Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Инструкция'
I. Общие положенияНастоящая должностная инструкция разработана и утверждена на основании трудовогодоговора с и в соответствии с положениями Трудовогок...полностью>>
'Документ'
Назовите и охарактеризуйье значимые художественные детали в пьесе. Какие черты Кулибина нашли своё художественное отражение в Кулигине? Докажите, что ...полностью>>
'Документ'
Право в средневековом мире – одно из основополагающих составляющих общественного развития тогдашнего общества. Начиная с эпохи варварских королевств и...полностью>>
'Документ'
4. Латинский язык. Основы медицинской терминологии. Методическое пособие для студентов педиатрического и лечебного факультетов. Под ред. А.М.Ивахновой...полностью>>

Главная > Реферат

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания

Россолович Катерина Юрьевна

Просьба в современном русскоязычном повседневном общении: речевая реализация

Выпускная квалификационная работа

магистра лингвистики

Научный руководитель: к.ф.н., доцент Колесова Д.В.

Рецензент: к.ф.н., ст. преподаватель

Частного образовательного учреждения

дополнительного профессионального образования

«Державинский институт»

Ягодова А.А.

САНКТ – ПЕТЕРБУРГ

2016

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Кросскультурные и прагмалингвистические исследования занимают важное место в современной лингвистике. В первую очередь это связано с тем, что в условиях идущей глобализации представители разных лингвокультурных общностей все чаще входят в контакт, и в такой ситуации сложно избежать столкновений культур и коммуникативных неудач, вызванных непониманием лингвокультуры другого человека. И так как представители разных лингвокультур по-разному воспринимают мир, то знания грамматической и лексической структуры языка становится недостаточно для успешной коммуникации. Успешная реализация речевого жанра просьбы требует также понимания социально-культурных норм, национальной специфики вербального и невербального поведения и норм вежливости, принятых в данном сообществе. В случае непонимания и невыполнения этих норм, возникает проблема – неверный выбор средств затрудняет реализацию речевого жанра просьбы, что ведет к тому, что говорящий не в состоянии реализовать свою коммуникативную цель (Лазуткина 1998: 49). Некоторые студенты, изучающие русский язык в академических учреждениях в России и за рубежом, отмечают свою недостаточную компетентность в повседневном общении, в том числе в выражении просьб. Это означает, что проблема существует на практическом уровне и затрагивает многих, изучающих русский язык.

Как отмечал В.Дементьев, «сопоставительное изучение речевых жанров в двух и более культурах – явление, к сожалению, более редкое» (Дементьев 2005:6), а ведь именно такой вид исследований помогает в дальнейшем преподавателям иностранных языков точнее и эффективнее обучить своих студентов. В данной диссертации предпринимается попытка сравнить способы реализации речевого жанра просьбы, предпочитаемые носителями русского языка и теми, кто изучает русский язык. Просьба «входит в число обычных, ежедневно производимых действий» (Зализняк 2005:284) и является одним из тех речевых жанров, которые могут представлять угрозу лицу, что означает что для успешной коммуникации необходимо свободно владеть инструментарием, необходимым для грамотной с точки зрения лингвокультурных норм реализации речевого жанра просьбы в речи. Таким образом, в многокультурном глобализированном мире понимание, как именно нужно выражать просьбу, может сократить до минимума риск коммуникативной неудачи, помочь в достижении цели, озвучиваемой в просьбе, и улучшить межкультурную коммуникацию, что и определяет актуальность данного исследования.

Данная работа посвящена исследованию способов реализации речевого жанра просьбы в ситуациях современного повседневного общения. Материалом для исследования стали 1728 примеров просьб, собранные с помощью анкетирования у носителей русского языка и изучающих русский язык. Был проведен направленный эксперимент, в ходе которого респондентам предлагалось завершить высказывание в письменном виде. Для анкеты было смоделировано 12 ситуаций повседневного общения, реализуемых в различных контекстах – общение знакомых, незнакомых, равных или неравных по статусу людей.

Объектом исследования является речевой жанр просьбы, регулярно встречающийся в повседневной коммуникации. В качестве предмета исследования выступают грамматические и лексические способы оформления просьбы в современном русском общении.

Целью данной работы является выявление основных способов реализации речевого жанра просьбы среди носителей русского языка и тех, кто его изучает. Для успешного достижения поставленной цели были реализованы следующие задачи:

  1. Определение речевого жанра просьбы в повседневном общении

  2. Сравнительный анализ способов выражения просьбы в зависимости от ситуации

  3. Установление различий между способами выражения просьбы носителями и неносителями русского языка

  4. Определение предпочтительных способов оформления просьб в современном повседневном общении.

Рабочей гипотезой исследования является предположение, что способ выражения просьбы в большой степени зависит от трех параметров: возраста и статуса адресата и веса просьбы. Предполагается, что иностранцы, изучающие русский язык, испытывают сложности в определении этих параметров, что и влечет к несоответствующему оформлению просьб.

Новизна работы заключается в том, что исследование просьбы, как самостоятельного побудительного акта, проводится на актуальном материале, отражающем современное состояние повседневного общения, и впервые позволяющем сравнить компетенции в выражении просьбы носителей русского языка и тех, кто его изучает. Подробно рассматриваются возможные грамматические и лексические способы выражения и оформления просьбы, что дает возможность сравнить распространенность тех или иных способов. Исследование также охватывает достаточно большую группу респондентов – носителей русского языка и иностранцев в возрасте от 15 лет до 61 года, что позволяет говорить о масштабе исследования.

Работа обладает следующей структурой: состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения. В первой главе рассматриваются научные положения, лежащие в основе исследования, во второй приводится ход анализа и результаты исследования способов выражения речевого жанра просьбы, в приложении представлена анкета, использованная для сбора материала.

В работе применяются общенаучные методы исследования: методы индукции, дедукции, анализа, синтеза, в ходе исследования в качестве основных использовались: метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод статистического анализа, а также стилистический и прагмалингвистический анализы.

Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что оно выявляет распространенность тех или иных способов выражения просьбы, что вносит вклад в развитие теории речевых жанров и предоставляет возможность для последующих кросс-культурных исследований.

Практическая значимость заключается в анализе современного состояния речевого жанра просьбы, выявлении различий между тем, как носители языка и изучающие его выражают просьбы. Результаты исследования могут быть применены в преподавании русского языка как иностранного., так и в преподавании культуры речи.



Похожие документы: