Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Аяна свой доход тратит только на покупку товаров Х и У. Цена товара Х: Рх=1тенге; цена товара У: Ру=4 тенге. Как она должна поступить, чтобы максимизи...полностью>>
'Конкурс'
В соответствии с приказом начальника управления образования Гомельского облисполкома от 28.08.2014г №460 в целях организации системной работы с интелл...полностью>>
'Программа'
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н....полностью>>

Главная > Учебник

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

(В круглых скобках) – переднеязычные звуки, используемые только в местоимениях (на периферии предложения-слова).

[В квадратных скобках] – вибранты, которые обозначают корни слов (лицевые и телесные классификаторы).

Таб. 2. Гласные звуки (Nraarf)

Передний ряд

Средний

Задний

лабиальные

лабиал.

лабиал.

Верхний подъем

ɛ

ie

u

ʏ

долгий

ɛː

i

ʏː

абруптивный

ˀɛ ˀɛː

ˀie ˀi

ˀu ˀuː

ˀʏ ˀʏː

дифтонги

(wɛ ɛɨ) ɛi ɛa
ɛˀi ɛˀa

(ieɨ) iiei ieo ieu iea

ie ʏæ ʏø ʏɨ)

трифтонги

(wɛi wɛa)

Средний

ɨ

i

o

ø

долгий

ɨː

øː

абруптивный

ˀɨ ˀɨː

ˀi ˀiː

ˀo ˀoː

ˀø ˀøː

дифтонги

(ɨi ɨu ɨo ɨa ɨɛ)

(wi)

ow oɛ oi oa
oˀu oˀɛ oˀi oˀa

ie øæ øʏ øɨ)

трифтонги

(wow woɛ woi woa)

Нижний

a

æ

долгий

æː

абруптивный

ˀa ˀaː

ˀæ

дифтонги

(wa) aw ao aɛ ai
aˀu aˀo aˀɛ aˀi

ie æø æʏ æɨ)

трифтонги

(waw wao wae wai)

Жирно обозначены базовые буквы, которые в Арахау обозначают конкретные корни слов;

Знаком ˀ помечены абруптивные гласные, передающие специфическое ирреальное время глаголов;

(В скобках) – редкие или факультативные звуки.

Рис. 1. Лицевые и соматические маркеры.

Фонотактика

Структура слов неравномерна: могут встречаться скопления согласных, как в начале, так и в конце. Обычно cccvccc5 – максимальный кластер, но согласных может быть и больше, как, например, в слове aldkvar (ген). Нагрузка на консонантные группы увеличивается за счет частого использования грамматикализованных «призвуков» -l- и -r-. Стечение согласных в Арахау не должно быть избыточным.

Как правило, границы слогов и морфем, состоящих в большинстве своем из одиночных звуков, не совпадают:

Слоговое деление: U-sa-blo-ra-lopl

Морфемное деление: Us-a-blor-al-opl (Есть-человек-мера-вещей-всех > Человек – мера всех вещей). Предложение делится на части речи и служебные форманты (если таковые есть) – приставки, суффиксы, частицы.

При сравнительном благозвучии в Арахау бывает затруднительно разделить слово на слоги (кстати, это проблема и русского языка: «стро-и-тель-ство», «стро-и-те-льство»). Вместе с тем, деление на слоги в Арахау очень важно. Если морфемы не совпадают со слогами и при этом может возникнуть двусмысленность толкования (такое явление называется переразложение, или метанализ), на границах морфем вставляется «призвук» ‘u’:

Ta-ras («Я пою»); T-ara-s > T-uara-s («Я дружу с тобой»); T-ar-as > T-ar-uas («Мой великан думает»), Tra-s («Слышать»). Другой пример: Ti-fra-s – «Я (дерево) вижу тебя»; T-ifr-as – «Мое дупло думает». Правильным считается первый вариант, а для второго случая следует писать T-uifr-as. Или вот еще: fr-uafr «видит глаз», но frafr – «все глаза проглядеть».

Буква ‘u’ как бы отрывает согласную от одного слога и присоединяет его к соседнему, являясь по сути «принудительным слогоделителем». Важная функция ‘u’ [w] – сигнализировать, что структура слога изменена, а значит, изменена и позиционная значимость консонантных формантов.

