Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Место предприятия в рыночной экономике Тема ....полностью>>
'Анкета'
Сведения о трудовой деятельности с момента окончания школы     (в том числе неофициальной) / The information On work ACTIVITY after ending school stud...полностью>>
'Документ'
Мы, нижеподписавшиеся, члены ревизионной комиссии КГОО «Попечительский Совет МБОУ СОШ № 59» Исаев И.В., Медведева Л.А., Пономаренко О.В, составили акт...полностью>>
'Учебно-методическое пособие'
Данилов И. Л. Методические указания и контрольные задания по физике (для курсантов ВИТУ и студентов заочного отделения ФПГИ). Часть II /ВИТУ. – СПб., ...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

СЛОВО НА ГЛИНЯНЫХ ТАБЛИЧКАХ

«„.Солнце останавливали словом,

Словом разрушали города...»

Н. Гумилев

На первой прямоугольной табличке нанесено символическое изображение двух козлов. Между ними помещен колос. Быть может, изображение козлов и колоса было символом благосостояния общины, в основе которого было занятие земледелием и скотоводством. А может быть, это сцена охоты, как считает первооткрыватель этих табличек археолог Н. Власса? Любопытно, что подобный сюжет встречается и на шумерских табличках.

Вторая табличка разделена вертикальными и горизонтальными линиями на небольшие участки. На каждом из них процарапаны различные символические изображения. Не тотемы ли это?

Круг шумерских тотемов известен. И если сравнить рисунки на нашей табличке с изображениями на ритуальном сосуде, найденном при раскопках в Джемдет-Насре (Двуречье), снова бросится в глаза поразительное совпадение. Первый знак на шумерской табличке — голова животного, скорее всего козленка, вторая изображает скорпиона, третья, по-видимому, — голова человека или божества, четвертый символизирует рыбу, пятый знак — какое-то строение, шестой — птицу. Таким образом, было высказано предположение, что на табличке изображены тотемы: «козленок», «скорпион», «демон», «рыба», «глубина-смерть», «птица».

Тотемы тэртерийской таблички не только совпадают с шумерскими, но и расположены в той же последовательности. Что это, еще одна поразительная случайность? Скорее всего, нет. Это совпадение наводит на мысль о происхождении религиозных воззрений жителей и Тэртерии и Джемдет-Насра из одного общего корня.

Это и многие другие обстоятельства привели в свое время к суждениям о существовании обратной связи Шумер — Тэртерия. В 1965 году немецкий шумеролог Адам Фалькенштейн высказал предположение, что письменность в Тэртерии возникла под влиянием Шумера. Ему возразил М.С. Худ, доказывая, что тэртерийские таблички вообще не имеют никакого отношения к письменности. Он утверждал, что шумерские купцы некогда навещали Трансильванию, вот их-то таблички и были скопированы туземцами. Разумеется, настаивал М. С. Худ, смысл табличек понятен тэртерийцам не был, тем не менее это не мешало их использовать в религиозных обрядах.

Конечно, идеи Худа и Фалькенштейна оригинальны, но им можно возразить. Разве можно скопировать то, чего еще не существует?

Так кем же были древние жители Тэртерии, писавшие в V тысячелетии до нашей эры знаками, похожими на шумерские, когда еще и не существовал Шумер?

ЭТО МЫ — СЛАВЯНЕ!

«Нам не дано предугадать,

Как слово наше отзовется...»

Тютчев

Древние обитатели Балкан оказали заметное влияние на культуру Малой Азии. Особенно хорошо прослеживается с ней связь культуры Винча — Турдаш по письменным знакам на керамике, о чем уже было сказано выше, когда рассматривалась проблема «центра икс». Более того, знаки, полностью идентичные винчанским, были найдены в легендарной Трое. Существует также тесная связь письменности Винчи с письменностью древнего Крита. Эту связь подметил советский археолог В. Титов. Он предполагал, что письменность Эгеиды уходит своими корнями на Балканы V-IV тысячелетия до н.э. Это предположение В. Титова побудило меня провести более тщательное сопоставление тэртерийских знаков со знаками критской письменности, которая, как следует из всей моей работы, является составной частью единой праславянской письменности.

Мое внимание привлекла третья, круглая, тэртерийская табличка (лист 41). Я провел сопоставление тэртерийских знаков со знаками праславянской письменности. Тэртерийским знакам, идентичным в графическом отношении праславянским, были присвоены фонетические значения последних (этимологический метод дешифровки), и ... полилась славянская речь!

РОБĔ ĘТЬ ВЫ ВИНЫ Ш-? Д'АРЬЖИ ОБЪ

РОБĔ — дети. Робя — дитя, ребенок (Срезневский) ĘТЬ (ять) — возьмут. Яти, иму— взять, брать (Срезневский)

ВЫ — «вас» в значении «ваши». Вы — мест. 2-го лица, мн.ч. -вы, вас, вам (Хабургаев)

ВИНЫ — вины, грехи. Вина — вина, грех, виноватость (Срезневский)

Д'АРЬЖИ(дяржи) — держитесь. Держати-дрьжати — держать

(Срезневский)

ОБЪ — около. Обь-о — предлог —около (Срезневский)

В третьем поле таблички помимо знака , условно-фонетическое значение которого Ш-, имеет место еще один знак, начертание которого неясно. В связи с этим текст, помещенный в этой части таблички, восстановить не удается. И тем не менее текст всей таблички достаточно ясный и звучит так:

Дословный перевод:

Дети возьмут вас(ваши) вины, (потому?) держитесь около.

Современный перевод:

Дети примут грехи ваши — держитесь детей своих.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

«Славяне есть славяне».

Иосиф Добровский

Благославен тот, кто выдумал письмо».

Благочестивое изречение древних индийцев,

по Жану Палю.

«Да, Скифы — мы! Да, азиаты — мы, с раскосыми и жадными очами». Это сказано о русских. Но наука еще при жизни Блока внесла поправку «насчет раскосых очей». Скифы антропологически оказались европеидами. Говорили же скифы на иранских наречиях. Но на этом дело не кончилось. С некоторых пор у нас муссируются отношения славянских языков к балтийским, причем с особенным энтузиазмом поднимается не вопрос их близкой связи ввиду давних общений и родства, а специфическая концепция, ставящая опять славян в положение некоего производного, на этот раз от балтов. Научная «начинка» этой концепции такова: «Сначала протобалтийский субстратный язык в его западном ареале подвергся воздействию суперстратного италийского, что привело к становлению «протославянского» (XIII в. до н.э. — становление лужицкой культуры). Последний, в свою очередь, подвергся воздействию суперстратного иранского, что привело к возникновению «праславянского» (V в. до н.э. — разрушение лужицкой культуры)» 52.

