов

Формирование поликультурной компетентности как средство повышения эффективности

образовательного процесса

Из опыта работы учителей школы.

Содержание

Стр.

1.

Поликультурное образовательное пространство школы: проблемы, опыт, перспективы. Душенина Луиза Альбовна, директор МОУ «СОШ № 7 ЗМР РТ высшей кв. категории………………………………………………………………………..

3

2.

Учебный план ОУ как средство развития поликультурного пространства школы. Белодед Ирина Вадимовна, заместитель директора по УР МОУ «СОШ №7 ЗМР РТ» I кв. категории………………………………………………………………..

4

3.

Урок татарского языка и литературы в 9 классе (технология концентрированного обучения в процессе преподавания татарского и иностранного языков) “Һәр гаилә - үзе бер дәүләт”. Бикмухаметова Ляйсан Гаделзяновна, учитель татарского языка и татарской литературы II кв. категории…………………………………...

6

4.

Урок развития речи в 5 классе (класс с этнокультурным компонентом обучения) «Сочинение по картине чувашского национального художника Н. Овчинникова «Сирень». Андреева Галина Ивановна, учитель русского языка и литературы II кв. категории…………………………………………………………………………………

9

5.

Урок русского языка во втором классе (класс с этнокультурным компонентом обучения) «Образование новых слов с помощью приставок и суффиксов». Егорова Ольга Николаевна, учитель начальной школы II квалификационной категории………………………………………………………………………………………..

13

6.

Урок литературы в 7 классе (класс с этнокультурным компонентом обучения) «Современна ли совесть? По сказке Салтыкова-Щедрина «Пропала совесть», апробация учебника литературы для 7 класса автора И.Н. Сухих. Пивоварова Любовь Николаевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории………………………………………………………………………...

16

7.

Урок искусства в 9 классе «Балет в контексте поликультурных ценностей». Фесенко Ирина Владимировна, учитель музыки II кв. категории…………………......

18

8.

Музей как средство формирования поликультурности учащихся. Исхакова Салися Камилевна, учитель татарского языка и татарской литературы II кв. категории, руководитель школьного музея «Жизнь и быт поволжских татар» ……….....

22

9.

Учебники нового поколения. Эксперимент проводится издательским центром «Академия» г. Москва. Пивоварова Любовь Николаевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории………………………………..

26

Поликультурное образовательное пространство школы:

проблемы, опыт, перспективы

Душенина Луиза Альбовна,
директор МОУ «СОШ № 7 ЗМР РТ»

высшей кв. категории

В течение двух десятилетий в России происходят различные реформы, в том числе социально- экономические и социально- политические. Происходит интеграция России в мировое сообщество. В связи с этим идет рост межкультурных контактов в самых разных сферах человеческой деятельности. Подобные изменения значительно повлияли на систему образования, поставив цель- формирование личности учащегося, воспринимающего себя как представителя своей культуры, проживающего в конкретной области и, наряду с этим, как гражданина мира, понимающего свою роль и способного нести ответственность за процессы, происходящие в своем городе, республике, России и мире в целом.

Мне хотелось бы привести цитату из выступления председателя Государственного Совета Республики Татарстан Фарида Мухаметшина. «В Татарстане, где проживают представители 115 национальностей, у нас нет иного выхода, кроме как проводить политику многокультурности, основными чертами которой выступают многоязычие, поликультурное образование и упрочение духовных ценностей. Целостная структура многонационального образования, сформированная в нашей республике, на деле обеспечивает реализацию конституционного права граждан на национально-культурное развитие. И это наше самое большое достижение, потерять которое в одночасье просто непозволительно».

В настоящее время речь идет о глобальном образовании, которое приобретает особую значимость, поскольку межнациональные отношения являются одним из решающих факторов, определяющих условия существования человека. Много лет назад в практику образовательной деятельности вошел термин «толерантность». В большей степени мы говорили о терпимости к другим взглядам, обычаям, традициям. Затем задача расширилась, необходимо сформировать у учеников умение видеть особенности своей культуры в контексте культур других народов и мировой культуры в поликультурном мире. Наши ученики должны научиться «воспринимать мир как совокупность сложных взаимосвязей и понимать, что нарушение одной из них может привести к глобальной катастрофе».

Сегодня значительное внимание мы уделяем проблеме формирования поликультурности учащихся.