На морфемных швах звуки Арахау очень чувствительны к своему окружению.

Например, нельзя соединять буквы t (превратительный падеж; значение ‘стал’, ‘превратил’) и r (формант абстракции; предлог ‘для’), поскольку есть звук tr (‘ухо’). Поэтому между ними вставляется немые гласные (a, o): t+r = tŏr / t+r = tăr (‘превратил для’).

Нельзя вставлять немую ‘о’ в начало слова, поскольку эту же гласную содержат частицы и служебные слова (а они ставятся только в начале слова). Например, нельзя писать Go-hus в значении «То, что существует», поскольку Go означает ‘что’ (правильно «то, что существует» писать, как G-us; Go-hus – «Что существует»). Особо внимательно надо подходить к сочетаемости r и l с соседними согласными. Например, нельзя k+l поскольку есть сочетание kl (‘под’). Зато допускается кластер g+l, поскольку gl отдельной трактовки не имеет.

При построении фраз в Арахау первое, с чем сталкиваются новички, – это проблема избыточного скопления согласных. Например, показатель первого лица t- нельзя произнести, как и нельзя произнести без труда t-fr-s (я тебя вижу). Этот вопрос разрешен за счет «немых гласных» (правильнее было бы говорить о «нейтральных гласных», поскольку они все-таки произносятся, но не несут основной смысловой нагрузки). Это, на первый взгляд, кажется отходом от главного постулата языка Арахау, где каждая гласная (в отличие, кстати, от согласных) означает конкретное явление, предмет или существо. Однако этим приемом удалось уточнить и усилить другой принцип в Арахау – принцип двоичности. «Немых гласных» в этом языке две – ă и ŏ (первый гласный – один из ключевых, а второй вообще ограничен в использовании и кроме существительного ‘имя’ и глагола ‘чувствовать’, ‘ощущать’ больше ничего не значит).

Здесь главное – решить, где поставить ă или ŏ. Ситуация может осложняться тем, что ŏ используется в служебных префиксах, и там эта буква не факультативна, а просто необходима. Похожая проблема возникает при затемнении смысла при помощи -r, когда слову присваивается более глубокий смысл. Ведь именно этот звук r используется и при построении т.н. «соматических категорий» (см. Словообразование).

Рассмотрим пример.

Образование слова Бог – Anen (букв. «Человек сидит на небе») требует окончания -r (показатель абстракции). Однако на этом морфемном шве необходимо вставить ŏ (Anen + r = Anenor). Иначе бы An-e-nr трактовалось бы, как «Небесный старик говорит».

Бывают случаи, что вместо ŏ, вопреки правилам, ставится ă. Допустим, надо образовать слово ‘песня’ (то, что поют). Но написав g-ras, мы автоматически получим другое значение gra-s (‘твой висок’; ‘попасть в висок’). Если же написать gŏras (Gо-ras – «Что поют?»), то есть риск опять попасть в ловушку. Поэтому, дабы избежать двусмысленности, лучше писать găras. Хотя, по правде сказать, и в этом случае можно прочесть как g-аra-s (‘то, что твой брат’). Интересно, что guras уже будет означать ‘вой’, giras – ‘шелест’, а gäras –‘шорох’, ‘шуршанье’. Но и здесь может возникнуть невольное переразложение g-ira-s (‘то, что твой хлеб’), g-ura-s (‘то, что твое домашнее животное’). Для избегания разночтений (в крайних случаях, когда важно добиться точности мысли) используется редупликация: guguras – ‘вой’, gigiras – ‘шелест’, gägäras – ‘шорох’.

При вариантах переразложения следует помнить, что силовое (рематическое) ударение падает в первую очередь на глагол, если его нет, то – на главное существительное (служебные слова всегда безударны). Таким образом, gurAs – ‘вой’, а gUras – ‘то, что твое домашнее животное’.

В дополнение к «принудительному слогоделителю» ‘u’ предлагается допустить сочетания hC, Ch также для разграничения морфемных границ слова.

Еще одно важное замечание – одинаковые гласные встречаются, как правило, в пределах одной морфемы: ama-g-uze (полет птицы), а не umuguze, fragu (глаз зверя), а не frugu (fr-ugu – глаз льва). Исключения составляют стативные глаголы, в которые между сонорными звуками инкорпорируются существительные: unin – ‘животное сидит на дереве’.