Вопрос о вторичности происхождения славян и их языка от какого-либо другого, «более древнего» языка и народа «успешно» разрабатывается на Западе, но наши соотечественники, как видите, превзошли их. Они, используя «новейшие достижения науки», установили даже дату рождения славян — V в. до н.э. В мировом историческом календаре этот век отвечает «золотому веку» Афинского государства с Акрополем, театром Диониса и олимпийскими играми. Что ж, как говорится, «Богу богово, а кесарю кесарево». Видимо, так и должно быть. Необходимо лишь уточнить, какая часть этого высказывания имеет отношение к славянам, и поставить все на свои места, по заслугам. Результаты моей работы по расшифровке праславянской письменности определяют это положение. Но поскольку понятие «праславянская письменность» в научной литературе отсутствует, то требуется дать ее резюмирующее определение.

«Праславянская письменность» — это письменность славян, которой они пользовались задолго до создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. Праславянская письменность слоговая. Слоги только открытые типа СГ (согласный плюс гласный) и Г(гласный).

Праславянской письменностью выполнены: тэртерийские надписи (V тысячелетие до н. э.); протоиндийские надписи (XXV-XVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н. э.), в их числе надписи, исполненные линейным письмом А, линейным письмом Б и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-II вв. до н. э.), а также надписи, найденные на территории расселения восточных и западных славян и исполненных так называемым письмом типа «черт и резов» 53. Таким образом, праславянской письменностью славяне пользовались на протяжении, по крайней мере, 6 (шести!) тысячелетий, до перехода на буквенное письмо, созданное Кириллом и Мефодием во второй половине IX в. нашей эры.

Язык надписей, найденных на территории расселения восточных и западных славян, соответственно, восточнославянский (древнерусский) и западнославянский — древнепольский(?).

Язык остальных перечисленных надписей общеславянский — праславянский, а точнее, праславянский письменный язык54 , который, естественно, несколько отличается от гипотетического, условно-восстановленного праславянского языка, главным образом по своему морфологическому строю.

Праславянский письменный язык очень близок к старославянскому — письменному литературному языку всех славян, введенному для нужд христианской церкви в середине IX века н.э. Полной идентичности этих языков быть не могло, т.к. каждый из них обслуживал разные типы письма: первый — слоговый, второй — буквенный. И тем не менее у этих языков общий словарный состав и, что особенно важно, полное совпадение многих грамматических форм (самая стойкая часть языка). Так, в праславянском письменном языке широко представлены формы глагола 3-го лица без -Т(Ъ). Е —«есть», БОДЕ — «будет», РЕЖЕ — «режет» и другие, отмечаемые в старославянском языке XI века. Хорошо демонстрирует совпадение грамматических форм обоих языков склонение личного местоимения 2-го лица множественного числа.

Падежи

Праславянский язык

Старославянский язык

Им.п.

ВЫ

ВЫ

Вин.п

Род-п

ВЫ

ВЫ

ВЫ

ВАС, ВЫ55

Дат.п

Твор.п

Мест.п.

ВЫ

ВЫ, ВАМ

ВАМИ

ВАСЪ

Определившись с языком и с учетом всего сказанного выше праславянскую письменность, видимо, следует рассматривать как праписьменность, давшую начало всем остальным основным письменностям мира, и с иных позиций посмотреть на древнейшую историю славян, скрытую от нас толщей тысячелетий. Не претендуя на полное и окончательное ее завершение, я хочу расставить лишь вехи этой истории.

Взяв за исходное Тэртерию, можно начать с утверждения, что в V тысячелетии до н.э., т.е. 7 тысяч лет тому назад, славянские племена населяли обширные пространства Подунавья на юго-востоке Европы.

В конце V — начале IV тысячелетия до н.э. произойдут значительные подвижки славян в пространстве, в восточном и южном направлениях.

В южном направлении отдельные волны этого движения достигнут Двуречья. Останки наших предков лежат в основании холма «Эль-Убайд», вокруг и поодаль от которого вырастут со временем города Шумера и Вавилона. И мы обязаны помнить тех, кто научил строить эти города.

Продвигаясь в восточном направлении, славяне достигнут Среднего Поднепровья, и уже в III тысячелетии до н.э. почти все Подунавье-Поднепровье будет охвачено высокоразвитой трипольской культурой. Эта культура постепенно, но более широким фронтом, чем в IV тысячелетии, станет распространяться на юг. «Вовлеченные в колонизационный процесс, в своем движении на юг часть трипольцев достигнут Пенджаба и Инда» 56. И здесь славяне, называвшие себя РЫСИЧАМИ, создадут одну из трех величайших культур Древнего Востока — протоиндийскую культуру, на которой затем поднимется культура Древней Индии. Протоиндийская цивилизация, просуществовав около

700 лет, к 1800 году до н.э. внезапно прекратит свое существование. Возможной причиной ее исчезновения считали завоевание Индии арийцами, однако завоевание Индии арийцами имело место почти три столетия после исчезновения культуры Мохенджо-Даро и Хараппы. Так что причину ее исчезновения следует искать в другом. Возможно в том, что именно в это время, около 1800 г. до н.э. в метрополии произошло столкновение трипольских племен с восточными племенами, населявшими степи к востоку от Днепра. Исход этого столкновения будет носить для трипольцев катастрофический характер.

Изгнанные из Среднего Поднепровья славяне проторенными путями устремятся на юг, на Балканы, а затем далее — в Эгеиду, уже под именем «пеласги». Сюда же, через Малую Азию придут их соплеменники — рысичи, оставив свои города у подножий Гималаев (это обстоятельство хорошо объясняет расхождение мнений специалистов о том, откуда пеласги пришли в Догреческую Грецию и на Крит — с севера — через Балканы или с востока — через Малую Азию).