Перед нами стоит множество проблем: совершенствование содержания и организации поликультурного образования, определение компонентного состава педагогической деятельности, наиболее эффективно влияющего на достижение цели, повышение уровня профессионального развития учителей, совершенствование учебной базы.

Содержание поликультурного образования должно отражать идеи гуманизма, содержать информацию о самобытности культур народов, демонстрировать то общее, что позволит всем жить в мире, способствовать пониманию взаимозависимости народов в современных условиях.

Мы четко понимаем, что поликультурное образование многоаспектно и междисциплинарно, именно поэтому возникает необходимость подготовки кадров. Учитель должен выполнять роль организатора межкультурной коммуникации. Он должен обладать специальными знаниями: культурологическими, этноисторическим, этнопсихологическими и т.д. Учитель должен уметь организовывать педагогический процесс в контексте диалога культур. И сегодня мы этому учимся.

Сегодня в школе имеются определенные наработки в области применения би- и полилингвизма, этнокультурного компонента, использования пространства воспитательной работы и внеурочной деятельности. В рамках семинара будет представлена их реализация на уроках различных предметов, показаны возможности внеурочной работы (кружка, музея).

Конечно же, поликультурное образование- это огромный пласт. Среди направлений дальнейшей работы можно выделить следующие:

- формировании поликультурной компетенции младших школьников,

- поликультурное образование в деятельности классного руководителя,

- диалоговое обучение,

- сопоставительное изучение грамматики русского, татарского и английского языков;

- формировании межличностного общения у подростков

- поликультурная направленность гражданского воспитания.

- поликультурное образование на уроках естественно- математического цикла и др.

Крайне важно, чтобы наши дети понимали: ценность в том, что мы разные.

Как написал в своем стихотворении современный поэт Игорь Желнов: «Примите нас разными как цвета долгожданной радуги…»

Перейти к началу статьи>> Перейти к содержанию>>

Учебный план ОУ как средство развития

поликультурного пространства школы

Белодед Ирина Вадимовна,

заместитель директора по УР

МОУ «СОШ № 7 ЗМР РТ»

первой кв. категории

Поликультурность, становясь все чаще ведущей педагогической стратегией современного образования, ориентирована на вариативность, паритетность, свободу принятия решений, диалогизм, уважение личности, реалистичность, культивирование не только полезности, но и достоинства личности.

Полиязыковое образовательное пространство — это совокупность языков и субъектов образовательного процесса, находящихся во взаимодействии друг с другом.

В рамках «Концепции модернизации структуры и содержания образования на период до 2010 года», в основании которой — становление личности в культуре, главный путь трансъязыковой аккультурации (гуманизации и гуманитаризации) образования сегодня можно определить как освоение интегрированных образовательных ситуаций совместного осмысления культурных/языковых концептов (реалий и фактов) и духовно-нравственного сопереживания участников образовательного процесса. Эффективная языковая самореализация личности в культурной среде школы — важный показатель состоявшегося культурного самоопределения личности.

Современное языковое образование в системе преподавания родного (русского) языка и иностранных языков связано с зарождением и формированием особой педагогической парадигмы — функционально-прагматической. Переход от формально-семантического к семантико-функциональному взгляду на язык продуктивен с точки зрения освоения коммуникативных функций языка и влечет за собой ряд содержательно-методических последствий, в том числе связанных с образовательной областью «Филология: родной и иностранные языки». Одно из таких последствий — освоение на всех этапах образования самого нового содержания этой предметной области, ориентация которой лежит в пространстве функционирования языка.

В процессе изучения общественных наук усвоение исторических фактов и событий прошлого осуществляется посредством интерпретации многочисленных накопленных историко-культурных реалий с выходом на их осмысление в контексте языка исторической памяти, событий настоящего и будущего.

Изучение предметов эстетического цикла предполагает использование во всех аспектах языка креативного освоения действительности, становление личностного, пристрастного, автономного отношения к культурным реалиям, создание индивидуальных языковых концептов.

Главной целью при изучении литературы становится подготовка квалифицированного читателя, способного глубоко и эстетически полноценно воспринимать текст как особый знак, язык автора (художественный, публицистический и т.д.), оценивать его, то есть переводить нравственно-эстетический потенциал того или иного произведения в глубокий личностный план («язык смысла»).

