Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Эссе'
В настоящее время развитие такого явления как предпринимательство набирает всё большие обороты. Предпринимательство – это инициативная законная деятел...полностью>>
'Документ'
Государственное автономное образовательное учреждение Мурманской области среднего профессионального образования Северный колледж физической культуры и...полностью>>
'Документ'
4 группа (общественный совет Государственной службы интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве КР, общественный совет Государственно...полностью>>
'Документ'
Заслушав информацию председателя Думы Унже-Павинскогот сельского поселения о плане работы Думы Унже-Павинского сельского поселения на 2015 год, Дума У...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Даже предварительное сопоставление, без специального сравнительно-исторического анализа, показывает большое сходство падежных окончаний.

Не менее отчетливо общность окончаний проявляется и в глагольных формах. Покажем это на сопряжении глагола нести в настоящем времени в ряде славянских языков:

Русский

Белорусский

Болгарский

Чешский

нес-у

няс-у

нес-а

nes-u

V

нес-ешь

няс-еш

нес-еш

nes-es

нес-ет

няс-е

нес-е

nes-e

нес-ем

пяс-ем

нес-ем

nes-eme

нес-ете

няс-еце

нес-ете

nes-ete

нес-ут

няс-уць

нес-ат

nes-ou

Сходство личных глагольных окончаний обнаруживается и при сопоставлении фактов романских языков- Например:

Латинский Французский Испанский Итальянский Румынский

пою cant-o chant--e cant-o cant-o cаnt-

поешь cаnt-as chant-es cant-as cant-i cant-i

п о ет cant-at chant-e cant-a cant-a cant-a

Есть определенное сходство личных глагольных окончаний и во всех индоевропейских языках. Сравним окончания глаголов несу в русском, пеsи (несу) — в чешском, arbeite (работаю) — в немецком, parte (говорю) — во французском.

Русский

Чешский

Немецкий

Французский

нес-у

nes-u

arbeit-e

parl-e

нес-ешь

nes-es

arbeit-est

parl-es

нес-ет

nes-e

arbeit-et

parl-e

нес-ем

nes-eme

arbeit-en

parl-ions

нес-ете

nes-ete

arbeit-et

parlez

нес-ут

nes-ou

arbeit-en

parl-ent

Наличие общих аффиксов в падежных формах или формах спряжения глаголов характерно для всех групп и семей родственных языков. Так, большое сходство падежных окончаний обнаруживается во всех тюркских языках. Приведем для примера склонение слова человек.

Падежи Татарский Узбекский Казахский Башкирский

Основной кеше киши kici кеше

Притяжательный кеше-нен киши-нинг kici-нин кеше-нен

Направительный кеше-гә киши-га kici-ue кеше-гә

Винительный кеше-не киши-ни kici-ни кеше-не

Исходный кеше-дән киши-дан kici-ден кеше-нән

Местный-временной кеше-дә киши-да kici-де кеше-да

Столь большое сходство в корнях и грамматических показателях, конечно, не может быть случайным. Очевидно, должны Оыть причины, объясняющие его наличие. Чтобы разобраться в этих причинах, следует вспомнить, что между словом и предметом нет прямой связи (см. § 27), поэтому, если в разных языках один и тот же или очень близкий предмет называется одинаковым или сходным однокоренным словом, причины надо искать не в предмете, а в самих языках. Один и тот же предмет в разных языках может называться одинаково либо вследствие случайного совпадения, либо по каким-то закономерным причинам. О случайном совпадении нельзя говорить в случаях, подобных приведенным выше, когда целые группы слов характеризуются большой общностью. Точно так же нельзя предполагать и заимствование из одного языка в другие, т. к. речь идет, во-первых, о целых группах слов и, во-вторых, о предметах и понятиях жизненно важных, существенных, названия для которых обычно не заимствуются, а существуют в языке издавна, так как язык просто не мог бы обходиться без этих слов. Во всех языках существует устойчивый круг слов — «основной лексический фонд», охватывающий круг необходимых в любом человеческом обществе понятий. Без таких слов трудно себе представить человеческую речь. Это как бы своеобразный обязательный лексический минимум языка. К нему относятся основные местоимения, первые числительные, основные термины родства, социальные термины, названия частей тела человека и важнейших явлений окружающего мира, глаголы, называющие основные действия, названия некоторых животных и растений и т. п. Совпадения в лексическом минимуме языков возможны лишь при наличии общего источника, т. е. при условии, что языки, в которых есть такое совпадение, развились из какого-то общего языка, существовавшего раньше. Такой общий язык называют праязыком или языком-основой. Так все современные славянские языки яогда-то были лишь диалектами одного общеславянского языка (праславянского языка), который существовал в 1 тысячелетии н. э. и был распространен на территории Восточной Европы, в районах западнее Днепра и восточнее Вислы. Современные германские языки восходят к общегерманскому (прагерманскому) языку, романские — к общероманскому (праромаискому) и т. д.

