Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Программа'
Экскурсионная программа: Летний Сад «Ихэюань», общей площадью около 290 гектаров, крупнейший в современном Китае сохранившийся императорский парк. Вне...полностью>>
'Документ'
1. B соответствии с Конституцией PФ граждане России имеют право на образование, то есть на получение высшего профессионального образования по избранно...полностью>>
'Документ'
В связи с подтоплением подстанции отсутствовало электроснабжение с 12.08.2016 по 13.08.2016 .Отремонтирован эл.счетчик в доме по ул.Центральная 13, по...полностью>>
'Решение'
Современный этап развития российского общества характеризуется существенным возрастанием понимания роли и актуальности проблем обеспечения безопасност...полностью>>

Главная > Рабочая программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования

«Национальный исследовательский Томский политехнический университет»

УТВЕРЖДАЮ

Директор ИМОЯК

___________ Т.С. Петровская

«___»_____________201__ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

деловая коммуникация (факультатив)

НАПРАВЛЕНИЕ ООП: ООП в области технических, экономических и гуманитарных наук

ПРОФИЛЬ ПОДГОТОВКИ: Все профили / специализации

КВАЛИФИКАЦИЯ Бакалавр / специалист

БАЗОВЫЙ УЧЕБНЫЙ ПЛАН ПРИЕМА 2011 г.

КУРС 2 СЕМЕСТР 4

КОЛИЧЕСТВО КРЕДИТОВ 2

ПРЕРЕКВИЗИТЫ –

КОРЕКВИЗИТЫ –

ВИДЫ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ВРЕМЕННОЙ РЕСУРС:

Лекции

36

часов (ауд.)

Практические занятия

часов (ауд.)

АУДИТОРНЫЕ ЗАНЯТИЯ

36

часов

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА

36

часов

ИТОГО

72

часа

ФОРМА ОБУЧЕНИЯ Очная

ВИД ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ Зачет

ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ Кафедра РЯЛ

ЗАВЕДУЮЩИЙ КАФЕДРОЙ _____________ О.Г. Щитова

ПРЕПОДАВАТЕЛИ _____________ О.А. Казакова

_____________ А.Н. Серебренникова

_____________ Е.М. Филиппова

2013 г.

1. Цели освоения дисциплины

В результате освоения данной дисциплины бакалавр приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие достижение целей ООП в области производственной и организационно-управленческой деятельности. Целью дисциплины является формирование коммуникативно-речевых компетенций в области деловой коммуникации, развитие умения оптимально использовать средства русского языка при устном и письменном деловом общении. Дисциплина нацелена на подготовку выпускников к организационно-управленческой, поисковой, аналитической деятельности на русском языке в профессиональной сфере, а также к самообучению и непрерывному совершенствованию своих коммуникативных навыков.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина является факультативной (ФЦ.1.1), с содержательной и методической точки зрения тесно связана с дисциплинами гуманитарного, социального и экономического цикла дисциплин учебных планов направлений и специальностей ТПУ.

Для успешного освоения дисциплины студент должен обладать достаточным уровнем компетенций в области русского языка, формируемых в рамках школьной программы. Полученные в результате изучения курса «Деловая коммуникация» знания, умения и опыт позволят студентам более эффективно достигать целей и задач учебной и/или производственной практик: приобретение умения общения с коллегами; практическое освоение форм и методов управленческой деятельности, производственной этики и культуры, приобретение навыков работы с документацией, анализа производственной информации.

3. Результаты освоения дисциплины

После изучения данной дисциплины студенты приобретают знания, умения и опыт, позволяющие достигнуть универсальные результаты основной образовательной программы (в соответствии с требованиями Стандарта ООП ТПУ, согласованными с требованиями IEA Graduate Attributes and Professional Competencies). Соответствие результатов освоения дисциплины «Деловая коммуникация» результатам обучения по ООП представлено в таблице.