В методике преподавания естественнонаучных и математических наук всегда присутствовало понимание необходимости использования разных языков образовательного пространства, в особенности языка понятий, символов, графического языка, языка статистической обработки материалов, языка эксперимента, в качестве средств освоения предметного содержания этой образовательной области. Включение этих искусственных, символических языков в тезаурус учащегося, несомненно, расширяет полиязыковое Я-пространство.

Таким образом, Учебный план школы позволяет реализовать принципы, заложенные в Стратегии модернизации российского образования, в стандартах II поколения, а именно:

  • принцип воспитания личности - т.е. определение позиции индивида по отношению к самому себе, государству, обществу, формирование у обучающихся нравственно-волевых качеств, взглядов, убеждений, представлений.

  • принцип поликультурности – т.е. учет специфики региона, школы, формирование толерантности и способности к быстрой адаптации к условиям общества.

Перейти к началу статьи>> Перейти к содержанию>>

Урок татарского языка и литературы в 9 классе

(технология концентрированного обучения в процессе преподавания татарского и иностранного языков)

“Һәр гаилә - үзе бер дәүләт”

Бикмухаметова Ляйсан Гаделзяновна

учитель татарского языка и татарской литературы

второй кв. категории

Дәреснең максаты:

  1. Лексик тема буенча сөйләм һәм язу күнекмәләрен формалаштыру;

  2. Тема буенча актив аралашуга чыгу;

  3. Гаиләнең кеше тормышында тоткан урынын күрсәтү.

Җиһазлау: аудиомагнитофон, компьютер,дәреслек.

Дәрес барышы.

  1. Оештыру өлеше

Укытучы. Исәнмесез укучылар, хәерле көн. Утырыгыз.

Укучы. Исәнмесез. Хәерле көн.

  1. Актуальләштерү

Укытучы. Алдагы дәрестә без сезнең белән бәйрәмнәр турында сөйләшкән идек. Күбрәк рус халкы бәйрәмнәре турында сөйләштек. Укучылар, сез нинди рус халкы бәйрәмнәрен беләсез?

Укучылар. Без рус халкы бәйрәмнәреннән пасха, масленница, раштуа бәйрәмнәрен беләбез.

Укытучы. Ә нинди татар халкы бәйрәмнәрен беләсез?

Укучы. Сабантуй бәйрәмен беләбез.

Укытучы. Бу бәйрәм гадәттә кайчан була?

Укучы. Бу бәйрәм гадәттә июнь башында була.

Укытучы. Бу бәйрәмдә нинди ярышлар үткәрелә?

Укучы. Бу бәйрәм ат чабышы белән башлана һәм көрәш белән тәмамлана. Шулай ук бу бәйрәмдә капчык белән йөгерү, капчык белән сугышу, багана башына менеп бүләкләр алу, кашыкка йомырка куеп йөгерү ярышлары була.

Укытучы. Бик әйбәт. Ә тагын нинди бәйрәмнәр беләсез?

Укучы. Нәүрүз бәйрәмен беләбез.

Укытучы. Бу бәйрәм кайчан була?

Укучы. Бу бәйрәм март ахырында була.

Укытучы. Сез бу бәйрәм турында нәрсәләр беләсез?

Укучы. Бәйрәмнең төп персонажы Нәүрүзбикә булган. Ул кыз уңган, чибәр. Нәүрүзбикә кешеләргә матур котлаулар әйткән. Нәүрүз – фарсыча «яңа ел» дигән сүз.

Укытучы. Бик яхшы. Укучылар, сез нинди инглиз бәйрәмнәрен беләсез?

Укучы. Инглиз бәйрәмнәреннән без хелуинны беләбез. Бу бәйрәм 31 октябрьдә була. Кешеләр төрле киемнәр кияләр. Балалар өйдән өйгә йөреп баллы ризыклар җыялар. Шулай ук кабактан сурәтләр ясап начар көчләрне куалар.

  1. Өй эшен тикшерү

Укытучы. Молодцы. Бу бәйрәмнәр өчен нәрсә уртак соң?

Укучы. Бу бәйрәмнәрдә гаиләләр катнаша. Гаиләләр бер- берсенә кунакка йөриләр, бүләкләр бирешәләр.

Укытучы. Әйе, сез дә бит өй эшенә үзегезнең гаиләгездә иң көтеп алган һәм күңелле уза торган бәйрәм турында сөйләргә әзерләнеп килергә тиеш идегез.

( Ике укучы яңа ел турында һәм бер укучы туган көн турында сөйли).

