Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Свежее осеннее утро. Я иду обычной дорогой в школу. Мимо в разных направлениях спешат люди, уже состоявшиеся, знающие, как и зачем они живут. Вот меня...полностью>>
'Документ'
1.4 При эксплуатации СКЗИ ЖТЯИ. 50-03 должны использоваться сертификаты открытых ключей, выпущенные Удостоверяющим центром, сертифицированным по класс...полностью>>
'Документ'
2 сентября в День знаний на торжественной линейке первоклассники доказали Лисе Алисе и Коту Базилио, что ключ знаний им очень необходим. Первоклассник...полностью>>
'Методические рекомендации'
В соответствии с Положением об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации, утвержденным приказом Ми...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Метафоры

В статьях деятельность и образ политика сопровождают метафоры. Метафоры являются свидетельством яркости его поведения по отношению к другим политикам.

В данной фразе Берлускони появляется перед нами как настоящий рыцарь, воин, который борется за свою страну, что безоговорочно соответствуют его титулу «Il Cavaliere».

«Silvio Berlusconi cambia di nuovo, si toglie i panni dell'uomo che ieri ha lanciato l'ipotesi della grande coalizione per governare un paese diviso e riveste la divisa da battaglia е va all'attacco» («Сильвио Берлускони снова меняет манеру поведения, снимает одеяния человека, который еще накануне высказал гипотезу о возможном коалиционном правительстве, одевает военный мундир, и снова бросается в бой»)

(La Repubblica, 12.04.06)

«Berlusconi rilancia poi un cavallo di battaglia della campagna elettorale del 2001, ossia le tre i: inglese, Internet e impresa» («Берлускони, выпускает боевого коня избирательной компании 2001, то есть три составляющие: английский, интернет и фирма»)

(La Repubblica, 29.02.08)

«La sensazione che il nucleo berlusconiano sia stato per la prima volta messo in scacco fa aumentare la tensione» («Есть ощущение, что берлусконианское ядро, вступая в партию впервые, повысило напряжение»)

(La Repubblica, 01.02.07)

В следующей фразе, мы видим инверсию «ha ripreso la parola Berlusconi», которая как никогда лучше подчеркивает важность слов Берлускони, что именно он их говорит, твердо и уверенно. Этот пример «sono state scintille» говорит о таких чертах характера Берлускони, как неистовство, негодование, решительность, присущая ему черта осуждать и иметь свою твердую позицию. Его слова звучат как гром с небес, как сверкающая молния – вот еще один пример метафоры, которая дает наиболее яркую, образную, эмоциональную оценку его действиям.

«Poi ha ripreso la parola Berlusconi e subito sono state scintille: «È la prima volta che sento queste cose, non mi sono mai arrivate proposte in tal senso» («И затем Берлускони взял слово и сразу же начал метать гром и молнию: «Это первый раз, когда я слышу такие вещи, мне никогда не предлагали в таком виде» »)

(La Repubblica, 22.04.10)

  • Идиоматические выражения

Средствами описания маргинальных ситуаций, в которые периодически попадает этот неординарный политик в языке и речи могут также служить фразеологические обороты и идиоматические выражения.

«Chiedere scusa alla moglie, Veronica Lario, che dalle pagine di Repubblica ha chiesto al marito di cospargersi pubblicamente il capo di cenere dopo il comportamento tenuto durante la cena seguìta alla cerimonia di consegna dei Telegatti, lo scorso fine settimana» («Попросить прощения у жены, Вероники Ларио, которая на страницах газеты «Республика» попросила от мужа публично раскаяться главу, посыпанную пеплом, после его поведения за ужином на церемонии Телегатти в конце прошлой недели»)

(La Repubblica, 31.01.07)

«Quindi il Cavaliere snocciola i suoi numeri…» («Таким образом, Кавальере раскрывает карты…»)

(La Repubblica, 07.11.09)

«Da Silvio Berlusconi piovono pietre sul Quirinale» («От Сильвио Берлускони идет дождь из камней на Квиринале»)

(La Repubblica, 07.11.09)

«Tanto tuonò che piovve e, alla fine, Silvio Berlusconi non ha potuto non farlo» («После раскатов грома, пошел дождь, и в конце концов, Сильвио Берлускони не удалось этого избежать»)

(La Repubblica, 31.01.07)

  • Прилагательные

«Il premier comunque diventa ancora più nervoso» ( « Таким образом, премьер становится еще более нервным»)

(La Repubblica, 04.04.06)

«Brillante e dalla risposta pronta, il Cavaliere ha quindi risposto» ( « Всегда имея наготове блестящий ответ, Кавальере ответил таким образом»)

(Il corriere della sera, 31.01.07)

Данные прилагательные придают образу эмоциональность. В первой фразе мы видим, что Берлускони всегда переживает за ответственные события, во второй же фразе – он может всегда лаконично и метко ответить.