Все вместе на острове Крит они создадут могучую Критскую державу, искусство которой станет предтечей великого искусства Древней Греции. И снова, на этот раз уже природа захочет испытать наших предков на прочность. Она пожелает стереть их с лица земли — имеется в виду взрыв вулкана на острове Санторин около 1450 г. до н.э., после которого могущество Критской державы будет подорвано и гонимые дорийцами славяне (минойцы-пеласги-рысичи) покинут Крит. И вопреки всему через несколько веков потомки индских и критских «рысичсй» — «росы» обретут прежнюю силу и могущество, но уже на иной земле, в Италии, в той ее части, которую принято называть Этрурия.

Как складывалась судьба славян в дальнейшем, сказать трудно. Но одно несомненно, что в конце концов они вернутся на свои исконные земли. Произойдет это, видимо, не раньше IV-III вв. до н.э. Принявшись за обустройство вновь обретенной земли и заботясь прежде всего о своей безопасности, славяне возведут огромные крепости и насы-пят грандиозные «Змеевые валы», которые протянутся «аж до Киева».

Говоря о переселении отдельных славянских племен из Подунавья на земли Двуречья, из Триполья в Индостан, я не сказал о причинах этого явления, поскольку мне самому они недостаточно ясны. Возможно, это было связано с тем, что и славяне Трансильвании, и трипольские племена были многолюдны (большое число огромных трипольских поселений подтверждает эту догадку) и в связи с дальнейшим ростом населения появлялась необходимость поиска новых земель. Но, обращая внимание на более близкие к нам этапы истории славян (в данном случае восточных), невозможно с этих позиций объяснить их движение в XVI-XVIII веках уже нашей эры за Урал, в Западную и Восточную Сибирь и далее вплоть до Аляски. По всей видимости, здесь во все времена играл роль иной фактор, связанный с душевным складом славян, который можно определить как «охотой к перемене мест».

Эту особенность, несвойственную иным народам, в свое время подметил известный русский историк В.О. Ключевский. В его знаменитом «Курсе русской истории» во II лекции есть отдельная глава «Колонизация страны как основной факт русской истории». Посвящена она, правда, восточным славянам, но это в нашем случае не имеет значения. «Наша история, — говорит Ключевский, — открывается тем явлением, что восточная ветвь славянства... вступает на Русскую равнину из одного ее угла, с юго-запада, со склонов Карпат. В продолжение многих веков этого славянского населения было далеко недостаточно, чтобы сплошь с некоторой равномерностью занять всю равнину. Притом по условиям своей исторической жизни и географической обстановке оно распространялось по равнине не постепенно путем нарождения, не расселяясь, а переселяясь, переносилось птичьими перелетами из края в край, покидая насиженные места и садясь на новые (видимо, поэтому греки называли праславян пеласгами — аистами. — Г.Г.). При каждом таком передвижении оно становилось под действие новых условий, вытекающих как из физических особенностей новозанятого края, так и из новых внешних отношений, какие завязывались на местах. Эти местные особенности и отношения при каждом новом размещении народа сообщали народной жизни особые направления, особый склад характера».

А если при этом учесть, что в новые места славяне несли культуру, в частности культуру письма, то этот особый «склад характера» славян приобретает особенную особость. И здесь, может быть, к месту будет вспомнить о «загадочной славянской душе», хотя книга совсем не об этом, а всего лишь популярное изложение работы «Праславянская письменность» (результаты дешифровки). Однако за словом и его смыслом всегда стоит нечто большее, то, что будит в каждом из нас не один только научный интерес, но и дает священное право славянину любить все славянское, и это столь же естественно, как любить своих родителей.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ К ЗАКЛЮЧЕНИЮ

«СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ЗНАКОВ ПРАСЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ».

Таблица является основным результатом проделанной работы, ее реальным выражением. Пользуясь таблицей, каждый из нас теперь сможет продолжить чтение многочисленных этрусских, критских и протоиндийских надписей и надписей, исполненных письмом типа «черт и резов», понять и освоить громадный материал по древнейшей истории славян, в силу различных причин не освещенный современной наукой.

В таблице нашли свое место свыше 140 различных знаков, обозначающих 128 слогов праславянской письменности, и звучание подавляющего их большинства, повторюсь еще раз, подкреплено чтением текстов (лист 42).

А теперь несколько слов о фонетической системе праславянского языка — языка, на котором исполнены «праславянские» надписи.

Состав гласных:

гласные переднего ряда — [и], [е], [ĕ], [ь], [ę]

-"- непереднего ряда — [ы ], [о ], [а ], [ъ ], [q ], [у ]

Знаковых обозначений для звуков [ь], [ы], [ъ ] в «праславянской» письменности быть не могло. Для всех остальных гласных в письменности имелись свои знаковые обозначения. Все они установлены. Причем для некоторых гласных (а, и, о, ę) установлено по два знаковых обозначения, один из которых отвечает букве кириллицы, а второй — букве глаголицы. Объяснить это явление я не могу.

Система согласных, не отличающаяся от системы согласных праславянского и древнерусского (конца Х — начала XI в.) языков, имела тем не менее одну особенность. Здесь не различались некоторые согласные, шумные по способу образования: [к] и [х] (заднеязычные по месту образования); [ц] и [ч] (переднеязычные по месту образования). По крайней мере слоги КА и ХА; КЫ и ХЫ; ЦĔ и ЧĔ; ЦЕ и ЧЕ обозначались (каждая пара в отдельности) одним знаком .

В праславянской письменности имели место несколько слогов без определенного гласного: т.е. один и тот же знак, например мог читаться как НИ-НЫ, — как ВЫ-ВИ, — как ЖЕ-ЖИ, — как БО-БQ, — как РА-РО.

Существовали в письменности и знаки, обозначающие йотированные гласные: ЙА, ЙЕ, ЙО?, ЙУ, ЙĘ, ЙQ.

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

[ĕ] = ђ — фонема, условно называемая «ять» в кириллической азбуке; свойственна всем древним славянским языкам, но в звуковом отношении в старославянском языке она характеризовалась как широко-открытое [е], а в древнерусском и праславянском языках как [е] (с закрытое) или |йе]и [йа].

[ę] [q] — носовые гласные, в кириллической азбуке имели определенные буквенные обозначения: [о] обозначалось буквой («юс большой»), а [е] — буквой («юс малый»)

[ŏ] [ĕ] = [ъ] [ь]—сверхкраткие условно называемые в кириллической азбуке «ер» и «ерь».

['а]— после мягкого согласного.

[й]— среднеязычный сонорный звонкий, мягкий согласный.