Укытучы. Бик әйбәт укучылар. Димәк, сез гаиләгез белән бәйрәмнәрне бик матур үткәрәсез икән. Гаилә белән үткәргән бәйрәмнәр чынлап та бик күңелле үтә икән укучылар. Сез минем белән килешәсезме?

Укучы. Әйе, килешәбез.

  1. Яңа белем бирү

Укытучы. Бүгенге дәресебездә без гаилә темасына күбрәк тукталырбыз. Укучылар слайдларга карагыз, сез аларда кемнәрне күрәсез, фикерләрегезне әйтегез (слайд № 7,8)

Укучы. Бу рәсемнәрдә әби, бабай, әти, әни, балалар бар.

Укытучы. Дөрес. Сезнең фикерегезчә, бу кешеләр нинди хис- тойгылар кичерәләр.

Укучы. Бу кешеләр шатланалар, көләләр, елмаялар.

Укытучы. Ничек уйлыйсыз, бу кешеләр бер-берсенә кем? Бер сүз белән моны ничек әйтеп була?

Укучы. Бу рәсемнәрдә гаиләләр.

Укытучы. Ә сезнеңчә, гаиләләр нинди була?

Укучы. Гаиләләр зур, дус, тату булалар.

Укытучы. Укучылар, бу рәсемнәрдә гаиләләр нинди?

Укучы. Бу рәсемнәрдә гаиләләр бәхетле.

Укытучы. Ни өчен шулай уйлыйсыз?

Укучы. Чөнки алар шат, бәхетлеләр.

Укытучы. Укучылар, нәрсә ул бәхет?

Укучы. Бәхет – сәламәтлек. Үзең, әти-әниең, туганнарың сәламәт булса, бу бәхет. Байлык – бәхет, чөнки акча булса, ашарга – эчәргә, киенергә була.

Укытучы. Бик дөрес. Сез слайдта бирелгән схема белән килешәсезме? (слайд № 9)

Укучы. Әйе, килешәбез.

Укытучы. Димәк, бәхет төшенчәсе үзенә күп мәгънәләрне ала. Сез ничек уйлыйчыз, гаилә кайчан бәхетле була ала?

Укучы. Гаилә тулы булганда, бәхетле була ала.

Гаилә тату булганда, бәхетле була ала.

Гаиләдә балалар, әти - әниләр булганда, бәхетле була ала.

Укытучы. Афәрин! Әйтегез укучылар, гаиләдә кемнәр булырга мөмкин?

Укучы. Гаиләдә әти - әни, әби, бабай, апа, абый, сеңел, энем булырга мөмкин.

Укытучы. Дөрес. Ә менә бу кешеләр гаиләгә керәме?

(Тактада кайнана, кайната, кайниш, каенсеңел, каенапа, каенага, кода, кодагый сүзләре тәрҗемәләре белән бирелә)

Укучы. Әйе, бу кешеләр дә гаиләгә керә.

Укытучы. Әйдәгез, бу сүзләрне минем арттан кабатлап чыгабыз һәм сүзләрнең дөрес әйтелешенә игътибар итәбез.

(Укытучы артыннан балалар һәрбер сүзне кабатлап чыгалар)

Хәзер, укучылар, без сезнең белән аудиоязмада Фәнис Яруллинның “Нәни дәүләт” дигән шигырен тыңлап алабыз. Сез шигырьне тыңлаган вакытта ике сорауга җавап табарга тиеш.

1. Шагыйрь гаилә турында нәрсә ди ?

2. Шагыйрь гаиләдәге кешеләрне кемнәр белән чагыштыра? (слайд № 10)

(Аудиоязмада шигырь тыңлыйлар)

Нәни дәүләт.

Зурмы яки кечкенәме Алар катнашмаган эш юк

Һәр гаилә - бер дәүләт. Бу кечкенә дәүләттә.

Карыйк әле: бу дәүләтне Әбекәйләр, бабакайлар

Кемнәр бара җитәкләп? Били советник постын.

Бирәләр алар киңәшнең

Ирләр – илнең президенты. Иң әйбәтләрен, дустым.

Ирләр бит алар горур. Курьер хезмәтен үтиләр

Хатыннар,- билгеле инде, Барлык бала-чагалар:

Генеральный прокурор. Алар – яки президентка,

Эчке эшләр министры - Яки өлкән киңәшчегә,

Кайнаналар, әлбәттә. Прокурорга чабалар.

Каенсеңел, каенеләр, Очып төшә президентлар,

Бүтән ыбыр-чыбырлар - Алмашыналар постлар.

Бөтенесе креслосыз, Тик бер нәрсәгә юнәлгән

Портфельсез министрлар. Максаты һәркемнең дә -

Дөрес, кайчак бу дәүләттә Гел иминлек хөкем сөрсен

Була переворотлар: Һәм бәхет булсын өйдә!

Фәнис Яруллин

Укучы. Шагыйрь гаиләне дәүләт ди.

Ирләр – илнең президенты

Хатыннар – генеральный прокурор

Кайнаналар – эчке эшләр министры

Әби-бабайлар – советниклар

Балалар – курьерлар

Каенсеңел, каенеләр – министрлар.

Укытучы. Бик дөрес. Укучылар, дәреслекнең 47 битен ачыгыз һәм 9 нчы күнегүне эшлибез. Мин сезгә русча әйтәм, ә сез шигырьдән татарча вариантын табыгыз.

Ведет государство за руку – дәүләтне кулдан җитәкләп бара

Занимает пост советника – киңәшче постын били

Нет дела, в которое они бы не вмешались – алар катнашмаган эш юк

Выполняют работу курьера – курьер хезмәтен үтиләр

Мчатся к прокурору – прокурорга чабалар

Министры без портфели – портфельсез министрлар

Слетают прокуроры – очып төшә прокурорлар.

Укытучы. Бик әйбәт. Ә хәзер шигырьне сәнгатьле укып карыйк.

(Балалар шигырьне сәнгатьле укыйлар)

  1. Ныгыту

Укытучы. Без сезнең белән Татарстан Республикасында яшибез. Сез минем белән килешәсезме?

Укучы. Әйе, килешәбез.

Укытучы. Татарстан Республикасында нинди милләт кешеләре яши?

Укучы. Татарстан Республикасында татарлар, руслар, чувашлар, марилар, үзбәкләр яшиләр.

Укытучы. Бу халыклар өчен барысына да гаилә кирәкме?

Укучы. Әйе, бик кирәк.

Укытучы. Димәк, гаилә бөтенебез өчен дә кирәк. Шуңа күрә гаиләдәге кешеләрне хөрмәт итәргә, кадерләргә кирәк.

  1. Йомгаклау

Укытучы. Бүгенге дәрестә иң актив катнашкан укучыларга, өй эше әйбәт әзерләгән укучыларга “5”ле, ә калган укучыларга “4” билгесе куябыз.

Өй эше.

  1. Дәфтәрдә 5, 6, 7 күнегүләрне эшләргә.

  2. “Минем гаиләм” темасына хикәя язарга.

Перейти к началу статьи>> Перейти к содержанию>>

Урок развития речи в 5 классе

( класс с этнокультурным компонентом обучения)

«Сочинение по картине чувашского национального художника



Похожие документы:

  1. Программа личностного развития и формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего образования (личностные и метапредметные результаты)

    Программа
    ... решения задач как универсального учебного действия. Таким образом, математика является эффективным средством развития личности ... во времени и пространстве» 6 - Счастье, где ты?» 3 1 Итого 33 1 Тематический план во 2 классах ...
  2. Сборник статей вторых городских педагогических чтений «Организация педагогического процесса в начальной школе по формированию функциональной грамотности учащихся в условиях обновления содержания образования» казахстанской модели образования»

    Сборник статей
    ... и 4-ое), Эму- ... учебных планов и программ. Разработка учебно-методического обеспечения образовательного процесса. Развитие ... как механизм развития функциональной грамотности» ДИАЛОГ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ... . Ол бүгі ... ішкі ... поликультурной, ... пространстве ...
  3. Образовательная программа моу куминская сош принята на заседании педагогического совета

    Образовательная программа
    ... как основы жизни в поликультурном обществе. Будут сформированы коммуникативные универсальные учебные действия на основе развития ... учителя и средств обучения, соответс твующих программе. В этот период объединяются часы учебного плана по ...
  4. Образовательная программа начального общего образования гбоу сош №411

    Образовательная программа
    ... поликультурного мира. Обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как ... задач как универсального учебного действия. Таким образом, математика является эффективным средством развития ...
  5. Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего образования Пояснительная записка (2)

    Программа
    ... и поликультурного мира. Обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как ... развития универсальных учебных действий и личностных качеств школьника. VI. Описание места курса в учебном плане ...

Другие похожие документы..