В то же время славянские, германские, романские, балтийские, кельтские, индийские, иранские и некоторые другие языки (см. § 67) восходят к когда-то существовавшему общему индоевропейскому языку. Индоевропейские языки распространены в основном в Европе, Иране и Индии, т. е. на сравнительно большой территории. В прошлом они, очевидно, были распространены на меньшей территории, что обеспечивало большую связь между коллективами, говорившими на разных диалектах индоевропейского праязыка. Вопрос о территории первоначального распространения индоевропейского праязыка до сих пор вызывает споры. Более принятым считается мнение, что древнейшую территорию праиндоевропейского языка следует искать в Европе (средней, восточной и юго-восточной). Существовал индоевропейский праязык в очень далекий период. Несомненно, что в III тысячелетии до нашей эры индоевропейского языка уже не существовало: он распался на отдельные языки. Разделение праязыка, образование отдельных языков — сложный процесс, отражающий сложность развития человеческого общества, сложную историю отдельных коллективов и групп (см. § 78).

Процесс распада праязыка имеет сложный, многоступенчатый характер. В связи с этим возникают различные степени близости языков.

Наиболее крупное объединение родственных языков, включающее все родственные языки, называется семьей языков. Так выделяется индоевропейская, семито-хамитская, китайско-тибетская, дравидская, малайско-полинезийская и другие семьи языков. Внутри семей языков выделяются г р у п-п ы языков, более тесно связанных между собой. Например, в индоевропейской семье языков выделяются славянская, германская, романская, балтийская, кельтская, иранская и другие группы языков. В некоторых случаях группы языков делятся на подгруппы. Так, в группе славянских языков выделяются три подгруппы: восточная (русский, украинский, белорусский), южная и западная подгруппы.

Не все языки удалось объединить в группы и семьи. Некоторые из них нельзя отнести ни к одной из выделенных семей языков. Так, японский язык, на котором говорит около 95 млн. человек, не входит ни в одну из известных языковых семей. Изолированное положение занимает корейский язык (говорит около 38,5 млн. человек), айнский (20 тыс. человек на острове Хоккайдо в Японии и на Курильских островах в СССР), баскский (на границе Франции и Испании) и ряд других языков.

Очевидно, в прошлом эти языки входили в семьи и группы языков, но затем остались одиночками, так как родственные языки по каким-либо причинам исчезли (превратились в диалекты сохранившегося языка, ассимилировались другими языками и т. п. (см. § 82).

Некоторые языки относят к той или иной семье предположительно, например кетский язык (кетов около 1 тыс. человек, живут они в бассейне нижнего течения Енисея) некоторые ученые считают родственным китайско-тибетским языкам.

Более глубокое изучение языков позволило установить родство между некоторыми ранее разделяемыми семьями. Так, исследования последних лет показали, что не существует особой хамитской семьи языков, а следует говорить об одной общей семито-хамитской семье языковТюркские, монгольские и тунгуссо-манчьжурские языки большинством исследователей объединяются в общую алтайскую семью языков. В последнее время было высказано предположение о родстве индоевропейских, семито-хамитских, уральских, алтайских и некоторых других языков.

