Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
5.2. Причины. в порядке абз.4 п.4 раздела 26 Положения о закупке товаров, работ и услуг на территории Республики Крым в переходный период (сокращены р...полностью>>
'Программа'
Абитуриент, проходящий испытания по иностранному языку в СПбГУП, должен показать знания, соответствующие программе для среднего (полного) общего образ...полностью>>
'Документ'
Пробег проводится 17 августа 2013 года в городе Киселёвске (р-он Красного Камня). Регистрация участников с 10.00 до 10.30 часов у памятника погибшим ш...полностью>>
'Учебно-методический комплекс'
Учебно-методический комплекс по дисциплине Естествознание с методикой преподавания естествознания в начальной школе составлен в соответствии с требова...полностью>>

Главная > Пояснительная записка

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Приложение 1

Программы отдельных учебных предметов

Часть 1: 5-6 классы

Русский язык

Пояснительная записка

Общая характеристика учебного предмета

В школьном курсе русского языка можно выделить несколько этапов: начальный период обучения (1-4 классы), переходный период (5-6 классы), основной (7-9 классы) и завершающий, систематизирующий (10-11 классы).

В начальной школе основной целью изучения русского языка является освоение способов письма, основным предметом рассмотрения – слово и предложение. Язык обращен к ребенку своей социальной, нормативной стороной (осваивается закон, правило, норма). В основной школе обучение нацелено на развитие самостоятельности, инициативности, переход к индивидуальным образовательным траекториям. Следовательно, в 5-6 классе ребенок должен осознать себя как субъекта деятельности, увидеть поле возможностей, попробовать действовать в этом поле. Акцент в курсе русского языка смещается на функционирование, тем самым для ребенка открывается возможность пробы и экспериментирования с языковыми средствами. Это, с одной стороны, способствует расширению речевого опыта ребенка, с другой стороны, дает языковой материал для анализа, осмысления, становления языковой рефлексии.

Основные цели на этом этапе:

  • рефлексивное освоение позиций говорящего и слушающего, пишущего и читающего (осознание «себя в языке» и «язык в себе»; открытие языка как средства, инструмента; объективация собственного речевого опыта);

  • формирование установки на понимание собеседника, готовности прояснять для себя смысл его высказывания;

  • формирование установки на поиск языковых средств для точного выражения собственной мысли;

  • освоение основных способов (языковых механизмов), позволяющих добиваться понимания и точности выражения содержания;

  • формирование представления о языке как об изменяющейся функциональной системе;

  • понимание коммуникативной значимости орфографической и пунктуационной нормы; приобретение орфографических и пунктуационных навыков.

Значение курса «Русский язык» состоит в том, что в ходе его изучения происходит формирование общей культуры ребенка, основ самоидентификации, рефлексивного отношения к себе и к собственному поведению в обществе.

В процессе изучения курса «Русский язык» развивают­ся общеучебные умения:

  • аналитические: наблюдать (в том числе и за собственной речевой практикой), анали­зировать, выделять существенное, схематически фиксировать результаты наблюдения и самонаблюдения, выдвигать и проверять гипотезы.

  • коммуникативные: проявлять коммуникативную инициативу, участвовать в дискуссии (устной и письменной), формулировать свою и уважительно относиться к чужой точке зрения, представлять свои наблюдения и выводы в принятых в культуре формах

  • информационные: работать с научными и научно-популярными тек­стами, со справочной литературой, с информационными источниками Интернета

  • организационные: работать в группе, организовывать сотрудничество, принимать на себя и выполнять какую-либо роль в совместной деятельности

  • контрольно-оценочные: понимать границы своей компетентности, критериально и содержательно оценивать результативность своего действия, целенаправленно совершенствовать предметные умения.

Основной задачей курса является обнаружение в практической деятельности основных проблем речевой коммуникации и освоение общих способов их разрешения.

В соответствии с этой задачей курс выстроен не от мелких единиц к крупным (звук/буква – морфема – слово – предложение – текст), а от крупных – к мелким: от ситуации, в которой возникает необходимость общения, необходимость выразить содержание, – к средствам его выражения.

В первую очередь задается коммуникативная рамка (перспектива), ребенок обнаруживает зависимость высказывания от условий коммуникации, намерений и установки говорящего и слушающего (пишущего и читающего), «открывает» для себя коммуникативные роли, пробует себя в них. Для этого используется прием «отстранения» – ролевая игра, затрудняющая воспроизведение речевых стереотипов, проблематизирующая предшествующий речевой опыт, заставляющая ощутить, с одной стороны, трудность конструирования/создания высказывания, поиска адекватных заданной ситуации языковых средств, с другой стороны, – трудность и неоднозначность в понимании, расшифровке, казалось бы, простого высказывания.