*— обозначения праславянских гипотетически восстановленных слов и форм.

В работе принята следующая транскрипция примеров: праславянские условно-восстановленные формы и слова даются в написании латиницей. Старославянские примеры приводятся в написании кириллицей; древнерусские даются русским шрифтом с добавлением при необходимости тех кириллических букв, которых нет теперь в русском алфавите.

Слова и формы древнерусских, древнепольских (?) и праславянских текстов, дешифровке которых посвящена настоящая работа, даются русским шрифтом.

ЛИТЕРАТУРА

1. С. Ю. Адливанкин, Н. А. Фролова. «История праславянской

фонетики: ранний период». Пермь: ПГУ, 1978

2 Л В Алексеев. «Три пряслица с надписями из Белоруссии»

(Краткие сообщения о докладах и полевых исследованиях Ин-та археологии, вып. 57, 1955)

3. М. И. Артамонов. «Надписи на баклажках Новочеркасского музея и на камнях Маяцкого городища». CAXIX, 1954.

4. М. И. Артамонов. «Средневековые поселения на Нижнем Дону». МИА, 62, 1958.

5. «Археологические открытия». «Наука», М 1970.

6. «Археологические открытия». «Наука», М„ 1978.

7 «Археологические открытия». «Наука», М., 1979.

8 А В. Арциховский, В. Н. Борковский. «Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1953—1954 гг.). М., 1958.

9. Г.С.Баранкова. Астрономическая и географическая терминология в «Шестодневе» Иоанна Экзарха Болгарского» - в кн.: «Памятники русского языка». «Наука», М., 1979.

10. С.Б. Бернштейн. «Константин-философ и Мефодии». «Моск. Ун-т», М., 1984.

11. А. Я. Брюсов. «Очерки по истории племен Европейской части СССР в неолитическую эпоху». Изд-во АН СССР, М., 1952, с. 254, 255.

12 В Н Вехов, И. А. Губанов, Т. Ф.Лебедева. «Культурные растения» («Справочники-определители географа и путешественника»).М., «Мысль», 1978.

13. А. X. Востоков. «Словарь церковно-славянского языка», т. I-II. СПб, 1858, 1861.

14. «Всемирная история» под ред. Ю. П. Францева. М. 1955, т. 1, с. 411.

15 А Г Глухов. «В лето 1037...». «Сов. Россия», М., 1974.

16: В. А. Городцов. «Заметки о глиняном сосуде с загадочными знаками» («Археологические известия и заметки», № 12 1897 .

17 Б Д Гринченко. «Словарь украиньскои мови». Киев 1907.

18. Б. Грозный. «Протоиндийские письмена и их расшифровка», ВДИ № 2 (11), 1940, с. 15-34.

19. Н Р Гусева. Рецензия на статью «Фестскии диск». 3/1V—1984.

20 Гуца-Венелин Ю. «Древние и нынешние болгары», с. 76, 77.

21. В. Даль. «Толковый словарь живого великорусского языка», т. 1—IV. «Русский язык», М., 1978—1980.

22. Н А Державин. «Происхождение русского народа». М, 1944, с. 14.

23. Э. Добльхофер. «Знаки и чудеса». Изд-во «Вост. лит-ры», М., 1963.

24. А. М. Дондуков-Корсаков. «Древнейший памятник «Волчьего хвоста» в стране радимичей». Полоцко-Витебская старина, вып. III, Витебск, 1916.

25. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище Подмосковья», СА, 1964, № 1.

26. А. Ф. Дубынин. «Об орнаменте грузиков Троицкого городища», СА, № 1, 1966.

27. А. Ф. Дубынин. «Троицкое городище» — в кн.: «Древнее поселение Подмосковья». «Наука», М., 1970.

28. «Записки восточного отделения русского археологического общества», т. XXV (1917—1920), Петербург, 1921, с. 330.

29. В. В. Иванов. «Историческая грамматика русского языка». «Просвещение», М., 1983.

30. Вяч. Be. Иванов. «К истолкованию этрусских текстов на основе сравнительного языкознания» — в кн.: «Текст: семантика и структура». «Наука», М., 1983.

31. М. Н. Ивановский. «Разведка далеких миров». «Сов. Россия», М„ 1972.

32. Г. Ипсен. «Фестский диск» (опыт дешифровки).— В кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

33. В. А. Истрин. «Возникновение и развитие письма». «Наука», М., 1965.

34. «Керамика черняховских памятников Харьковской и Курской областей».

35. Е. Классен. «Новые материалы для древнейшей истории славян». М., 1854, т. 2.

36. В. П. Кобычев. «В поисках прародины славян». «Наука», М., 1973.

37. А. М. Кондратов, В. В. Шеворошкин. «Когда молчат письмена». «Наука», М., 1970.

38. А. М. Кондратов. «Книга о букве». «Сов. Россия», М., 1975.

39. А. М. Кондратов. «Адрес — Лемурия». «Гидрометеоиздат», Л., 1978.

40. Н. А. Константинов. «Скифо-сарматские знаки на памятниках Причерноморья». «Крым», Симферополь, 1951, № 7.

41. Г. Ф. Корзухина. «Русские клады».

42. Ч. Лоукотка. «Развитие письма». «Иностр. лит-ра», М., 1950.

43. С. Я. Лурье. «Язык и культура микенской Греции».

44. В. В. Мавродин. «Происхождение русского народа». Л., 1978.

45. А. Ф. Медведев. «Загадочная надпись начала XI века из Новгорода» — в кн.: «Славяне и Русь». М., 1968.

46. А. Мейе. «Общеславянский язык». М., 1951.

47. П. Мериджи. «О письменности долины Инда» — в кн.: «Тайна древних письмен» (Проблемы дешифровки). М., «Прогресс», 1976.

48. А. А. Молчанов. «Таинственные письмена первых европейцев». «Наука», М., 1980.

49. Л. Мухин. «В нашей галактике». М., «Мол. гвардия», 1983.

50. А. И. Немировский. «Этруски» (от мифа к истории). «Наука», М., 1983.

51. А. И. Немировский. «Этрусская загадка». ВИ № 5, 1985.

52. Т. Н. Никольская. «Земля вятичей» (к истории населения бассейна верхней и средней Оки в IX—XIII вв.). «Наука», М., 1981.

53. С. И. Ожегов. «Словарь русского языка». М., 1968.