Результаты обучения по ООП в соответствии со Стандартом ООП ТПУ*

Результаты освоения дисциплины

2.2, 2.3, 2.4

В результате освоения дисциплины студент должен знать

стилевые черты официально-делового стиля (З.2.2.1), особенности, виды и принципы устного делового общения (З.2.2.2), особенности жанров устной диалогической деловой речи (З.2.2.3), особенности монологического делового общения (З.2.2.4), речевые особенности выступления с электронной презентацией (З.2.2.5), особенности и принципы письменной деловой речи (З.2.2.6), правила написания автобиографии, резюме, заявления, объяснительной записки (З.2.2.7), жанровые особенности организационно-распорядительной документации (З.2.2.8), жанрово-стилевые особенности акта, справки, служебной записки, докладной записки, пресс-релиза (З.2.2.9), типологию деловых писем (З.2.2.10), жанрово-стилевые особенности оферты, рекламации, письма-запроса, информационного письма, гарантийного письма, благодарственного письма, письма-предложения (З.2.2.11), способы формирования положительного имиджа делового человека (З.2.3.1), особенности невербальной коммуникации в деловом общении (З.2.3.2), основы этнориторики (З.2.3.3), особенности рекламно-информационного письма (З.2.3.4), принципы делового этикета (З.2.4.1), правила языкового оформления электронной презентации (З.2.4.2), этикетные нормы деловой переписки по электронной почте (З.2.4.3), национально-культурные особенности коммуникативного поведения русских и иностранцев в деловой сфере (З.2.4.3)

2.2, 2.3, 2.4

В результате освоения дисциплины студент должен уметь

осуществлять эффективную речевую самопрезентацию (У.2.2.1), осуществлять устное диалогическое деловое общение (деловой разговор, деловая беседа, деловые переговоры, деловое совещание, пресс-конференция, телефонный разговор, дискуссия, неформальное общение) (У.2.2.2), готовить публичную речь (У.2.2.3), понимать язык невербальной коммуникации (У.2.2.4), готовить устное выступление, сопровождаемое электронной презентацией (У.2.2.5), грамотно оформлять электронную презентацию (У.2.2.6), грамотно писать личные деловые бумаги (автобиография, резюме, заявление, объяснительная записка) (У.2.2.7), оформлять распорядительные документы (У.2.2.8), писать информационно-справочные документы (У.2.2.9), готовить деловое письмо (У.2.2.10), осуществлять электронную деловую переписку (У.2.2.11), применять рекламные технологии в письменной деловой коммуникации (У.2.2.12), учитывать психологические основы делового общения (У.2.3.1), преодолевать коммуникативные барьеры в деловом общении (У.2.3.2), эффективно работать в команде (У.2.3.3), соблюдать правила речевого этикета в деловой коммуникации (У.2.4.1), учитывать национальные особенности в устном и письменном межкультурном деловом общении (У.2.4.2), учитывать национально-культурные особенности коммуникативного поведения (У.2.4.3)

2.2, 2.3, 2.4

В результате освоения дисциплины студент должен владеть опытом

участия в диалогических формах делового общения (В.2.2.1), публичного выступления (В.2.2.2), распознавания значения жестов в деловом общении (В.2.2.3), подготовки выступления с электронной презентацией (В.2.2.4), написания личных деловых бумаг (В.2.2.5), написания распорядительных документов (В.2.2.6), написания служебной и докладной записки (В.2.2.7), написания деловых писем (В.2.2.8), электронной деловой переписки (В.2.2.9), написания рекламных текстов в сфере деловой коммуникации (В.2.2.10), учета психологических особенностей деловой коммуникации (В.2.3.1), командной работы (В.2.3.2), анализа национально-культурных особенностей письменной деловой коммуникации (В.2.4.1), соблюдения норм речевого поведения в деловой коммуникации (В.2.4.2)

*Расшифровка кодов результатов обучения и составляющих результатов обучения (по Стандарту ООП ТПУ, приложение 3):

2.2. Коммуникации. Осуществлять коммуникации в профессиональной среде и в обществе в целом, в том числе на иностранном языке, разрабатывать документацию, презентовать и защищать результаты комплексной инженерной деятельности.

2.3. Индивидуальная и командная работа. Эффективно работать индивидуально и в качестве члена команды, в том числе междисциплинарной, с делением ответственности и полномочий при решении комплексных инженерных задач.