Т.о., в фокусе внимания оказывается коммуникативная структура высказывания: участники коммуникации, условия, контекст, цели участников, язык общения (в самом общем виде).

Все последующее содержание курса, в том числе правописание, рассматривается в этой рамке.

Основные содержательные линии предмета «Русский язык»: речевая деятельность, система языка, языковая норма. Эти линии являются сквозными и тесно переплетены друг с другом. Результаты выполнения практических заданий, нацеленных на развитие письменной речи, читательских умений, навыков говорения и слушания, являются материалом для наблюдения и анализа языковых явлений. В свою очередь, результаты анализа, обнаруженные закономерности, языковые механизмы становятся основой для совершенствования речевой деятельности. Овладение нормами литературного языка базируется, с одной стороны, на представлении о языке как системе, а с другой стороны, формируется в практической речевой деятельности. Поскольку содержательные линии курса взаимосвязаны, в программе они не отделены друг от друга. Содержание сгруппировано не по линиям, а по предметно-тематическим блокам: «Диалог и монолог», «Отражение звучащей речи на письме» и «Слово, его строение, значение и написание».

Содержание курса русского языка в 5-6 классах по существу является переструктурированным и углубленным содержанием курса начальной школы. Необходимость переструктурирования задает практическая цель курса: овладение языковыми средствами; а основой переструктурирования является коммуникативная рамка (постоянное удерживание позиций пишущего/говорящего и читающего/слушающего).

В соответствии с целями и задачами курса выбраны и формы учебной деятельности: проба, эксперимент, наблюдение, редактирование, интерпретация, устное и письменное обсуждение (дискуссия), работа с информационными источниками, презентация, тренинг, самоконтроль.

Проба – создание письменного или устного высказывания в заданных условиях (с заданными характеристиками), препятствующих воспроизведению речевых стереотипов и действию по образцу. Основная цель пробы состоит в расширении речевого опыта ребенка, в развитии «чувства слова», так как вместе с пробой происходит постоянное оценивание полученного результата. Результат пробы неизвестен, не задан. Получившийся «текст» является материалом для анализа.

Лингвистический эксперимент – преобразование языкового материала (слов, предложений, текста) с последующим анализом полученного результата. Эксперимент проводится для того, чтобы проверить какое-либо предположение, уточнить значение, выяснить условия употребления.

Редактирование. Работа с готовым текстом, направленная на реконструкцию замысла и замену в соответствии с этим замыслом неудачных выражений, неточных формулировок, неправильных, с точки зрения литературной нормы, словоупотреблений. Редактирование как форма учебной работы позволяет, во-первых, работать с текстом как с элементом коммуникативной ситуации (необходимо понимать, кому адресован текст, что хочет сказать автор, зачем этот текст написан, и устранять недостатки именно с этих позиций, а не только ориентируясь на литературную норму); во-вторых, осваивать литературную норму не как догму, на практике сталкиваясь с вариантами нормы и оценивая их с точки зрения уместности в данной конкретной ситуации; в-третьих, формировать рефлексивное отношение к тексту (собственному и чужому); в-четвертых, работать с текстом, привлекая дополнительные источники информации, в первую очередь, словари и справочники.

Наблюдение форма исследования, доступная подростку. Возможно ведение специального дневника лингвистических наблюдений (употребление определенного слова, форм слова, способы словообразования в речи и т.п.).

Анализ языкового материала – сопоставление и обобщение данных, полученных в результате наблюдения, лингвистического эксперимента, создания экспериментального текста. Кроме того, ученику могут быть предложены и готовые материалы для анализа.

Чтение учебных и научных текстов – выделяется как особая форма работы, т.к. предполагает не простое усвоение непротиворечивой информации, а сопоставление информации из разных источников, использование ее для решения практических задач.

Интерпретация как учебная форма, как правило, следует за пробой или лингвистическим экспериментом. Увиденное, «опробованное» в собственном экспериментальном тексте языковое средство обнаруживается в чужом (литературном) тексте. Возникает закономерное сопоставление, сравнение, разворачивающееся в интерпретацию.