54. О. И. Плахотная. «Праславяне на Крите» (о результатах дешифровки праславянской письменности), газ. «Сов. Россия» № 100, 27/IV—1984.

55. А. Парполла и др. «Дешифровка протодравидских надписей цивилизации долины Инда» — в кн.: «Тайна древних письмен». М., «Прогресс», 1976.

56. Я. И. Перельман. «Метрическая система». Л., 1924.

57. М. Поуп. «Линейное письмо А и проблемы дешифровки эгейской письменности» — в кн.: «Тайна древних письмен». «Прогресс», М., 1976.

58. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1965.

59. «Предварительные сообщения об исследовании протоиндийских текстов». М., 1970.

60. «Проблемы поисков внеземных цивилизаций». «Наука», М., 1981.

61. М. Г. Рабинович, Г. П. Латышева. «Из жизни древней Москвы». «Моск. рабочий», 1961.

62. «Русско-литовский словарь». X. Лемхенас, 1955.

63. Б. А. Рыбаков. «История культуры древней Руси».

64. Б. А. Рыбаков. «Язычество древних славян». «Наука», М., 1981, с. 211, 212.

65. А. М. Селищев. «Старославянский язык», ч. I—II. М., 1951, 1952.

66. «Словарь русских личных имен». М., 1968.

67. «Словарь русского языка XI—XVII вв.», вып. 6, 8; 1979, 1981.

68. «Советская историческая энциклопедия».

69. И. И. Срезневский. «Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам», т. 1, Спб, 1893; т. 2, Спб, 1895;

т. 3, Спб, 1903.

70. О. Сулейменов. «О языке некоторых этрусских надписей». «Простор» № 5, 1968.

71. Л. И. Суровецкий. «О рунах у славян». Пер. с польск. Б.м. 1922.

72. М. А. Тиханова. «Следы рунической письменности в черняховской культуре» — в кн.: «Средневековая Русь». М., 1976.

73. П. Н. Третьяков. «Основные итоги и задачи изучения зарубинецких древностей». МИА СССР № 160. «Наука», Л., 1969.

74. И. А. Фигуровский. «Надпись на луке из Старой Ладоги». Уч. Записки Елецкого пед. ин-та, г. Липецк, 1959.

75. П. Я. Черных. «Происхождение русского литературного языка и письма». М., 1950.

76. В. А. Чивилихин. «Память». Роман-газета. М., 1983.

77. Н. М. Шанский и др. «Краткий этимологический словарь русского языка».

78. Фасмер М. «Этимологический словарь русского языка». М., 1967.

79. А. М. Щербак. «Несколько слов о приемах чтения рунических надписей, найденных на Дону». СА, XIX, 1954.

80. А. Эванс. «Критское линейное письмо». ВДИ № 3(8), 1939.

81. «Эгейское искусство». «Изобразительное искусство», М., 1972.

82. Н. В. Энговатов. «Древнейшая русская азбука». «Знание — сила», № 1, I960.

83. «Этимологический словарь славянских языков» (Праславянский лексический фонд), под ред. О. Н. Трубачева, вып. 1—9. М., 1974—83.

84. Jan Ledejewski «Runyi runiezne pomniki slowanskie» Lwow, 1906 г.

85. E. J. Н. Mackey «Further excavations at Mohenjodaro» Delhi, 1937—1938 vol II гл. LXXXII—CIII.

86. E. J. Н. Mackey «Chanhu-Daro excavations, 1935—36» New Haven, 1943 г.

87. J. Marshall и др. «Mohenjo-Daro and the Jndus civilization», London, 1931, vol III.

88. A. J. Maschens, D. Vogen «Die gottesdienstlichen Alterhuniiner der Obolriten aus dem Tempel zu Retra am Tollenzer-See. Berlin 4°, 1771 г.

89. Jean Potocki «Voyage dans guel gues de la Basse-Saxe pourlarecherche des antiguites Slaves on Vendes» Hambourg, 1795 г.

90. М S. Vats «Excavations at Harappa» Delhi. 1940 vol II гл. LXXXLV—CIV.

91. Linde «Slownik jezyka polskiego» т. 1—6 a Warschawa, 1807 г.





ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение лист 1

Эпиграфические группы, подгруппы и ряды знаков письменности типа «черт и резов»

Группа линейных знаков. 1-ая подгруппа.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8

9.

10.

11.

12.

13.

2-ая подгруппа.

Группа рисуночных знаков

Группа разд. и огран. знаков.

Группа прочих знаков

Приложение лист 2

Принципы комбинационного метода при построении знаков письменности типа "черт и резов"

2.tif

Приложение лист 3

Знаки письменности в сравнении с кириллицей и глаголицей

3.tif

Приложение лист 4

Сопоставление рисуночных знаков и линейных знаков письменности типа "черт и резов"

4.tif

Приложение лист 5

Восточнославянские надписи

5.tif

1,2,3 -надписи на грузиках Троицкого городища V-VI в. н.э.; 4 - древнерусский княжеский знак (трезубец)

Приложение лист 6

Восточнославянские надписи

6.tif

1 - Алекановская надпись IX - X в. 2 - Недимовская надпись, 986; 3 - надпись на иконке с городища у д. Слободка, на Навле, IX - X в.; 4 - надпись на кистене из Рославля (найден в слое XIII в.); 5 - надпись на шахматной фигурке с Темировскогопоселения, X в.; 6 - надпись на керамике из Белой Вежи, IX в.

Приложение лист 7

Восточнославянские надписи

7.tif

А-1. Новочеркасская баклажка. А-2. Кривянская баклажка (IX-X в.в.).

Приложение лист 8

Восточнославянские надписи

8.tif

Пряслица: 1 - из Ст. Рязани (IX в.); 2 - Гродно (IX в.); 3 - Лецкан (IV в.).

Керамика черняховской культуры: 4 - из Раду-Негро (V-VI в.в.); 5 - Огурцово (VII в.); 6 - Лепесовки.

Приложение лист 9

Западнославянские надписи

9.tif

1 - Микоржинский камень № 1; 2 - Карта звездного неба (фрагмент); 3 - Фрагмент старинной карты звездного неба с изображением Ориона и Тельца; 4,6 - фигурка из храма Ретры (вид спереди и сзади); 5 - Карта звездного неба (фрагмент).

Приложение лист 10

Западнославянские надписи

10.tif

1 - Микоржинский камень № 2; 2 - Микоржинский камень № 3, с облаком; 3 - надписи на фигурке идола из храма Ретры (по Е. Классену).