Падежные форманты и локативы (-g, -t-, -p-) зачастую используются в качестве границ между словами. Для этих целей они ставятся на морфемных швах, хотя и без падежей смысл был бы понятен (Fahamal-k-u – «Дом упал на животное»).

Границами не морфем, а целых комплексов, в которых буквы пишутся без пробелов, являются местоимения.

Синкретизм

В Арахау всего две части речи – глагол и существительное. Активный глагол не может выполнять функцию существительных, а вот некоторые существительные (к ним в Арахау относятся местоимения, стативные глаголы, числительные, междометия) могут. Существует крайне незначительное число одноконсонантных формантов, выступающих в качестве прилагательных (градации размера, скорости и жизненной силы), а также псевдопричастий активного и пассивного залогов.

Арахау характеризуется размытостью границ между традиционно выделяемыми частями речи. И, несмотря на то, что здесь четко различаются имя и глагол, одна часть речи может переходить в другую в зависимости от порядка слов в предложении и от присоединяемых формантов: fra – глаз, смотреть, i – дерево, растение, es – делать, ges – транспорт, kes – творец, мастер. Причем развита, как омонимия, так и синонимия: кольцо – argapl, aezarg; ветер – prü, nej. Развит эклектизм, когда определить, к какой части речи относится слово, можно только из контекста или по жесткому порядку слов в предложении (SVO)6.

Наиболее частый случай транспозиции – вербализация имен (переход существительного в категорию глагола). Есть и такой примечательный пример – использование женского рода для понижения статуса именного класса, аспекта глагола и, наоборот, плюратива – для повышения «семантического градуса»: e – небо, ee – космос, ej – воздух.

Все слова кроме глагола могут обозначать любые части речи в зависимости от того, какую позицию в предложении они занимают: Ta-fr-i – «Я-вижу-дерево»; I-fra-t – «Дерево-видит-меня»; Fra-t-i – «Глаз-становится-деревом» (Глаз деревенеет).

Активный строй

Арахау по своей структуре относится к языкам активной структурной типологии. Активный строй проявляется в том, что выделяется не субъект и объект (именительного и винительного падежей в Арахау нет), а носитель действия (активное существительное) и воспринимающее это действие существительное (активное и инактивное начала).

Еще одно проявление активного строя – нераспространенность пассивных конструкций. Например, нельзя на Арахау сказать «Дом, построенный людьми, рухнул», а либо «Дом упал, и (который) люди строили его», либо «Люди строили дом, и он упал» – Aahesfacargamal. Второй вариант предпочтительнее, поскольку по правилам Арахау активные одушевленные существительные должны предшествовать пассивным неодушевленным, на которое направлено действие. Исключение, – когда предметы сами выступают носителями активного действия: «Дом, построенный людьми, придавил животных» – «Дом упал на животных, и люди строили его» (Fahamaluu-c-aahesoh). Соединительный союз здесь выступает в качестве форманта дополнительности, придаточности.

В Арахау глаголы делятся не на переходные и непереходные, а на активные и стативные. При переводе на Арахау пассивные конструкции перестраиваются в активные. Например, фраза «Матерью муж приведен» – в «Мать привела мужа» (Kaj-uaman-vad); «Ребенок напугался кошки» (Adorauksurfaj) – в «Кошка напугала ребенка» (Urfajrausad).

Как в большинстве языков активного строя, в Арахау выделяется и третий тип глаголов эмоционального восприятия (аффективов). Они строятся на базе соматических категорий (fra – ‘глаз’, ‘смотреть’; tra – ‘ухо’, ‘слышать’ и т.д.).

Возможны поссесивные конструкции, когда глаголы заменяются существительными в родительном падеже: ‘птица летит’ – uzehama (uzme, uzemu) ‘полет птицы’ – amaguze.

Активный строй Арахау проявляется и в важной роли глагольной валентности, неопределенности третьего лица, противопоставлении эксклюзива и инклюзива в местоимениях, наличии в имени категории притяжательности при неразвитости падежей и необязательности множественного числа неодушевленных существительных. Кроме того, в Арахау существуют способы преобразования активных глаголов в стативные и наоборот, отсутствуют пассивных конструкций залога и категории прилагательного (оно заменяется стативными глаголами), неразвита категория времени.