При реализации курса занятия проводятся в следующих формах:

  • урок

  • практикум (отработка умений)

  • творческая мастерская (работа с текстом: трансформация текста, создание текста и пр.);

  • урок самоконтроля (ученик сам оценивает степень сформированности того или иного умения, делает работу над ошибками);

  • урок-презентация (ученики представляют результаты самостоятельной работы)

  • игровой урок (языковая или речевая игра)

  • урок-консультация (анализ выполненных контрольных и диагностических работ, работа над ошибками)

Результаты изучения курса:

Личностные:

  • представление о родном языке как важнейшем средстве общения;

  • появление устойчивого интереса к собственному языку, стремление его совершенствовать;

  • установка на понимание собеседника;

  • уважительное отношение к собеседнику; установка на неагрессивное речевое поведение.

Метапредметные:

  • умение определять границы своей компетентности (коммуникативной, языковой, культуроведческой) и ставить учебные цели;

  • умение оценивать успешность коммуникации, достижение цели, анализировать причины неудач;

  • умение организовать учебные и другие формы сотрудничества;

  • способность осуществлять информационный поиск для решения разнообразных задач; работать с информацией, представленной в разных источниках и в разном виде (тексты разных жанров, словарные статьи, таблицы, схемы и т. п.);

  • умение обобщать информацию и делать выводы;

  • умение выделять общие и индивидуальные признаки объекта и создавать на этой основе классификацию;

  • умение обнаружить противоречие (например, между информацией из разных словарей, между описанием из разных учебников, между результатами наблюдения и данными словаря или учебника и т.п.);

  • умение отвечать на поставленный вопрос (удерживать тему/проблему);

  • умение выстроить доказательство;

  • умение представить результаты своей исследовательской и практической деятельности.

Предметные:

Говорение

  • готовность и умение переформулировать высказывание в зависимости от речевой ситуации;

  • овладение нормами речевого поведения в учебном диалоге;

  • умение передать содержание чужого высказывания разными способами (дословное воспроизведение, пересказ);

  • умение выступить с устным сообщением на лингвистическую тему, изложить результаты собственных наблюдений, выстроить доказательство гипотезы.

Слушание

  • умение определять цель высказывания собеседника;

  • умение различать завершенное и незавершенное высказывание;

  • умение слушать и задавать вопросы, проясняющие позицию собеседника;

  • умение различать слова говорящего (рассказчика) и передаваемые им слова третьего лица.

Чтение

  • умение определять границы реплики по формальным признакам (знакам препинания), по чередованию обращений, по речевым особенностям говорящих, по смыслу высказываний;

  • умение различать слова автора (рассказчика) и героя, записанные разными способами, в том числе в виде косвенной речи;

  • умение обнаружить смысловые лакуны в тексте (незнакомые слова, фрагменты текста, где возможно непонимание или неоднозначное понимание); найти способы заполнения смысловых лакун (контекст, словари, другие источники информации, др.);

  • умение объяснить использование языковых средств, с точки зрения замысла текста, выражаемого в нем смысла;

  • умение извлекать информацию из лингвистических словарей (орфографического, орфоэпического, словообразовательного, этимологического, толкового и т.п.) и преобразовывать полученную информацию в развернутое устное или письменное высказывание.

Письмо

  • умение передать содержание чужого высказывания с комментариями и без них: нормативное использование знаков препинания для передачи диалога или отдельных реплик, включение чужой речи в собственную с использованием разных способов разграничения чужой и собственной речи;

  • участие в письменном обсуждении: умение сформулировать вопрос, создать развернутое письменное сообщение в форуме;

  • умение создавать тексты разных типов и жанров: письмо, описание предмета или явления, рассуждение на лингвистическую тему, правило, словарное толкование и т.п.;

  • умение записать текст под диктовку, самостоятельно определяя границы реплик, предложений, частей сложного предложения, границ слов в составе фонетического слова;

  • умение редактировать текст, исправляя ошибки, связанные с неверным членением текста на предложения, предложения на части;

  • умение расставлять знаки препинания в тексте несколькими способами и объяснять, как при этом изменяется смысл;

  • соблюдение в практике письма основных орфографических правил с использованием всех способов проверки (общий принцип, частное правило, словари);

  • умение предотвращать ошибки в незнакомых словах (видеть возможность ошибки);

  • умение преобразовывать тексты, содержащие информацию о родо-видовых отношениях, в классификационные схемы и наоборот;

  • умение объяснить значение слова разными способами (через родовое понятие, подбор синонимов, антонимов, через однокоренное слово);

  • умение использовать синонимы, антонимы, однокоренные слова для связи предложений в тексте;

  • умение выразить одно содержание разными способами: включать в текст объяснение значения слова, учитывая коммуникативную цель текста; выражать сравнение, используя разные языковые средства и т.п.;

  • умение дать название предмету или явлению, выделяя существенные признаки и используя механизмы словообразования;

  • умение «сжимать» текст, используя обобщения (родовые понятия), сворачивая словосочетания в слова и т.п.