2.4. Профессиональная этика. Демонстрировать личную ответственность, приверженность и готовность следовать профессиональной этике и нормам ведения комплексной инженерной деятельности.

В процессе освоения дисциплины у студентов развиваются следующие компетенции (в соответствии с ФГОС различных направлений).

1. Универсальные (общекультурные) компетенции:

– способность владеть культурой мышления, умение аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;

– готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе;

– стремление к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства;

– способность к использованию организационно-управленческих навыков в профессиональной и социальной деятельности.

2. Профессиональные компетенции:

– способность к управлению малыми коллективами исполнителей;

– способность координировать деятельность членов трудового коллектива;

– способность и готовность использовать нормативные правовые документы в своей профессиональной деятельности;

– готовность к разработке проектной и рабочей технической документации, оформлению законченных проектно-конструкторских работ; умение составлять техническую документацию и готовить отчеты.

4. Структура и содержание дисциплины

4.1 Аннотированное содержание разделов дисциплины

Раздел 1. Устное деловое общение

Понятие и функции официально-делового стиля литературного языка. Формы и принципы делового общения. История формирования и современное состояние официально-делового стиля русского языка.

Понятие, особенности и принципы делового общения. Виды и жанровые разновидности устного делового общения. Специфика делового взаимодействия, принципы и функции корпоративного общения.

Имидж, составляющие имиджа. Понятие вербального имиджа. Техники формирования вербального имиджа. Понятие самопрезентации. Приемы самопрезентации (первая встреча, установление контакта).

Жанровые формы диалогического делового общения. Особенности диалогических форм делового общения. Характеристика делового разговора, деловой беседы, деловых переговоров, делового совещания, пресс-конференции, делового разговора по телефону, деловой дискуссии, делового спора. Принципы неформального делового общения.

Жанровые формы монологического делового общения. Публичная речь: особенности, правила, подготовка, структура.

Особенности, виды, функции и средства невербальной коммуникации. Язык жестов и мимики.

Понятия «этика», «этикет», «речевой этикет», «деловой этикет». Принципы и правила делового этикета. Характеристика социальных ролей. Этикетные формулы делового общения. Психология делового общения. Способы установления психологического контакта, воздействия на партнеров. Стили общения: ритуальный, манипулятивный, гуманистический стили. Коммуникативные барьеры и способы их преодоления.

Понятие и признаки проекта. Структура и особенности презентации проекта. Принципы презентационной речи.

Понятие этнориторики. Национальные особенности речевого этикета. Особенности невербального общения в разных странах. Дистанцирование, организация пространства. Особенности общения через переводчика.

Раздел 2. Письменное деловое общение

Понятие официально-деловой письменной речи. Сопоставление устной и письменной деловой речи. История, признаки, этика письменной деловой речи. Принципы письменной деловой этики. Понятие, функции, классификации документов. Общие требования к структуре и содержанию делового документа.

Жанрово-стилевые особенности оформления личных деловых бумаг. Структура, содержание, цели, языковые конструкции автобиографии, резюме, заявления, объяснительной записки.

Виды служебных документов. Жанрово-стилевое своеобразие организационно-распорядительной документации. Языковые особенности организационно-распорядительных документов: договор, приказ.

Жанрово-стилевые особенности информационно-справочной документации. Языковые особенности информационно-справочных документов: акт, справка, служебная записка, докладная записка, пресс-релиз.

Типы и виды официальных писем. Правила оформления делового письма. Структура, содержание, языковые конструкции делового письма.

Характеристика особенностей коммерческих и некоммерческих писем: оферта, рекламация, отказ в претензии, запрос; информационное письмо, гарантийное письмо, благодарственное письмо, письмо-подтверждение.

Характеристика каналов и способов отправки корреспонденции. Факс как жанр делового документа. Характеристика особенностей электронной коммуникации. Правила электронной деловой переписки. Этикет в электронной коммуникации.

Виды и особенности рекламно-информационных деловых писем. Структура и языковые особенности рекламно-информационного делового письма.