Если затруднено определение генеалогической принадлености некоторых живых современных языков, то тем больше трудностей возникает в отношении ряда мертвых, еще слабо изученных языков (например, древних языков Передней Азии, см. §64).

Таким образом, генеалогическая классификация языков, хотя она сложилась сравнительно давно, продолжает развиваться и совершенствоваться и в наше время.

§ 67. Индоевропейская семья языков

Одной из крупнейших семей языков является индоевропейская, или арийская, семья, которая включает более ста языков. На индоевропейских языках, по новейшим данным, говорит 1 470 568 тыс. человек. Распространенные на большой территории, индоевропейские языки делятся на несколько групп. Одной из крупных групп является индийская (говорит более 420 млн. человек), распространенная в Индии (кроме юга Индии) и Пакистане. Население, говорящее на индоевропейских языках, не является древнейшим в Индии, оно переселилось сюда с европейской территории. Древнейший известный нам мертвый язык Индии — ведический санскрит — сложился в первой половине второго тысячелетия до н. э. Из него позднее развился так называемый классический санскрит (слово санскрит означает обработанный), который был литературным языком древней Индии в период с III в. до н. э. по VII в. н. э. В первые века нашей эры получили широкое развитие п р а к р ит ы («естественные», «природные», т. е. необработанные, разговорные языки), из которых развились современные языки Индии.

Одним из самых распространенных языков является хиндустани (Северная Индия), известный в двух литературных формах — хинди и урду. Хинди в настоящее время— государственный язык Индии, на котором говорит около 40% населения Индии. Урду — государственный язык Пакистана, но лишь для 3,5—4% населения Пакистана он является родным.

Грамматический строй, фонетическая система и основной лексический фонд у хинди и урду общие, но хинди сильнее сохранил связь со старым литературным языком — санскритом, в хинди много санскритских слов. В основе письменности — старое индийское письмо (деванагари, см. § 85). В урду много заимствованных иранских и арабских слов, что связано с постоянным общением населения с разноплеменными мусульманскими завоевателями, появившимися на территории Северной Индии еще в XII—XIV веках. Арабско-ирайское влияние проявилось и в использовании для письменности урду арабско-персидского алфавита (с некоторыми дополнительными знаками)

Широкое распространение имеет язык м а р а т х и (в западной Индии), на котором говорит, по новейшим данным, более 36 млн. человек. На маратхи имеется старая письменность, издается большое число газет, научных и литературных журналов. Широкое распространение в государстве Бангладеш, где это официальный государственный язык, и западной части Индии имеет бенгали, обслуживающий около 87 млн. человек. Это язык с большой литературной традицией. На нем писал Рабиндранат Тагор и многие другие известные писатели Индии. Крупными языками на территории Индии и Пакистане являются п а н д ж а б и, бри я, р а дж а стх ан и, ассам. с к и й и другие.

К индийской группе относится н е п а л и — государственный язык Непала, и цыганский язык, выделившийся в V—X вв- н. э.

Ближе всего по языковым особенностям к индийской группе стоит иранская группа, насчитывающая большое количество мертвых и живых языков, на которых говорит в настоящее время около 42,5 млн. человек. Иранские языки распространены главным образом в Иране, Афганистане, Пакистане и СССР, Более крупными языками являются персидский (фарси, фарсидский), обслуживающий около 10 млн. человек, и афганский (пушту, пашто), насчитывающий, по новейшим данным, около 14,5 млн. говорящих (Афганистан и Пакистан). Современный персидский язык в своем развитии прошел несколько этапов: древнеперсидский (VI—IV вв. до н. э.), сохранившийся в старинных клинописных надписях (см, §85),среднеперсидский (пехлеви), употреблявший, ся в III—IX вв. н. э., и новый, включающий литературный письменный язык и многочисленные диалекты. Литературный язык очень далек от разговорного, только с конца XIX в. в литературный язык начинают проникать элементы разговорной речи. Современная письменность — на основе арабского алфавита. В Афганистане, Пакистане и Иране распространен белуджский язык (иначе б а л у ч и), на котором говорят около 1700 тыс. человек.