Есть, правда и отличия Арахау от классических активных языков (гуарани, на-дене, сиу): возможность вербальных конструкций с глаголом-связкой ‘иметь’, отсутствие разнокорневых глаголов, противопоставленных по числу участников процесса (ср. в айнском ′arpa ‘идет’ – paye ‘идут’, raike ‘убивает одного’ – ronnu ‘убивает многих’).

Чтобы понять особенность Арахау, отличающую этот язык, например, от палеоазиатской, кавказской и китайской систем, рассмотрим ряд примеров.

В эскимосском языке:

Аңйаңлъа-рахки-γа-ку-кут – «Лодку-делаем-быстро-сейчас мы»;

в Арахау – Taa-mnes-izü (инфиксы m и n показывают аспект быстроты и сиюминутности; izü – лодка < дерево в воде).

В алеутском языке:

Укухта-ту-джьа-лъи-на-γулаq – «Видеть даже не захотел его я».

В Арахау: to-tlaussafr-s, или to-tlausfra-s, (вариативность вызывает сложный глагол «Я не хотел видеть», который может выражаться через существительное ‘глаз’ либо через модальную конструкцию vSSv).

В адыгейском языке:

Сы-вэ-жэ – «Я тебя вижу»; в Арахау – Tfras

Вы-сэ-шэ «Тебя я везу»; в Арахау – T-aman-s

В кабардинском языке:

Ды-хэ-γэ-hэ-н – «Вместе с кем-то заставил войти внутрь чего-то», а в Арахау – T-oes-fu-p-abl (T-oessaf-p-abl, T-oesse-p-fua-bl).

В китайском языке:

Bái mă chī căo – «Белая лошадь ест траву» и в Арахау – Umum-goe-huls-ij

Chī căo de mă – «Едящая траву лошадь»; в Арахау – Ok-umum-c-uls-ij (букв. «Лошадь, которая есть траву»).



Похожие документы:

  1. На земном шаре существуют тысячи различных языков. Ивсе же мы говорим не только о «языках», но также о «языке» человеческом языке как о

    Документ
    ... в) Сходства и различия между языком в искусственными знаковыми системами § 34. Итак ... ) форм. В некоторых полисинтетических языках, кроме того, в более ... и под строкой, регулярно используемыми в школьных учебниках, в священных текстах — Библии и Коране, ...
  2. Объект, предмет, задачи и структура языкознания. Место в нем теории языка. Связь я-я с др. Науками. Языкозн а ние

    Документ
    ... полисинтетическим (инкорпорирующим) языкам. Инкорпорирующие (полисинтетические) языки, структурный тип языков, ... МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЯЗЫКИ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЯЗЫК, искусственный язык, ... языками культурных народов – педагоги, авторы учебников, а языками ...
  3. Пособие для студентов гуманитарных вузов и учащихся лицеев аспент пресс

    Документ
    ... школьные учебники родного языка; с нормативными описаниями языка ... а соответствующие языки — инкорпорирующие, или полисинтетические (некоторые индейские языки, чукотский, ... креольские языки 109 Международные и мировые языки 110 Искусственные языки- ...
  4. В. Н. Топоров сравнительно-историческое языкознание

    Документ
    ... (см. рис. 2). Полисинтетические языки, выделенные Гумбольдтом, Шлейхер рассматривал ... синонимия. Естественные и искусственные языки. Искус языки создаются не просто ... доходов и расходов бюджета. В содержание учебника включены и графики , и таблицы ...
  5. Оппенхейм А Древняя Месопотамия Портрет погибшей цивилизации ОГЛАВЛЕНИЕ Предварительные замечания Введение Ассириология Как работают ассириологи Глава 1 Становление Месопотамии Фон Декорации Действующие лица Окружающий мир Примечания Глава

    Указатель
    ... руководства для предсказателей, различные учебники, от шумеро-аккадских ... по-видимому, вследствие полисинтетического характера шумерского языка, а также обилия в ... , прибегая к ученым абстракциям и искусственным аналогиям: один - благочестивый, другой ...

Другие похожие документы..