Национально-культурные особенности коммуникативного поведения русских и иностранцев в деловой сфере. Характеристика низкоконтекстных и высококонтекстных культур. Жанровые и стилевые различия в международной деловой переписке.

4.2 Структура дисциплины по разделам, формам организации и контроля обучения

Таблица 1

Структура дисциплины

по разделам и формам организации обучения

Название раздела/темы

Аудиторная работа (час)

СРС

(час)

Форма контроля

Ито-го

Лек-ции

Практ. занятия

Лаб. зан.

Раздел 1. Устное деловое общение

1. Особенности официально-делового стиля в русском языке

2

-

-

2

Тест

4

2. Деловое общение и его основные принципы

2

-

-

2

4

3. Речевая самопрезентация в деловом общении

2

-

-

2

4

4. Диалогические жанры в деловом общении

2

-

-

2

4

5. Монологические жанры делового общения

2

-

-

2

4

6. Невербальное общение

2

-

-

2

Защита проекта

4

7. Этика и психология делового общения

2

-

-

2

4

8. Лингвистическое сопровождение проектной деятельности в деловом общении

2

-

-

2

4

9. Межкультурный аспект устного делового общения

2

-

-

2

4

Раздел 2. Письменное деловое общение

10. Особенности официально-деловой письменной речи

2

-

-

2

ИДЗ

4

11. Личная документация

2

-

-

2

4

12. Служебные документы. Организационно-распорядительная документация

2

-

-

2

4

13. Служебные документы. Информационно-справочная документация

2

-

-

2

4

14. Официальные письма

2

-

-

2

4

15. Основные виды письменных сообщений

2

-

-

2

Тест

4

16. Электронная деловая коммуникация

2

-

-

2

4

17. Реклама в письменном деловом общении

2

-

-

2

4

18. Межкультурный аспект письменной деловой коммуникации

2

-

-

2

4

Всего

36

-

-

36

72

4.3 Распределение компетенций по разделам дисциплины

Таблица 2

Распределение по разделам дисциплины планируемых результатов обучения

Результаты обучения

Разделы дисциплины

1

2

З.2.2.1, З.2.3.1, З.2.4.3, З.2.4.1

+

+

З.2.2.2, З.2.2.3, З.2.2.4, З.2.2.5, З.2.3.2, З.2.3.3

+

З.2.2.6, З.2.2.7, З.2.2.8, З.2.2.9, З.2.2.10, З.2.2.11, З.2.3.4, З.2.4.2, З.2.4.3

+

У.2.2.1, У.2.3.1, У.2.3.2, У.2.3.3, У.2.4.1, У.2.4.2, У.2.4.3

+

+

У.2.2.2, У.2.2.3, У.2.2.4, У.2.2.5, У.2.2.6

+

У.2.2.7, У.2.2.8, У.2.2.9, У.2.2.10, У.2.2.11, У.2.2.12

+

В.2.2.1, В.2.2.2, В.2.2.3, В.2.2.4, В.2.4.2

+

В.2.2.5, В.2.2.6, В.2.2.7, В.2.2.8, В.2.2.9, В.2.2.10

+

В.2.3.1, В.2.3.2, В.2.4.1

+

+

5. Образовательные технологии

При освоении дисциплины используются следующие сочетания видов учебной работы с методами и формами активизации познавательной деятельности студентов для достижения запланированных результатов обучения и формирования компетенций.

Таблица 3

Методы и формы организации обучения (ФОО)

ФОО

Методы

ЛК

СРС

Работа в команде

+

Игра

+

Методы проблемного обучения

+

+

Обучение на основе опыта

+

+

Опережающая самостоятельная работа

+

«Продвинутая» лекция

+

Технология развития критического мышления

+

Дебаты

+

6. Организация и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

6.1. Текущая СРС направлена на углубление и закрепление знаний студента, развитие практических умений. Текущая СРС в рамках дисциплины «Деловая коммуникация» включает следующие виды работ:

– подготовка к лекциям, опережающая самостоятельная работа (знакомство с презентациями лекций на персональном сайте преподавателя, подготовка вопросов преподавателю; чтение учебного пособия);

– выполнение ИДЗ (портфолио деловых документов – резюме, заявление, деловое письмо);

– подготовка к контрольным тестам и зачету.