В Советском Союзе иранские языки распространены в Средней Азии и на Кавказе, К ним относится таджикский, которым пользуется 4 245 тыс. человек, живущих в СССР (Таджикская и Узбекская ССР) и в Афганистане (около 2,9 млн.). Сложился таджикский язык к концу I тысячелетия н. э., вытеснив распространенные ранее с о гди й с к и й (его потомок—современный ягнобский язык, на котором говорит около 2 тыс. человек в Таджикской ССР) и другие древние, ныне мертвые иранские языки.

К этой же группе относится ряд языков Кавказа: курдский, осетинский, талышски й, татский и другие прикаспийские языки (на территории Азербайджана). Самым крупным из иранских языков Кавказа является осетинский, на котором говорит, по переписи 1959 г., более 410 тысяч в Се-веро-Осетинской АССР и Юго-Осетинской автономной области. Осетинский язык является остатком северо-восточной, скифской, ветви иранских языков, на которой говорили древние племена, населявшие часть Средней Азии и Южной России. Скифы жили значительно восточнее остальных иранцев (северное побережье Черного моря), в непосредственном соседстве с восточноевропейскими, особенно славянскими, языками, что привело к развитию скифско-славянских языковых связей.

Своеобразно положение курдского языка. Всего курдов по одним данным, около 7, по другим — 10 млн. человек. Живут курды в Турции (около 4 млн.), Иране (около 3,5 млн.), Ираке, Сирии и СССР (в Армянской, Грузинской и Туркменской ССР, всего около 59 тыс. человек). Древнейшие памятники курдского языка относятся к XI—XII вв. В настоящее время литература на курдском языке издается в СССР и в очень ограниченном количестве — в Ираке.

Одной из самых крупных груш в индоевропейской семье языков является славянская группа. На языках, входящих в эту группу, говорит более 240 млн. человек.

Славянские языки принято делить на три подгруппы: восточную, южную и западную. К восточной подгруппе относятся русский, украинский (около 40 млн. говорящих на нем), белорусский (около 8,5 млн.); к южной— болгарский (7,5 млн. человек, кроме Болгарии, живут в Югославии, Молдавской и Украинской ССР), македонский (1 200 тыс. человек в Болгарии, Югославии и Греции), сербо-хорватский (около 12 млн. человек в Югославии), словенский (около 2 млн. человек в Югославии и соседних странах); к западной—польский (более 30 млн. в Польше и около 4,5 млн. человек за ее пределами, в СССР, США, Канаде), чешский (более 9 млн. в Чехословакии и около 0,5 млн. человек за ее пределами, главным образом в США), словацкий (около 4 млн. в Чехословакии и около 0,5 млн. человек в США и других странах), кашубский (около 150 тыс. человек в Польше, на побережье Балтийского моря), серболужйцкий (около 100 тыс. в ГДР). Все народы, говорящие на славянских языках (кроме кашубского), имеют свою письменность, притом у западных славян она складывалась на основе латинского алфавита, а у восточных и южных — на основе старой славянской письменности — кириллицы (см. § 85), только хорваты пользуются латинским алфавитом.

Древнейшие памятники славянских народов написаны на литературном языке всего славянства средневекового периода (теперь мертвом) старославянском языке, который относился к южной группе славянских языков. Мертвыми являются также полабский (когда-то на нем говорило население, живущее на берегах реки Эльбы) и поморский (по мнению некоторых ученых, это был не язык, а диалект польского языка, распространенный среди жителей. Южного побережья Балтийского моря); к XVIII веку в результате онемечивания населения ряда прибалтийских земель оба они были вытеснены.

К славянской группе близка балтийская группа языков. Близость славянских и балтийских языков очень велика, поэтому некоторые ученые думают, что когда-то они составляли одну балтийско-славянскую группу. На языках балтийской группы говорит около 4 300 тыс. человек. Выделяются два языка: литовский (около 2 800 тыс. человек) и латышский (около 1,5 млн. человек). Некоторые исследователи выделяют еще латгальский язык (на востоке Латвийской ССР), но другие исследователи считают его лишь диалектом латышского языка. Оба современных балтийских языка имеют письменность с XIV в. на латинской основе. Когда-то балтийские языки были распространены значительно шире, свидетельством чего является мертвый прусский язык, относящийся к этой же группе. Прусский язык был распространен на территории Восточной Пруссии, но в XVII веке вымер, вследствие насильственного онемечивания, сохранились только памятники от XIV—XVII веков.

В западной Европе крупнейшими группами индоевропейских языков являются германская и романская.

Германская группа языков в настоящее время имеет широкое распространение не только в Европе, но и за ее пределами. На германских языках говорит около 360 млн. человек. Германская группа делится на три подгруппы: северную, западную и восточную. Северная, или скандинавская, подгруппа представлена датским (около 5 мдм. говорящих) шведским (8780тыс), норвежским (4,5 млн.), исландским (более 150 тыс.), фаррёрским (около 35 тыс. человек на Фаррерских островах в Антлантическам океане) языками. Обособление большинства северогерманских языков связано с последними веками I тысячелетия я. э. На многих языках сохранились старые памятники, написанные особым письмом, называемым руническим (от древнескандинавского run — тайна). В настоящее время пользуются письменностью на латинской основе. Из всех языков северной подгруппы исландский, вследствие особенностей своего развития (выделился из норвежских диалектов в IX в. н. э. и в дальнейшем развивался самостоятельно, изолированно от других), сохранил наибольшее количество архаических черт.

Западногерманская подгруппа представлена немецким (немцы, германо-швейцарцы, австрийцы, эльзасцы и лотарингцы — всего более 95 млн. человек), голландским (12128 тыс.) с близким к нему фламандским (5331 тыс.), английским (англичане, часть шотландцев, англо-австралийцы, англо-новозеландцы, англо-канадцы, американцы) , фризским (фризов около 400 тыс., живут в Нидерландах) языками.

Современный немецкий язык сложился на основе одного из верхненемецких диалектов, т. е. диалектов южных областей (по верхнему течению Рейна). Существенно отличались от верхненемецких диалектов диалекты северных и северо-западных областей, называемые обычно нижненемецкими. На основе одного из таких нижненемецких диалектов (нижнефранкского) образовался современный голландский язык. У голландских переселенцев в Южной Африке появилась особая разновидность голландского языка — бурский язык (африкаанс).

Английский язык развился на основе племенных языков англов, саксов, ютов и фризов, выходцев с территории Северной Германии. Древнейшие памятники на английском языке относятся к VII в. н. э. Исторические особенности развития английского языка определили интенсивное взаимодействие его с другими языками (см. § 82).

Много споров в науке вызвал вопрос о месте английского языка в США по отношению к английскому языку Великобритании. Были попытки рассматривать английский язык в США как особый «американский» язык, другие считали его диалектом английского языка, В настоящее время более принято говорить об американском варианте английского языка (имеются в виду литературные языки). В своих наиболее существенных признаках оба (варианта совпадают, расхождения имеются главным образом в фонетике и лексике (ср., например, британские: underground train (поезд метро), newspaper cutting (газетная вырезка), lift-boy (лифтер) и т. д. и соответствующие американские: subway train, newspaper clipping (от clip — стричь), elevator-boy (от elevator — подъемник).

К западногерманской подгруппе относят также идиш (новоеврейский), сложившийся на основе различных верхненемецких диалектов с исогол ьз оюанием элементов ряда других языков (древнееврейского, славянских и т. п.).

Восточногерманская подгруппа языков представлена двумя мертвыми языками: вестготским и остготским. Первый был распространен в западной части Европы на территории средневекового готского государства в Испании и Северной Италии, имел письменность на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н. э.; второй обслуживал восточных готов, живших в период раннего средневековья на побережье Черного моря и в южном Поднепровье. Язык остготов сохранялся в отдельных поселениях в Крыму до XVI в.

Население южной части Западной Еерсшы в настоящее время говорит на языках романской группы (от Roma—Рим), иначе их называют италийскими.

Древнейшим языком этой группы является латинский — литературный государственный язык Рима, памятники которого восходят к VI в. до н. э. Перестав быть (после падения Римской империи) государственным языком Рима, латинский язык на долгое время сохранился как литературный язык западноевропейского средневековья (см. § 79). Рядом с классическим литературным языком древнего Рима, на котором написаны многочисленные памятники римской литературы и науки, существовал и живой разговорный язык Рима и его провинций, получивший название народной латыни. Народная латынь также отражена в некоторых памятниках (надписи, отдельные произведения), но в своей основе—это живая разговорная речь. Разговориая речь Рима и его щровии-ций стала базой современных романских языков. Римская колонизация охватила значительную часть Западной Европы, на новых территориях не могло сохраняться прежнее единство речи; в народной латыни появлялись местные черты, возникали и усиливались диалектные различия. Усилению диалектных различий способствовало не только ослабление связей носителей латинского языка, но и влияние местных автохтонных (от греческого autochton — коренной житель, туземец) языков, т. е. языков коренного населения римских колоний. В результате диалектная латынь отдельных провинций постепенно сменилась новыми романскими языками. В разных странах имелись свои особенности в характере и времени процесса превращения диалектов народной латыни в романские языки, но особенно интенсивно этот процесс проходил в V— VIII в. н. э. Все романские языки (за исключением молдавского, имеющего письменность на основе русского алфавита) сохранили письменность на латинской основе.

Крупнейшими романскими языками явлшотоя: итальянский (говорит 57 265 тыс. в Италии, Франции, Швейцарии, в результате эмиграции из Италии появился в США, Канаде, Аргентине и других странах), французский (примерно для 54 млн. человек является родным, распространен во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде, США, бывших колониях в Африке), испанский (Испания, Мексика, Куба и большинство государств Центральной и Южной Америки, север Африки), португальский (Португалия, Бразилия, бывшие колонии в Африке), румынский (Румыния, США, ОССР, около 16,6 млн.), молдавски й (2 380 тыс. человек в СССР).



Похожие документы:

  1. В. А. Звегинцев история языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях

    Документ
    ... @ ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Преподавание общеязыковедческих дисциплин «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «История лингвистических учений», а также ... название санскрита. По мнению академика А. П. Баранникова, то обстоятельство, что Панини в ряде ...
  2. 1. Предмет и метод История языкознания раскрывается как история проблемных ситуаций, которые сменяли одна другую. Проблемы языкознания: установление методоло

    Документ
    ... система Поливанова». Выпустил «Введение в языкознание для востоковедных вузов», ... французской социологической школой в языкознании. Социологическое языкознание в целом представляет ... По мнению академика А. П. Баранникова, то обстоятельство, что Панини ...
  3. На земном шаре существуют тысячи различных языков. Ивсе же мы говорим не только о «языках», но также о «языке» человеческом языке как о

    Документ
    ... языка. Киев, 1981. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА Баранникова Л.И. Введение в языкознание. Саратов, 1973. Бондарко Л.В., Вербицкая ДА ... . СПб., 1991. Будагов P.A. Введение в науку об языке. М., 1965. Введение в языкознание: Хрестоматия/Сост. Б.Ю. Норман ...
  4. Курс Р/о к/о всего оод ок история Казахстана 1 (2)

    Документ
    ... . 336 -//- 1 28 42 70 Баранникова, Лидия Ивановна. Введение в языкознание: Учеб. пособие для филол ... . фак. ун-тов/ Л.И.Баранникова. - Саратов : Изд ...
  5. Курс Р/о к/о всего оод ок история Казахстана 1 (1)

    Документ
    ... курсу «Введение в языкознание»: учебное пособие для студ..-М.,1985г. 336 -//- 1 Баранникова, Лидия Ивановна. Введение в языкознание: ... Учеб. пособие для филол. фак. ун-тов/ Л.И.Баранникова. - ...

Другие похожие документы..