Приложение лист 11

Линейные знаки письменности типа "черт и резов"

11.tif

Приложение лист 12

Фотография Фестского диска

(плохое качество фото, пропущен)

Приложение лист 13

Фестсктй диск, прорисовка стороны А

13.tif

Фестсктй диск, прорисовка стороны Б

13a.tif

Приложение лист 14

Знаки Фестского диска и их фонетические значения

14.tif

Приложение лист 15

Текст Фестского диска в строковой планировке

15.tif - сторона А

15a.tif - сторона Б

Приложение лист 16

16.tif Критское линейное письмо А (по А. Эвансу)

16a.tif (продолжение)

Приложение лист 17

Критские надписи, выполненные линейным письмом А

17.tif

К-87; К и Ш. глинянные таблички с линейным письмом А; Эв. 28 - группа имен ( по Эвансу); Эв. 23 - надпись на чаше по Эвансу

Приложение лист 18

Знаки критского линейного письма А

18.tif

18a.tif

18b.tif - Лигатуры

Приложение лист 19

Критские надписи, выполненные линейным письмом Б

19.tif

Ч-9 - Табличка А-а 62 из Пилоса. Показана структура текста; Ч-14 - табличка "боевой колесницы" из Кносса; Л-46 - табличка с колесницей

19a.tif

Д-75 - табличка "боевой колесницы" из Кносса; Д-80 - инвентарная табличка из Пилоса

Приложение лист 20

Критские надписи, выполненные линейным письмом Б

20.tif

Л. 43/1, 43/2; Л. 46/1 - 46.4 - таблички с колесницей; Ч. 15 - табличка с мечом Ка 1540 (Кносс); Лоу - 19 - табличка с "мечом"

Приложение лист 21

Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (Ч - 17) и их фонетическое значение

21.tif

21a.tif (продолжение)

21b.tif Знаки, варианты знаков не отмеченные М. Вентрисом

Приложение лист 22

Этрусские алфавиты (по Пфиффигу)

22.tif

22a.tif - таблица сопоставления знаков этрусских надписей со слоговыми знаками письменности типа "черт и резов" и буквами славянских азбук (помечены +)

Приложение лист 23

Этрусские надписи

23.tif

Надпись на камне (V-VI в.в. до н.э.) из музея г. Перуджиа

Приложение листы 24, 25

(Расшифровка текста надписи, полностью приведены в Части 4 настоящего документа)

Этрусские надписи

26.tif

Н-87. Надпись "А" на золотой пластинке из Пирги. а - клише, б - оттиск.

26a.tif - расшифровка надписи "А"

Приложение лист 27

Этрусские надписи

27.tif

Н-0. Бронзовое зеркало. Сцена гадания по внутренностям животных

Приложение лист 28

Этрусские надписи

28.tif

Н-195. Бронзовое зеркало

Приложение лист 29

Этрусские надписи

29.tif

Н-197. Бронзовое зеркало III в. до н.э.

Приложение лист 30

Этрусские надписи

30.tif

Н-213. Зеркало из Тускании III в. до н.э. Изображена сцена гадания.

Приложение лист 31

Этрусские надписи

31.tif

Н-188. Бронзовое зеркало из г. Перуджи. Ок. 320 до н.э.

Приложение лист 32

Этрусские надписи

32.tif

Н-208. Бронзовое зеркало IV в. до н.э.

Приложение лист 33

Этрусские надписи

33.tif

Н-202. Циста из г. Пренеста

Приложение лист 34

Этрусские надписи

34.tif

Н-196. Люстра из Кортоны. Ок. 450 до н.э.

Приложение лист 35

Этрусские надписи

35.tif

Кл. - надпись на гробнице; Пр. 1 - сцена жертвоприношения (приведена только надпись); Н-226 - бронзовая статуэтка жреца V в. до н.э.; Пр. 2 - сцена дарения коня при прощании (надпись); Н-204 - монета из Популонии с изображением Сефлунса и его атрибутов.

Приложение лист 36

Этрусские надписи

36.tif

Этрусская монета из Волатерр

Приложение лист 37

Этрусские надписи

37.tif

Этрусский шлем (бронза), из добычи, взятой при Киме в 474 г., с посвятительной надписью Гиерона Сиракузского

Приложение лист 38

Знаки этрусских надписей

38.tif

Приложение лист 39

Протоиндийские надписи

39.tif

39a.tif

39b.tif

Приложение лист 40

Знаки протоиндийского письма

40.tif

40a.tif

Приложение лист 41

Табличка из Тэртерии (V тыс. лет до н.э.)

41.tif

Приложение лист 42

Схема расположения букв славянских азбук и знаков праславянской письменности по разновременным надписям в сводной таблице знаков праславянской письменности

42.tif

42a.tif - сводная таблица знаков праславянской письменности

42b.tif - продолжение

42c.tif - продолжение

42d.tif - продолжение

42e.tif - продолжение

1 Описание и сравнительная характеристика эпиграфических рядов с разъяснением комбинационного принципа, определившего различия знаков в пределах этих рядов, помещены в Лингвистическом комментарии ко второй части.

2 Сходность же букв славянских азбук и греческого алфавита объясняется тем, что и те и другие «вышли» из единой дохристианской славянской письменности.

3 Знаки с «условно-приблизительным» звучанием.

4 Здесь и далее — «звездочка» перед словом, написанным латиницей - это форма написания праславянских условно-восстановленных форм.

5 «Дьяковцьг» — кто они? На этот счет среди ученых нет единого мнения. «Уже первый исследователь Дьякова городища В. И. Сизов определил открытую им культуру как принадлежащую предкам угрофинских народов, населяющих и сейчас значительную территорию от Оби до Балтийского моря и от Волги до Дуная. И сейчас многие исследователи думают, что междуречье Они и Волги заселяли в древности угро-финские племена, а славяне появились здесь лишь в IX — Х вв. Но есть и другие ученые, которые считали, что дьяковская культура принадлежит древним восточнославянским племенам» (61).

6 И соответственно по весу: от 50 до 100—150 граммов; грузики, по всей видимости, использовались для взвешивания такого дорогостоящего товара, как соль.

7 Здесь и далее буквы Л.К. означают, что результаты идентификации (озвучивания) надписи помещены в Лингвистическом комментарии.