6.2. Творческая проблемно-ориентированная самостоятельная работа (ТСР) ориентирована на развитие интеллектуальных умений, комплекса универсальных (общекультурных) и профессиональных компетенций, повышение творческого потенциала студентов, включает следующие виды работ:

– поиск, анализа и структурирование информации, подготовка обзорного реферата (по желанию).

Тематика рефератов

1. Особенности официально-делового стиля в русском и английском языках.

2. Современное состояние официально-делового стиля русского языка.

3. Принципы эффективной коммуникации в деловом общении.

4. Речевая самопрезентация делового человека.

5. Язык жестов в деловой коммуникации.

6. Этика и этикет делового общения в разных странах мира.

7. Русская и зарубежная школа делового письма.

8. Электронная коммуникация в деловой сфере.

9. Рекламные жанры делового общения.

11. Язык коммерческой рекламы.

12. Причины коммуникативных неудач.

13. Культура речи и эффективность общения.

14. Комплименты и критика в деловой коммуникации.

15. Как стать гением переговоров?

16. Язык современной документации.

6.3. Содержание самостоятельной работы студентов по дисциплине

1. Подготовка к лекциям: повторение материалов лекций, формулировка вопросов для уточнения/разъяснения.

2. Опережающая самостоятельная работа: поиск и структурирование информации из различных источников по темам занятий.

3. Подготовка ИДЗ: формирование портфолио деловых документов – резюме, заявление, деловое письмо.

4. Подготовка к контрольным тестам, зачету: повторение материалов занятий, поиск дополнительной информации.

5. Подготовка реферата по вопросам деловой коммуникации (по желанию).

6. Подготовка социального / игрового проекта, направленного на решение актуальной социальной проблемы: безработица, наркомания, детская преступность, низкий уровень жизни, насилие, защита животных, интернет-зависимость и т. п. (на выбор студенческих команд).

6.4. Контроль самостоятельной работы

1. Качество подготовки к лекциям и опережающей самостоятельной работы контролируется на лекциях в виде устного опроса.

2. Индивидуальное домашнее задание (портфолио деловых документов), реферат, контрольные тесты проверяются и оцениваются преподавателем.

3. Качество подготовки проекта оцениваются совместно преподавателем и студентами по результатам защиты проекта.

6.5. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

1. Презентации лекций по дисциплине на сайте кафедры (:7777/departments/kafedra/rial/eight/Tab3).

    2. Ботавина Р.Н. Этика деловых отношений: учебное пособие. – М.: Финансы и статистика, 2001. – 208 с.

    3. Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: учебное пособие. – Ростов-на-Дону: МарТ, 2002. – 512 с.

    4. Клюев Е.В. Речевая коммуникация; Успешность речевого взаимодействия: учебное пособие. – М.: РИПОЛ классик, 2002. – 320 с.

    5. Колтунова М.В. Деловое общение: нормы, риторика, этикет: учебное пособие для вузов. – М.: Логос, 2005. – 308 с.

    6. Кукушин В.С. Деловой этикет: учебное пособие. – М.: МарТ, 2003. – 223 с.

    7. Мальханова И.А. Деловое общение: учебное пособие. – М.: Академический проект: Трикста, 2005. – 221 с.

    8. Мокшанцев Р.И. Психология коммуникаций на переговорах: учебное пособие для вузов. – М.; Новосибирск: Инфра-М: Сибирское соглашение, 2004. – 367 с.

    9. Морозов А.В. Деловая психология: курс лекций. – СПб.: Издательство Союз, 2000. – 576 с.

    10. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие. – СПб.: Изд-во ИВЭСЭП, 2001. – 496 с.

    11. Смирнов Г.Н. Этика деловых отношений: учебник. – М.: Проспект, 2006. – 179 с.

    12. Сорокина А.В. Основы делового общения: конспект лекций. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 222 с.

13. Титова Л.Г. Деловое общение: учебное пособие. – М.: Юнити, 2006. – 271 с.

