Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Г., учитель математики Лукьянчук Т. Н. 0,00 1 ,50 55,00 10,00 137,5 5 «Эврика» школа №1 г. Балтийска 9 класс 100,00 37,50 85,00 40,00 ,5 1 «Экстрим» ш...полностью>>
'Программа'
2)«Жемчужины Карибского моря» Доминиканская республика- Антигуа и Барбуда- о. Тортола, Британские Виргинские о-ва- Гваделупа 8 дней – от 16 140 рублей...полностью>>
'Документ'
С 01.10.2013 г. вступили в силу изменения в Правила предоставления коммунальных услуг собственникам и пользователям помещений в многоквартирных домах ...полностью>>
'Документ'
Принципы организации бюджетной системы РФ Бюджетное планирование и бюджетный процесс в РФ Бюджетный федерализм Сущность и функции государственного кре...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Кабир

(1440, Varanasi, Jaunpur, India – 1518, Maghar)

Грантхавали (Собрание)
Перевод Н. Б. Гафуровой

СОДЕРЖАНИЕ

Кабир. Грантхавали (Собрание) 4

Гафурова Н. Б., Сазанова Н. М.
Кабир 5

Глава I.
Эпоха Кабира 5

Глава II.
Легенды о жизни Кабира 7

Глава III.
"Кабир грантхавали"
и проблемы творческого наследия Кабира 11

Глава IV.
Бхакти Кабира и его поэзия 17

1. Глава о Божественном гуру (1) 22

2. Глава о поминании (1) [имени Рамы] 27

3. Глава о разлуке (1) [с Рамой] 32

4. Глава о разлуке со знанием (1) 37

5. Глава о знакомстве [с Богом] (1) 39

6. Глава о соке [Рамы] (1) 45

7. Глава о безграничном 47

8. Глава о неизрекаемом 48

9. Глава об изумлении 49

10. Глава о достижении [Бога] 50

11. Глава о бескорыстной преданности 51

12. Глава о предостережении 53

13. Глава о душе 60

14. Глава об узком пути 64

15. Глава о неуловимом слиянии [с Божеством] 65

16. Глава о майе (1) 66

17. Глава о нищенстве (1) 70

18. Глава о слове без дела (1) 73

19. Глава о деле без слов 74

20. Глава о чувственном муже 75

21. Глава о [состоянии] слияния с Всевышним 78

22. Глава об истине 79

23. Глава об [искоренении] заблуждения 82

24. Глава об обличье 84

25. Глава о дурном обществе 87

26. Глава о [благом] обществе 89

27. Глава о лжесвятых 90

28. Глава о святых 91

29. Глава о свидетельствах святости 93

30. Глава о хвале святым 96

31. Глава о срединном [пути] (1) 98

32. Глава о постижении сути [Бога] 100

33. Глава о размышлении 101

34. Глава о наставлении 103

35. Глава о вере 105

36. Глава о распознании Возлюбленного 108

37. Глава о безразличии 109

38. Глава о всемогуществе [Бога] 111

39. Глава о злословии 113

40. Глава о слове [истинного гуру] 114

41. Глава об умершем при жизни (1) 115

42. Глава о лицемерии 117

43. Глава о поисках наставления учителя 118

44. Глава о нежности и любви 120

45. Глава об отваге 121

46. Глава о смерти 125

47. Глава о жизни 128

48. Глава об ослеплении 129

49. Глава о проницательности 130

50. Глава о рождении 131

51. Глава о милости и дружелюбии 133

52. Глава о прекрасной [возлюбленной] (1) 134

53. Глава о мускусной антилопе 135

54. Глава о поношении (1) 137

55. Глава о лишенных [благих] качеств 138

56. Глава о мольбе 140

57. Глава о свидетеле 141

58. Глава о лиане (1) 142

59. Глава о неотделимом 143

Кабир. Избранные стихи 144

Учитель 144

В человека легко ль воплотиться? 151

Хлеб любви 155

Кто же кому поклоняется? 163

Резкие слова 169

Я не знаю куда я приду? 176

Иметь – это значит гореть 182

В змеиной коже страсти 189

Время простёрлось над тобой 191

Где ты ищешь меня, человек? 197

Кабир. Отрывки сатсангов Шри Харилала. В. Л. Пунджи 201

Кабир. Из «Ади Грантх» 204

Кабир. Из книги «Песни Любви» 206

Гуру Арджан. Утренняя молитва сикхов 215

Источники 231

http://www.vedanta.ru

Кабир. Грантхавали (Собрание)

Гафурова Н. Б., Сазанова Н. М.
Кабир

Гафурова Н. Б., Сазанова Н. М.

Посвящаю незабвенному отцу моему Бободжану Гафуровичу Гафурову. Н.Б. Гафурова

Глава I.
Эпоха Кабира

Имя великого поэта средневековой Индии Кабира (1440-1518), выдающегося деятеля религиозно-реформаторского движения бхакти, "простого ткача из Бенареса", хорошо известно каждому индийцу, известно оно и за пределами Индии.

Жизнь каждого человека зависит от реалий времени, в котором он живет, от стереотипов современного ему мышления. Поэтому, чтобы правильно понять творчество Кабира, следует представить себе эпоху поэта, печали и надежды его современников.