8 Возраст IX—Х в. н.э.

9 Знак близок по своей конструкции к знаку с фонетическим значением НЬ=НĔ, встреченному на шахматной фигуре с Темировского поселения.

10 Правильно TOБЂ = ТОБЕ. Автор надписи был, видимо, не в ладах с правилами склонения личных местоимений.

11 Строй письма, для которого были характерны лишь открытые слоги типа СГ и Г, не допускал сдвоения согласных, а поскольку строй речи восточных славян был все же несколько сложнее, то несогласованность строя письма и строя речи, помимо введения вирама, устранялась потерей на письме одного из сдвоенных согласных, обычно второго, чаще сонорного.

12 Металлические фигурки найдены в Сев. Германии, в Прильвице, близ Ней Стрелицы, в так называемом храме «Ретры» — славянском языческом храме; Микоржинские камни — в Познанской области (Польша).

13 Знак этого ряда без штриха - N был встречен в надписях на фигурках из храма «Ретры» после того как были вычерчены все таблицы, и по этой причине он не нашел и них своего места.

14 Состав гласных древнерусского языка, унаследованный из праславянского, включал следующие фонемы: [а] [о] [у] [ы] [е] [и] [ĕ] [ъ] [ь]. «Все эти гласные сохранились в древнерусском на всем протяжении его «дописьменной» (кавычки мои. — Г. Г.) истории (29, с. 116). Однако вместе с тем восточные славяне унаследовали из праславянского языка еще два гласных звука. Этими звуками являлись носовые [о] ([ọ]) и [е] ([ę]). Судьба этих звуков оказалась иной по сравнению с другими гласными: считается, что к IX—Х вв. Они были утрачены и восточные славяне на месте [е] стали произносить [а] после мягкого согласного, а на месте [ọ] — [у]. Например: о. — слав.*(dọЬъ. русск. «дубъ»; о. — слав. .*rọka — русск. «рука». Звуки [е] и [у] имели определенные буквенные обозначения в кириллической азбуке: [ę] обозначалось буквой («юс малый»), а [ọ] —буквой («юс большой»)

15 0 письменностях Средиземноморья и прилегающих к нему регионов смотреть в Лингвистическом комментарии.

16 Современная классификация «эгейского» типа письма (no M. Поулу) помещена в Лингвистическом комментарии.

17 «Кипрское слоговое письмо» см. в Лингвистическом комментарии.

18 «Минойцы» — это современное условное название (по имени царя Миноса) догреческого населения Эллады и Эгеиды.

19 В пользу чтения изнутри наружу высказывались Шергель, Эфрон, Гордон и — коротко и осторожно — Грумах.

20 Установление чтения знаков Фестского диска помещено в Лингвистическом комментарии.

21 Значком в тексте обозначен знак 12 — идеограмма, выражающая понятия «вселенная», «мир»; значком — знак 2 («голова в уборе из перьев») — идеограмма, выражающая понятия «высшее божество», «бог», «господь», «всевышний».

22 Весьма примечательно, что последние знаки этой таблицы в графическом отношении имеют значительное сходство с последними буквами славянских азбук. Конечно, этот факт можно расценить как чистую случайность, но мне представляется, что у А. Эванса были определенные соображения о связи линейного письма А со славянской письменностью, но по каким-то причинам он не решился высказать эти соображения. И возможно, что именно этим обстоятельством следует объяснять «неоправданное» затягивание публикации материалов, находившихся в его руках.

23 Л.К. Установление чтения знаков линейного письма А помещено в Лингвистическом комментарии.

24 Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении надписей, исполненных линейным письмом А, помещены в Лингвистическом комментарии.

25 ЛК. Установление чтения знаков линейного письма Б помещено в Лингвистическом комментарии.

26 На отдельных табличках (Л.-46 и Л.-43/1) «боевые колесницы» изображены крайне схематично, и эти схематические изображения действительно несколько напоминают колесницы, распространенные на Крите в те далекие времена.

27 Здесь и далее в скобках дается интерпретация рисунков по Г. Ипсену.

28 ЕГА, ЯГА ж. ЯГА-БАБА, сказочный злой дух; на Алтае ЯРГАК или даха, из шкуры козули; ЯГАЯ и ЯГАВАЯ —род ведьмы, злой дух под личиной безобразной старухи; ЯГИШНОЙ зовут злую, бранчливую бабу; ЯГАТЬ — кричать, браниться, ругаться; ЯГАЙЛА — бранчливый нахал, ругатель; ЯГАРМА — такая же женщина, наглая, бранчливая баба. (Даль).

Из сказанного можно сделать вывод, что в праславянском письменном языке существовало слово, обозначавшее безобразное существо с рогами, клыками и козлиной бородкой (особенно чётко это существо прорисовано на секире из Аркалахори) — это слово ЯГА или ЕГО, и фонетическое значение знака, изображающего Козерога, в соответствии с принципом акрофонии будет .Е.

Итак, первично лраславянское слово ЕГА или ЕГО, обозначающее Козерога, в греческом зазвучало как Egokeros и возвратилось к славянам через греков в виде слова ЕГОКЕРЪ.

Я полагаю, что такой путь могли пройти многие исконно славянские слова.

29 Здесь и далее смотри таблицу (лист 21) «Знаки линейного письма Б в твердой нумерации по М. Вентрису (4-17) и их фонетические значения»; здесь и далее в скобках приведены фонетические значения знаков по М. Вентрису.

30 Здесь и далее простой констатацией факта подчеркивается, что аналогичный знак уже был озвучен при идентификации знаков линейного письма А.

31 Установление чтения этрусских знаков в Лингвистическом комментарии.

32 Текст надписи в рабочем варианте (не расчлененный на отдельные слова) дается на листе 26.

33 «Согласно литературным данным, практика гадания на внутренностях животных существовала у народов едва ли не всего древнего мира — от Индии на востоке до Лузитании Галии на западе... Дошедшие до нас модели восточных гадательных печеней и соответствующие литературные описания свидетельствуют о проведении постоянных наблюдений с целью установить связь между изменениями в обществе. и природе с формой печени жертвенных животных» У этрусков существовал целый «институт» гаруспиков — гадателей по внутренностям животных.

34 Крайне предположительно; ВОВЪ РОВОШЕ — прохлады рощам (роще).

35 Е носовое в кириллической азбуке имело буквенное обозначение (юс малый).