Анализ языковых явлений

  • умение производить звуко-буквенный, морфемный, словообразовательный, семантический, синтаксический анализ слова и предложения и использовать результаты анализа в решении учебных и практических задач: предотвращение орфографических и пунктуационных ошибок, редактирование, понимание значения слова и смысла высказывания, уточнение формулировки собственной мысли, предотвращение непонимания со стороны читателя и т.п.;

  • умение наблюдать за употреблением языковых единиц в речи, выводить закономерности, фиксировать результаты в моделях и схемах.

Содержание курса (294 ч. + 126 ч.)

Диалог и монолог

Содержание

Основные действия детей

Я собеседник. Устный диалог. Выделение высказываний (реплик). Участники диалога. Перемена коммуникативных ролей. Я (мы) и ты (вы) – слова, указывающие на участников диалога.

Речевая ситуация. Характеристика ситуации (место, время, участники, цель).

Образы собеседников и их речь.

Цели высказывания: узнать что-либо, сообщить что-либо, побудить к чему-либо.

Правописание. Знаки препинания при диалоге (без слов автора).

Знаки конца предложения в зависимости от цели высказывания и интонации.

Говорение. Слушание.

Создание диалогов в заданной ситуации в форме ролевой игры с использованием этикетных жанров (приветствие, прощание, просьба, благодарность и др.), вопросно-ответной формы, в виде обмена короткими сообщениями. Рефлексия: обсуждение особенностей речевых ситуаций.

Проба: преобразование формы высказывания в зависимости от ситуации (цели общения, характера говорящего, особенностей собеседника). Выбор формы обращения в соответствии с речевой ситуацией. Интонирование.

Письмо. Запись устных диалогов. Выделение реплики (средство – смена говорящего). Пунктуационный тренинг.

Я собеседник. Устный диалог. Выделение обращения в реплике.

Как назвать собеседника? Имя собственное. Обращение. Роль обращений. Средства выделения обращения в устной и письменной речи (интонация, грамматическая форма, знаки препинания). Этикетные формы обращения. Обращения в прошлом и настоящем. Обращения в поэтической речи. Обращения в начале реплики, в середине и в конце. Виды обращений: нераспространенное и распространенное.

Правописание. Правописание имён собственных. Знаки препинания при обращении.

Наблюдение: знакомство со способами именования в русском языке. Различение собственных и нарицательных существительных.

Чтение вслух и «про себя» фрагментов художественных (в том числе поэтических) и деловых текстов, переписки, поиск и выделение обращений.

Письмо. Запись устных диалогов. Выделение реплики (средство – смена говорящего). Выделение обращения. Пунктуационный тренинг.


Я слушатель и рассказчик. Включение чужого высказывания в собственную речь.

Чужая речь. Он (они) – слова, указывающие на лицо, находящееся вне речевой ситуации. Устная и письменная передача чужого диалога. Способы передачи: воспроизведение чужих слов с комментарием, пересказ.

Правописание. Знаки препинания при диалоге (со словами автора).

Прямая речь. Знаки препинания при прямой речи.

Косвенная речь. Знаки препинания при косвенной речи (простые случаи).

Слушание. Слушание разыгранных и записанных (аудиозапись) диалогов.

Говорение. Передача диалога третьему лицу. Воспроизведение чужих высказываний с комментированием. Проба: пересказ чужого высказывания, чужого диалога. Рефлексия: обнаружение средств (грамматических и лексических) перевода прямой речи в косвенную. Выбор способа передачи чужой речи в заданной ситуации.

Чтение. Выделение слов автора (комментирующего) в готовом тексте.

Письмо. Запись чужого диалога. Преобразование прямой речи в косвенную.

Пунктуационный тренинг.

Я пишущий и читающий. Письменный диалог. Развернутая реплика письменного диалога как монологическое высказывание.

Ситуации, в которых возможен письменный диалог. Трудности письменного диалога: невозможность переспросить, уточнить, отсутствие интонации, возникновение омонимии (омографии), неверное понимание как следствие орфографических и пунктуационных ошибок, наличие слов, требующих разъяснения (указательные слова здесь, там, тогда и т.п., личные местоимения и др.), необходимость описать словами предмет речи, выстроить последовательность событий, точно сформулировать мысль).

Реплика письменного диалога как монологическое высказывание. Монолог. Отличие монолога от диалога: подготовленность, развернутость. Жанр письма.

Письмо. Чтение. Создание письменных сообщений в группе, паре (в форме ролевой игры). Общение в форуме, с помощью электронной почты (в заданной ситуации). Анализ. Рефлексия: обнаружение ситуаций непонимания, анализ причин. Редактирование своего сообщения. Формулирование различий между монологической и диалогической речью. Наблюдение: средства «проявления» позиции автора в тексте.

Говорение. Слушание. Дискуссия: является ли монологическим высказыванием реплика в чате или sms-сообщения?

Отражение звучащей речи на письме

Содержание

Основные действия детей

Поток речи. Как можно записать звучащую речь? Виды письменности: пиктографическое письмо, идеографическое письмо, буквенное письмо. Основная единица пиктографического письма – ситуация, идеографического – понятие (слово), буквенного – звук (для русского письма – звук в сильной позиции).

Письмо. Проба: запись фрагментов звучащей речи разными способами. Чтение записей: «расшифровка» пиктограмм, идеограмм и буквенной записи. Сравнение способов.

Анализ. Наблюдение: какие письменные знаки содержатся в наших учебниках? Анализ содержания знака (цифры, математические символы, условные обозначения-пиктограммы, знаки препинания и др.).

На какие фрагменты (части) можно разделить записанную речь? Предложение. Грамматический принцип выделения предложения. Грамматические связи между словами: сочинение, подчинение, координация. Грамматическая основа предложения и словосочетание. Сколько основ может быть в предложении? Предложения с одной и несколькими основами (простое и сложное предложение). Роль точки и запятой.

Правописание. Знаки препинания в сложном предложении.

Письмо. Чтение. Эксперимент: деление записанного речевого фрагмента разными способами: на смысловые отрезки, по интонации, др. Чтение получившихся «текстов». Сопоставление с нормативным текстом.

Анализ: установление смысловых и грамматических связей между словами в записанном тексте. Выделение грамматических основ. Выделение словосочетаний.

Письмо. Проба: соединение простых предложений в сложные. Деление сложных предложений на простые. Редактирование текста. Пунктуационный тренинг. Членение записанного речевого отрезка: расстановка пробелов, расстановка знаков препинания.

Письмо под диктовку.

Как выделить слово? Проблема границы слова. Неразграничение слов в древних текстах. (Знакомство с древнерусскими рукописями). Признаки слова, позволяющие выделить его из потока речи: ударение, значение, система форм изменения. Пробел – знак препинания, обозначающий границы слова.

Ограниченность каждого из способов. Ударение: объединение под одним ударением двух слов, наличие двух ударений в сложном слове (фонетическое слово). Значение: слова, называющие предметы, качества, состояния окружающей действительности (самостоятельные части речи) и вспомогательные слова (служебные части речи). Изменение слова: существование неизменяемых слов.

Ошибки в правописании, связанные с разграничением слов.

Правописание. Слитное и раздельное написание: различение приставок и предлогов; не с глаголом, существительным, прилагательным; различение тоже и то же, также и так же, чтобы и что бы.

Чтение текста без пробелов. Расстановка ударений на отрезке текста. Выделение фонетического слова.

Слушание. Письмо. Запись под диктовку.

Выявление трудных случаев разграничения слов (составление списка, обобщение).

Орфографический тренинг.

Из чего состоит слово?

Основа и окончание. Грамматическое значение. Виды грамматических значений.

Общий способ выделения окончания. Как изменяются слова? Склонение имен. Спряжение глаголов. Неизменяемые слова. Слова без окончания и с нулевым окончанием.

Анализ. Наблюдение: поиск форм одного слова в тексте (текстах).

Построение словоизменительной модели слова (для существительного, прилагательного, глагола).

Письмо с выделением окончаний.

Из чего состоит основа? Корень, приставка, суффикс. Морфема – минимальная значимая единица языка. Способы выделения корня. Трудности в выделении корня: омонимичные корни; варианты корня (исторические чередования в корне). Чередования а/о, е/и, гласный/нуль звука, неполногласные/полногласные сочетания, чередования согласных к/ч/ц, г/ж/з и т .п.)

Чтение. Работа со словообразовательным словарем, словарем В.И.Даля.

Анализ. Составление рядов однокоренных слов. Наблюдение: какие бывают чередования? Составление списка регулярных чередований. Выдвижение и проверка гипотез о родственности слов.

Письмо. Толкование производного слова через однокоренное. Письмо с делением на морфемы (снег-о-пад-а, снеж-н-ый)

Что может обозначать буква? Графика и орфография. Основные принципы орфографии. Фонетический принцип (буква – звук). Фонематический принцип (буква – звук в сильной позиции). Исторический принцип (отражение прежнего произношения).

Где используется фонетический принцип? (при создании письменности; в современных языках – н-р, в белорусском). Место фонетического принципа в русской орфографии: приставки на з-/с-, ы и и после приставок (ознакомление).

Письмо, построенное на историческом принципе. Как писали до 1918 г.? Современный и дореформенный алфавит. Почему исчезли буквы «ять», «ер», «ижица» и др.? Место исторического принципа в современной русской орфографии: окончания прилагательных –ого/-его; жи-ши, ча-ща, чу-щу; непроверяемые орфограммы.

Основной принцип русского письма (буква – обозначение звука в сильной позиции).

Письмо. Эксперимент: запись фрагмента звучащей речи в соответствии с фонетическим принципом.

Чтение. Проба: чтение фрагментов текстов в дореформенной орфографии.

Работа с информационными источниками: Чтение учебных и научно-популярных текстов.

Анализ и обобщение. Составление орфографической карты. Наблюдение. Выведение закономерности (правила).

Орфографический тренинг.

Использование алфавита в практической деятельности.

Орфография. Основные разделы орфографии (орфографическая карта): выбор буквы (правописание гласных и согласных, Ь и Ъ); слитное и раздельное написание; прописная и строчная буква. Место фонемных написаний в системе орфографических правил. Фонемные написания в корне и других морфемах. Основной способ проверки орфограмм. Сильные и слабые позиции для гласных звуков (повторение). Приемы проверки. Сильные и слабые позиции для глухих и звонких согласных. Приемы проверки. Сильные и слабые позиции для мягких и твердых согласных. Приемы проверки.

Анализ и обобщение. Составление орфографической карты.

Систематизация видов орфограмм.

Орфографический тренинг.

Слово, его строение, значение и написание

Содержание

Действия

Значение слова. Слово и его смысловые отношения с другими словами. Синонимические отношения. Антонимические отношения. Иерархические (родо-видовые) отношения. Отношения однородности.

Словарное толкование как инструмент выделения общего и различного в значении. Синтаксические конструкции, выражающие отношения синонимии (…, или…), противопоставления (…, а…; …, а не…и др.), однородности (…, …, …; …и …; … и…, и…), родо-видовых отношений (обобщающее слово при однородных членах предложения).

Правописание. Знаки препинания при однородных членах предложения, в противительных конструкциях.

Анализ. Выделение общего и различного в значениях слов. Сравнение словарных определений одного слова и разных слов. Составление синонимических рядов, антонимических пар, простых классификаций, списков. Исследование: чем похожи синонимы и антонимы?

Письмо. Проба: синонимическая замена в тексте. Анализ: когда нужна и возможна замена?

Наблюдение: употребление родовых и видовых понятий в школьных учебниках.

Составление классификационных схем на основе текста (преобразование текста в схему). Составление словаря незнакомых слов.

Пунктуационный тренинг.

Слово в словаре и в тексте.

Словарное определение. Виды определений (определение через родовое понятие, с помощью синонима, антонима и др.), структура определения.

Многозначные слова. Отношения синонимии и антонимии между многозначными словами.

Незнакомое слово в тексте и средства понимания его значения. Синтаксические конструкции, вводящие незнакомое слово в текст.

Анализ. Сравнение словарных определений одного слова и разных слов. Работа со словарями. Создание словарного (лексикографического) описания слова. Письмо. Толкование слова.

Трансформация текста (добавление объяснений незнакомых слов в текст с учетом адресата).

Чтение. Формулирование значения слова на основе контекста.

Пунктуационный тренинг.

Значение прямое и переносное. Сравнение как основа переноса. Переносное значение в словарной статье многозначного слова.

Тропы, основанные на переносном значении: метафора, олицетворение, эпитет.

Анализ и обобщение. Построение модели переноса значения по сходству. Наблюдение: выражение сходства в тексте разными способами (сравнение, метафора, противопоставление и др.)

Определение признака, по которому осуществлен перенос. Работа с толковым словарем. Чтение художественных текстов.