Кабир жил в эпоху, когда Делийский султанат, бывший когда-то сильным государством, приходил в упадок. Надвигались смуты и беспорядки, а вместе с ними вечные спутники политической нестабильности – тревожные слухи, эпидемии, голод. Закат Султаната начался с падения Мухаммада Бин Туглака (1325-1351), недальновидного и жестокого властителя. Его преемнику, Фируз Шаху Туглаку (1351-1388), несмотря на попытки проводить более мягкую, гуманную политику, не удалось предотвратить бедствия, обрушившиеся на страну. Все это не могло не ослабить военную мощь Султаната. И поэтому, когда в Северную Индию в 1398 г. вторгся Тимур – Железный Хромец, делийские правители не смогли оказать ему достойного сопротивления. Дели был разграблен, жители его вырезаны, каждый шаг завоевателя сопровождался убийствами, насилиями, грабежами.

После ухода Тимура правление страной ненадолго захватили афганские династии Сайидов (1414-1450) и Лоди (1451 – 1526), власть которых реально ограничивалась только Дели и его ближайшими пригородами. Можно представить себе, в какой обстановке жили родители будущего поэта. Безумные прорицатели бродили из деревни в деревню, на дорогах кишели шайки разбойников, брахманы посылали "нечестивым" смертоносные проклятия, каждый маленький князек воображал себя владыкой Индии. Непрекращающимся гонениям подвергалась традиционная религия индусов: разрушались храмы и святыни, избивались брахманы, практиковалось насильственное обращение индусского населения в ислам.

Множество бедняков, в основном представители низших каст, принимали ислам, желая избавиться от имущественного и духовного гнета. Принимая веру Мухаммада, человек избавлялся от джизии, налога на иноверие, и из парии – представителя низшей касты – превращался в равноправного члена общества, так как ислам не знал кастовых различий. Целые поколения ткачей Северной и Восточной Индии, среди которых жили традиции сект натхов и сиддхов, не признававших ортодоксального индуизма, становились мусульманами.

Афганские правители, несмотря на попытки удержать власть в Делийском султанате, не смогли изменить ход истории. У порога уже стояли новые завоеватели – то были воины Бабура, Великого Могола из Ферганы. Судьбу преемника и сына Сикандара Лоди, Ибрагима Лоди, решила битва при Панипяте, в которой Бабур одержал победу.

Более терпимая, тонкая и последовательная политика новых правителей изменила духовною атмосферу в Северной Индии. Отношения между хинду и мусульманами стали принимать мирный характер, между ними наступило известное взаимопонимание. В Индии в XV – XVI вв. возникает индо-мусульманская культура. Вполне естественно, что две великие культуры, вступившие в близкий контакт, должны были воздействовать друг на друга во всех областях – религиозной, философской, литературной, художественно-изобразительной. Многолетнее cocvществование ислама и индуизма обогатило эти разные культурные традиции во всех сферах жизни Индии той эпохи, что привело к возникновению интересного и своеобразного феномена культуры – индо-мусульмапского синтеза [119, 137]. Движение бхакти ("любовь к Богу") было одной из форм проявления этого синтеза. "В Индии мусульмане победили на политической арене, но в области культурной и духовной жизни победителями вышли и мусульмане и индусы, достигнув тесного и далеко идущего сотрудничества. Истинная история Индии в средние века – это история попыток синтеза и сотрудничества между индусами и мусульманами в тысяче областей. Сразу же на ум приходят имена Рамананды, Кабира, Нанака, Чайтаньи" '[44, 22].



Похожие документы:

  1. Исторический экскурс в проблему семьи, воспитывающей ребенка с отклонениями в развитии

    Документ
    ... слуха).....................................................................................294 А. Р. Шарипова, 3. Ф. Гафурова. Особенности представлений родителей близоруких детей ... чающего его события (получения паспорта, перевода к взрослому врачу и т. п.), ...
  2. Мониторинг 30. 09. 2013

    Документ
    ... книга» пригласил ректора КФУ Ильшата Гафурова. В Институте фундаментальной медицины и ... частности романо-германская, а также перевод художественной и научной литературы. Хотела ... особо не хочется, и дети переводятся в общеобразовательные школы. У многих ...
  3. Сводные данные международных мероприятий в области образования, науки и инноваций на 2013г

    Документ
    ... -конференция «Профессионально-ориентиро­ванный перевод: реальность и перспективы» РУДН ... ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе" РУДН, юридический ... образования в ведущих вузах России» Н.В. Гафурова, Сибирский федеральный ун-т (СФУ) ...
  4. Рабочая программа учебного предмета «литературное чтение» (2)

    Рабочая программа
    ... МОУ «СОШ № 9» _______________ / Гафурова Л.Н./ «______» ______________ 2013г. Рабочая ... французские, немецкие народные песенки в переводе С.Маршака, В.Викторова, Л.Яхнина. ... французские, немецкие народные песенки в переводе С.Маршака, В.Викторова, Л.Яхнина. ...
  5. Планирование содержания педагогических советов требования к планированию педагогических советов методы и формы проведения педагогических советов

    Литература
    ... всеобуча, допуска к экзаменам, перевода, награждения; аттестации педагогических работников ... итоги года, допуск к экзаменам, перевод в следующий класс и т. п. ... данной школе технологии. Литература 1. Гафурова И. М.Педагогический совет. Проблема ...

Другие похожие документы..