36 Знак близок по начертанию к знаку К письменности типа «черт и резов» с фонетическим значением ЙУ и очень близок к кириллической букве «како» К с фонетическим значением «К». В связи с этим возникло предположение, что в данном случае фонетическое значение знака может быть КЪ - КŎ; а о том, что близкие по начертанию знаки — и имеют различные фонетические значения, соответственно, ^ и А, • уже говорил. Отмеченные обстоятельства и привели к рождению второго варианта чтения надписи, который представляется мне более верным.

37 Не исключено, что это искаженный на сферической поверхности (поверхность шлема - см. 37-й лист) знак с фонетическим значением КА.

38 Начиная примерно с 2000 г. до н.э. цивилизация Инда в несколько вырождающейся форме сохранилась в Гуджарате и около 1800 г. до н.э. совершенно исчезла. Возможной причиной ее гибели считали завоевание Индии арийцами... Однако завоевание Индии арийцами, как полагают, имело место почти через три столетия после исчезновения цивилизации Инда и существует явная археологическая брешь между культурами Хараппы и пришельцев.

39 Протоиндийское письмо — В кн. Тайна древних письмен (Проблемы дешифровки). М„ 1976.

40 Ю. В. Кнорозов, изучая перенос знаков в надписях, определил, что «протоиндийцы писали справа налево» (Наука и жизнь, № I, 1985, с. 51).

41 Иероглифическая (морфемно-силлабическая) система письма «определялась по специальным программам с помощью ЭВМ... по общему количеству знаков в репертуаре протоиндийской письменности, по позиционно-статистическому распределению знаков в текстах и по кривой появления новых знаков (Наука и жизнь, № 1, 1985,с.52).

42 "Неуточненное" количество знаков определяется тем обстоятельством, что не всегда достаточно уверенно можно отнести тот или иной знак к тому или иному типу знаков. Например: знак можно рассматривать и как линейный знак, и как рисуночный знак (иероглиф), представляющий собой схематическое изображение головы барана (анфас).

43 В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках.

44 В рабочем варианте, в нерасчлененном виде, текст приводится на рисунках. Результаты идентификации (озвучивания) знаков, полученные при чтении протоиндийских надписей, помещены в Лингвистическом комментарии.

45 Тема закованного в латы носорога встречается у А. Дюрера (прим. ред).

46 (Ред) Он-де Богу не молился,

Он не ведал-де поста,

Не путем, де, волочился

Он за матушкой Христа

(А.С.Пушкин)

47 По законам коллективного бессознательного древнейшая архаика выходит на поверхность в простонародных оборотах речи и современном сленге. Таковы словечки "босс", "бык" (ред).

48 П. Меридже интерпретирует этот знак как знак «груза» (47, с. ).

49 Возникновение слова РАМА специалисты связывают «с гораздо поздней домостроительной техникой» (Н. Гусева, из рецензии) и в славянских языках рассматривают его как очевидный германизм, но, тем не менее, знак, изображающий «раму», в который, кстати, легко вписывается линейный знак с фонетическим значением РА, установленным достаточно твердо, имеет то же фонетическое значение — РА. Это обстоятельство позволяет предположить, что в праславянском письменном языке слою, обозначающее «раму», начиналось на РА и этим словом могло быть, например, исконно славянское слово «рамение».

РАМЕНИЕ —лес по краю пашни (Срезневский. Лес, обрамляющий пашню, представляет собой как бы «раму» (рамки) пашни. Сказанное позволяет настаивать на том, что фонетическое значение знака, изображающего «ра(му)»-"ра(мение)", – РА, в том числе и в соответствии с принципом акрофонии.

50 В графических приложениях ввиду ограниченности рабочего пространства звучание лигатур дается в каком-либо одном варианте.

51 Приведенные ниже сведения общего характера заимствованы из статьи П. Б. Перлова "Живое слово Тэртэрии" (Т. М. № 12, 1975 г.).

52 Балто-славянские исследования. — М.: Наука, 1980, с.

53 «Сводную таблицу знаков Праславянской письменности» см. в Лингвистическом

комментарии.

54 Там же см. о фонетической системе праславянского языка.

55 В старославянских памятниках (не ранее XI в.) «стали появляться формы родительного падежа в значении винительного» (Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М., 1974)

56 Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. — М.: Наука, 1981, с. 211.



Похожие документы:

  1. Составы диссертационных советов

    Документ
    ... (философские науки) Пусько Виталий Станиславович (председатель) доктор философских наук ... (физико-математические науки) 1. Синявский Геннадий Петрович (председатель) доктор физико - ... .04, медицинские науки) Гриневич Владимир Борисович доктор медицинских ...
  2. Решение 02. 2014 г. №3-4

    Решение
    ... -Российский университет» ГОНЧАРОВ Павел Станиславович от трудовых коллективов кафедр « ... швейная фирма «Вяснянка» ГРИНЕВИЧ Татьяна Владимировна от Ленинской ... предприятия электроэнергетики «Могилевэнерго» ШЕВЦОВ Геннадий Егорович от трудового коллектива ...
  3. Списки военнообязанных, призванных яорвк в 1941-1945 гг

    Документ
    ... Горюков Михаил Потапович Гриневич Евгений Станиславович Горемыкин Сергей Петрович ... Скоробогатенко Николай Мифодьевич Степанов Геннадий Федорович Середкин Николай Константинович ... Шульгин Григорий Андреевич Ширинкин Геннадий Михайлович Шатров Александр ...
  4. Сведения о местонахождении и номерах телефонов участковых избирательных комиссий по выборам депутатов Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь шестого созыва (4)

    Документ
    ... 8 02156 2 62 30 Гриневич Сергей Дмитриевич Татарин Тереза Ивановна ... Оршанский государственный колледж продовольствия» Синявский Геннадий Анатольевич 8 0216 547669 Сидоренко ... 02155 2 34 61 Ластовский Виктор Станиславович Рубель Анна Степановна № 21 г.п. ...
  5. Новые поступления из эбс «айбукс»

    Документ
    ... 26 А 69 Аношко, Валерий Станиславович. Прикладная география [Электронный ресурс ... ресурс] : учебное пособие / С. В. Гринев-Гриневич, Э. А. Сорокина. - Электрон. текстовые дан. ... .48 К 44 Киселев, Геннадий Михайлович. Информационные технологии в ...

Другие похожие документы..