Строение слова. На какие части можно разделить слово? Морфема (повторение). Значимые и незначимые (не имеющие значения) части. Значения морфем. Отличие значения корня и аффиксов (конкретность и обобщенность). Сколько корней в русском языке? Сколько приставок? Сколько суффиксов? Значение окончания. Слово и словоформа.

Почему корень – главная часть слова?

Корень слова. Корни-синонимы. Корни-антонимы. Корни-омонимы. Стилистические различия между корнями-синонимами.

Правописание. Орфограммы корня (фонемные и нефонемные написания). Гласные в корне. Безударные гласные в корне. Корни с чередованием о/а: -лож-/ -лаг-, -раст-/-рос-/-ращ-, -скоч-/-скак-, -кос-/-кас-, -клон-/- клан-, -гор-/-гар-, -зор-/-зар-, -твор-/-твар-, -мок-/-мак-, -равн-/-ровн-.

Корни с чередованием е/и: -бер-/-бир-, -мер-/-мир-, -пер-/-пир-, -тер-/-тир-, -дер-/-дир-, -стил-/-стел-.

Согласные в корне. Глухие и звонкие согласные в корне. Непроизносимые согласные в корне. Удвоенные согласные в корне.

Непроверяемые гласные и согласные в корне. Этимология. Можно ли проверить непроверяемую орфограмму?

Морфемный анализ. Составление рядов родственных слов. Наблюдение. Выведение закономерности (правила).

Чтение. Различение омонимичных корней в контексте. Восстановление деформированного текста (пропущенные корни, пропущенные слова). Понимание значения незнакомого слова на основе его морфемной структуры и контекста.

Письмо. Редактирование (стилистическая правка). Письмо под диктовку. Письменное формулирование правила.

Говорение и слушание. Устные сообщения о происхождении слов.

Работа с информационными источниками: Чтение учебных и научно-популярных текстов. Работа со словарями: толковым, словообразовательным, толковым словарем В.И.Даля, этимологическим.

Орфографический тренинг.

Приставка. Основные значения приставок: пространственные, временные, количественные. Варианты приставок: приставки, оканчивающиеся на з/с; вариативный гласный о (с-(со-), под-(подо-) и т.п.). Многозначность приставок. Приставки-синонимы (вы-, из-(ис-); не-, без-(бес-); с-, низ-(нис-); пре-, пере-; сверх-, супер-). Стилистические различия между приставками-синонимами. Приставки-антонимы (вы-, в-; раз-(рас-), с-(со-) и под. Приставки-омонимы.

Этимология. Где спряталась приставка? (Опрощение).

Правописание. Правописание слов с приставками. Правописание приставок на з/с (повторение). Правописание приставок пре- и при-. Редкие приставки па-, пра-, су-.

Орфограммы на стыке приставки и корня. Разделительный Ъ и Ь. Ы и И после приставок. Удвоенные согласные на стыке.

Морфемный анализ. Выделение общего и различного в значениях приставок.

Наблюдение. Выведение закономерности (правила).

Чтение. Восстановление деформированного текста (пропущенные приставки, слова).

Понимание значения незнакомого (устаревшего, окказионального) слова на основе его морфемной структуры и контекста.

Письмо. Редактирование (стилистическая правка). Письмо под диктовку. Письменное формулирование правила.

Говорение и слушание. Устные сообщения о происхождении слов.

Работа с информационными источниками: Чтение учебных и научно-популярных текстов. Работа со словарями: толковым, словообразовательным, толковым словарем В.И.Даля, этимологическим.

Орфографический тренинг.

Суффикс. Значения суффиксов. Суффиксы-синонимы (на примере уменьшительных суффиксов, суффиксов лица). Суффиксы-антонимы (на примере уменьшительных суффиксов и суффикса –ищ-). Суффиксы-омонимы. Варианты суффиксов. Многозначность суффиксов.

Правописание. Правописание имён существительных с суффиксами -ек /-ик-, -ец/-иц, -чик-/-щик-.

Морфемный анализ. Выделение общего и различного в значениях суффиксов.

Наблюдение. Выведение закономерности (правила).

Чтение. Восстановление деформированного текста (пропущенные суффиксы, слова).

Понимание значения незнакомого (устаревшего, окказионального) слова на основе его морфемной структуры и контекста.

Письмо. Редактирование (стилистическая правка). Письмо под диктовку. Письменное формулирование правила.

Говорение и слушание. Устные сообщения о происхождении слов.

Работа с информационными источниками: Чтение учебных и научно-популярных текстов. Работа со словарями: толковым, словообразовательным, толковым словарем В.И.Даля, этимологическим.