Электронные ресурсы:

1. Балыхина Т.М. и др. Русский язык и культура речи // Федеральный фонд учебных курсов РУДН. URL: /ffec/rlang-index.html.

2. Володина Л.В., Карпухина О.К. Деловое общение и основы теории коммуникации: учебное пособие. URL: /libr/sotciolo/volod/index.htm.

3. Пиз А. Язык телодвижения. Как читать мысли по жестам // Журнал «Флирт». URL: .ua/book/3/10.

4. Райкова Е.В. Проблемы деловой коммуникации в организации // Журнал «Научный вестник УрАГС». URL: /issue/2008/04/13/.

5. Райская Л.М. Русский язык и культура речи, режим доступа /webct/public/home.pe (доступ по паролю).

6. Скаженик Е.Н. Практикум по деловому общению. Электронное пособие. Таганрог: Изд-во ТРТУ, 2005 . URL: /books/m96/.

7. Стратегия письменных коммуникаций: как составлять деловые письма, отчеты и другие документы // Дистанционный консалтинг. Поддержка малого бизнеса. URL: /modules/Strategy/section3.html.

8. Филонович С.Р. Лидерство и практические навыки менеджера. Навыки вербальных коммуникаций // Библиотека РГИУ. URL: /biblio/archive/filanovich_liderstvo/.

Словари:

1. Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Словарь паронимов современного русского языка. – М.: Русский язык, 1994.

2. Бизнес, коммерция, рынок. Словарь-справочник. – М.: Информпечать, 1993.

3. Большой экономический словарь. – М.: Фонд «Правовая культура», 1994.

4. Ефремова Т.Ф., Костомаров B.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М.: Русский язык, 1986.

5. Коммерческий словарь / под общ. ред. А.Н. Арзилияна. – М.: Фонд «Правовая культура», 1992.

6. Маркетинг. Толковый терминологический словарь-справочник. – М.: Инфоконт, 1991.

7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. (Любое издание.)

8. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. – М.: Русский язык, 1989.

9. Правовой словарь предпринимателя. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 1993.

10. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. – М.: Книга, 1986.

11. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. – М.: Русский язык, 1987.

12. Словарь терминов рыночной экономики. В 2-х ч. Рук. авт. колл. В.М. Лукашевский. – М.: Менеджер, 1991.

13. Современный словарь иностранных слов. – М.: Русский язык, 1993.

14. Современный экономический словарь. – М.: Инфра-М, 1997.

15. Соловьев Н.В. Русское правописание. Орфографический справочник (словарь, комментарии, правила). – СПб., 1997.

7. Средства (ФОС) текущей и итоговой оценки качества освоения дисциплины

Оценка текущей успеваемости студентов осуществляется по результатам:

– выполнения двух контрольных тестов по темам «Устное деловое общение», «Письменное деловое общение»;

– защиты социального / игрового проекта;

– подготовки портфолио деловых документов (ИДЗ).

Итоговый контроль по дисциплине осуществляется в форме зачета. Зачет проводится в письменной форме (контрольная работа). Ответы на зачетные задания дают возможность студенту продемонстрировать, а преподавателю оценить степень усвоения теоретических и фактических знаний по дисциплине.

Образцы вопросов и заданий к зачету

  1. Назовите подстили делового стиля.

  2. Вербальная демонстрация собственной личности в системе внешних коммуникаций – это … …

  3. Уберите лишний совет по ведению дискуссии:

  1. не доминируйте словами, позой, тоном;

  2. не давайте волю эмоциям;

  3. не отказывайтесь от своих убеждений;

  4. не спешите возражать;

  5. не принимайте оборонительную позу.

  1. Ваша фирма намерена приобрести офисную мебель. Обратитесь в соответствующую компанию с письмом-запросом.

8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

  • основная литература:

    1. Казакова О.А., Серебренникова А.Н., Филиппова Е.М. Деловая коммуникация: учебное пособие для студентов ИДО. – Томск: Изд-во ТПУ, 2013. – 132 с.

  • дополнительная литература:

    1. Кузина Ю.И. Язык ведения переговоров: учеб.-метод. пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2006. – 72 с.