Орфографический тренинг.

Окончание. Значение окончаний. Синонимия и омонимия окончаний. Варианты окончаний стилистические, смысловые различия между ними.

Согласование прилагательных и глаголов в форме прош. вр. с существительными.

Правописание. Правописание окончаний имён существительных, прилагательных и глаголов

Анализ. Определение значений окончаний.

Наблюдение: изменение окончания – изменение смысла предложения.

Письмо. Преобразование предложений (изменение грамматического значения одного слова – изменение форм других слов). Восстановление деформированного текста (пропуск окончаний).

Орфографический тренинг.

Сколькими способами можно выразить одно значение? Отношения синонимии между единицами разных уровней.

Анализ. Может ли слово быть синонимом морфемы? Выделение способов выражения одного значения

Письмо. Переформулирование, уточнение.

Чтение: сопоставление двух переводов, двух пересказов.

Словообразование.

Как возникает название? Способы словообразования: префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный, усечение основы. Производящая основа. Производная основа. Словообразовательное значение. Словообразовательный разбор.

Анализ. Как образуются слова? Выделение мотивирующего признака. Проба: называние предметов по разным признакам (н-р, репейник: колючий, цепляется к одежде и т.д.: колючка, прицепка, цепляй и т.п.).

Анализ и описание способов образования слов. Работа со словарями.

Словообразовательный разбор. Орфографический тренинг.

Словообразование. Как возникает название? (продолжение) Образование слова из сочетаний слов: стяжение, сращение, аббревиация,

Словообразовательный разбор.

Правописание. Соединительные гласные в сложных словах. Слитное и дефисное написание слов с пол- (полу-).

Анализ. Наблюдение: составные названия. Исследование: способы образования слов из сочетаний слов. Словообразовательный разбор.

Орфографический тренинг.

Словообразование (обобщение). Словообразовательная цепочка. Словообразовательное гнездо. Непроизводная основа. Этимология.

Словообразование и текст.

«Свертывание» как способ сокращения текста.

«Свертывание» как способ связи предложений в тексте.

«Свертывание» как способ озаглавить текст или его части.

Письмо. Проба: сжатие текста (способ – «свертывание» развернутого наименования или описания в слово). Преобразование текста: связывание предложений с помощью «свертывания».

Анализ. Наблюдение: роль «свернутого» наименования в тексте. Преобразование текста: связывание предложений с помощью «свертывания».

Чтение. Деление текста на части. Озаглавливание.



Похожие документы:

  1. Программы учебных предметов в 7-9-х классах Русский язык

    Пояснительная записка
    Приложение 1 (продолжение) Часть 2 Программы учебных предметов в 7-9-х классах Русский язык 7-9 классы Пояснительная записка Общая характеристика учебного предмета В школьном курсе русского языка можно выделить несколько ...
  2. Программы отдельных учебных предметов программа «русский язык»

    Программа
    ПРОГРАММЫ ОТДЕЛЬНЫХ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ ПРОГРАММА «РУССКИЙ ЯЗЫК» Е.В. Бунеева, Р.Н. Бунеев Программа составлена в соответствии ... русском языке – самостоятельных (знаменательных), служебных, междометиях – и об их функциях в речи. В 3-м и 4-м классах части ...
  3. Программы отдельных учебных предметов, курсов Программы отдельных учебных предметов, курсов, система учебников «Перспектива», «Начальная школа XXI век” обеспечивают в нашем гоу прогимназии №1736 достижение планируемых результатов

    Учебник
    ... «Учусь учиться». Учебник. 1 класс. В 3 частях. Самостоятельные и контрольные работы Л.Г. ... учебных предметов представлено в программах Русский язык и Литературное чтение. После курса «Обучение грамоте» начинается раздельное изучение русского языка ...
  4. Программы отдельных учебных предметов, курсов и курсов внеурочной деятельности 2 рабочая программа по математике пояснительная записка

    Рабочая программа
    ... «Русский язык». Общая характеристика учебного предмета. Программа направлена на реализацию средствами предмета «Русский язык» ... частью курса является внеклассное чтение. Интерес к нему стимулируется включением в программу фрагментов (глав) отдельных ...
  5. Программы по отдельным учебным предметам Русский язык

    Пояснительная записка
    ... Программы по отдельным учебным предметам Русский язык Пояснительная записка Цели и задачи курса. В системе предметов общеобразовательной школы курс русского языка ...

Другие похожие документы..