    2. Кузина Ю.И., Малервейн С.В. Деловая письменная коммуникация: учеб.-метод. пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2007. – 159 с.

    3. Филиппова Е.М. Функциональные стили русского языка: учеб. пособие. – Томск: Изд-во ТПУ, 2011. – 138 с.

  • Internet-ресурсы:

    1.  – Персональный сайт о деловой коммуникации.

    2.  – Деловое общение и его основные принципы.

    3.  – Делопроизводство и электронный документооборот.

    4. /c.php – Библиотека успешного бизнесмена.

    5.  – Стиль документа.

    6.  – Природа и сущность этики деловых отношений.

9. Материально-техническое обеспечение модуля (дисциплины)

Занятия по дисциплине проводятся в специально оборудованных лекционных аудиториях с использованием презентационного оборудования (персональный компьютер, медиапроектор). Другого оборудования для проведения занятий не требуется.

* Приложение – Рейтинг-план освоения модуля (дисциплины) в течение семестра.

Программа составлена на основе Стандарта ООП ТПУ в соответствии с требованиями ФГОС по направлениям и специальностям подготовки в области технических, экономических и гуманитарных наук.

Авторы: Казакова О.А., Райская Л.М., Серебренникова А.Н., Филиппова Е.М.

Программа одобрена на заседании кафедры РЯЛ ИМОЯК (протокол № 7 от «5» марта 2013 г.).

Информационное обеспечение дисциплины в портале ТПУ

1. Сайт кафедры РЯЛ / Студентам / Деловая коммуникация (ф) – :7777/departments/kafedra/rial/eight/Tab3.

2. Сайт кафедры РЯЛ / Студентам / Рейтинг-планы – :7777/departments/kafedra/rial/eight/Tab4.

3. Персональные сайты / Казакова Ольга Анатольевна – /SHARED/k/KAZAKOVAOA.

4. Персональные сайты / Серебренникова Анна Николаевна – /SHARED/s/SEREBRENNIKOVA.

5. Персональные сайты / Филиппова Елена Михайловна – /SHARED/f/FILIPPOVAEM.



Похожие документы:

  1. Аннотации к рабочим программа дисциплин по направлению подготовки 380302 Менеджмент (профиль Управление малым бизнесом) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Антикризисное управление»

    Программа
    ... сервиса туризма. Аннотация к рабочей программе дисциплины «Деловые коммуникации» 1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП ...
  2. Программа дисциплины «Иностранный язык (японский)» (факультатив)

    Программа дисциплины
    ... востоковедения Программа дисциплины «Иностранный язык (японский)» (факультатив) ... взаимодействия в сфере профессиональной коммуникации. - обладает умением ... выставляет в рабочую ведомость. ... 1 5 111. Деловая переписка. Типы деловых писем. Написание адреса ...
  3. Программа дисциплины Деловая переписка на корейском языке (факультатив)  для направления 41. 03. 03 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра

    Программа дисциплины
    ... востоковедения Программа дисциплины Деловая переписка на корейском языке (факультатив) ... преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Преподаватель ... дополнительные тексты, связанные с коммуникаций в сфере делового общения. Работа с базовым текстом ...
  4. Программа дисциплины «Теория китайского языка» (факультатив) для направления 41. 03. 03 «Востоковедение и африканистика» подготовки бакалавра

    Программа дисциплины
    ... востоковедения Программа дисциплины «Теория китайского языка» (факультатив) для ... и частной лингвистики, межкультурной коммуникации, теории перевода, прикладной ... язык для делового общения и ... преподаватель выставляет в рабочую ведомость. Преподаватель ...
  5. Рабочая программа дисциплины «Методика обучения и воспитания в правовом образовании» для опоп «44. 03. 01 Педагогическое образование» профиль «Правоведение»

    Рабочая программа
    ... Правоведение» Екатеринбург 2016 Рабочая программа дисциплины «Методика обучения и ... лабораторная работа, практикум, факультатив, электив и др.) и ... моделирующих, операционных, деловых игр. 8.8. ... навыков построения коммуникации в различных коммуникативных ...

Другие похожие документы..