  • Заимствования

«Lo «show» di Berlusconi divide gli industriali» (««Шоу» Берлускуони разделяет предпринимателей»)

(Il corriere della sera, 19.03.06)

«Berlusconi day» («День Берлускони»)

(Il corriere della sera, 02.12.06)

В данных фразах мы видим заимствования из языка американских СМИ, такое слово как «show», которое делает выступление Берлускони ярким театрализованным масштабным представлением. Во втором случае, исторически – библейская коннотация «dooms day» (страшный суд), которая создает вокруг образа премьера напряженную апокалипсическую атмосферу.

  • Ненормативная лексика

««Che balle!!!!» sbotta Berlusconi mentre il leader dell'Unione accusa il governo di «conti fuori controllo» (««Какая ерунда!!!» взрывается Берлускони, когда как лидер Совета обвиняет правительство в неконтролируемых тратах»)

(Il corriere della sera, 03.04.06)

«Silvio Berlusconi coglie l'occasione del suo intervento davanti alla platea del congresso del Ppe a Bonn per ripercorrere i temi prediletti: i giudici che si sono sostituiti al Parlamento, la maggioranza coesa e il premier «super forte e con le palle»» («Сильвио пользуется случаем, чтобы произнести речь перед «партером» на конгрессе партии ППе в Бонне, чтобы обсудить его любимые темы: судьи, которых заменили в Парламенте, сплоченное большинство и премьер министр « настоящий сильный мужчина»»)

(Il corriere della sera, 19.12.09)

Несмотря на то, что здесь мы видим употребление ненормативной лексики (balle, palle – буква «б» заменяется на «п» для понижения степени обсценности), все же, мы можем это рассматривать как положительную оценку его мужских качеств.

Из всех примеров, рассмотренных в данной классификации, мы можем сделать вывод, что журналисты с помощью данных языковых средств создают образ настоящего политического лидера, личности с большой буквы (Личности). Любая выдающая личность не может быть однозначно оценена, в особенности в политическом контексте. Журналисты при помощи таких языковых средств могут вызывать у читателя как положительную, так и отрицательную оценку его деятельности. В результате нашего исследования, как мы видим, пресса создает:

  • образ «живого», подвижного политика («Berlusconi invece ha fatto un comizio elettorale, accaparrandosi il microfono, balzando in piedi per arringare la platea e senza rispettare i tempi imposti» «Берлускони же, собрал предвыборный митинг, схватив микрофон, вскочив на ноги и обратился с речью к партеру и не соблюдая отведенное время»)), в котором подчеркивается его эмоциональная манера поведения;

  • образ политика-громовержца («Poi ha ripreso la parola Berlusconi e subito sono state scintille: «È la prima volta che sento queste cose, non mi sono mai arrivate proposte in tal senso» » «И затем Берлускони взял слово и сразу же начал метать гром и молнию: «Это первый раз, когда я слышу такие вещи, мне никогда не предлагали в таком виде»»);

  • настоящего рыцаря, воина на политической арене («… il Cavaliere ha tirato la bomba elettorale da tre punti…» « Кавальере взорвал предвыборную бомбу, состоящую из 3 пунктов…»); «Silvio Berlusconi cambia di nuovo, si toglie i panni dell'uomo che ieri ha lanciato l'ipotesi della grande coalizione per governare un paese diviso e riveste la divisa da battaglia е va all'attacco» («Сильвио Берлускони снова меняет манеру поведения, снимает одеяния человека, который еще накануне высказал гипотезу о возможном коалиционном правительстве, одевает военный мундир, и снова бросается в бой»).

На основании всего вышесказанного, можно сделать вывод, что в прессе за последние 6 лет создается образ, довольно жесткого, эмоционального, категоричного политика, волевого, решительного. В проведении своей политической линии непреклонен, он непреклонен, харизматичен, эмоционален, часто не сдержан в своих выступлениях.

§3. Образ В. В. Путина.

Велика роль политики В. В. Путина как в нашей стране, так и во всем мировом сообществе. При анализе материала мы следуем той же классификации, которую мы уже применили для анализа образа Берлускони. В западноевропейской и в итальянской прессе создается определенный образ личности президента России, его политической деятельности и всей России. Начиная с 2007 года, против России идет информационная война, являющаяся следствием мюнхенской речи Путина, в которой он жестко провозгласил курс России на независимость.

Также мы будем использовать классификацию эмоционально-оценочной лексики, которую мы приводили выше.



Похожие документы:

  1. Кафедра романской филологии (4)

    Документ
    ... ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Кафедра романской филологии КОПТЕВА ЕВДОКИЯ АНАТОЛЬЕВНА ОСОБЕННОСТИ ... С. Н. Киноадаптация произведения художественной литературы: филология и культурология// Актуальные проблемы использования аудио ...
  2. Кафедра романской филологии (3)

    Документ
    ... ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Кафедра романской филологии ЗЛАТКИНА НАДЕЖДА АНАТОЛЬЕВНА ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ... ориенталиста Расмуса Кристиана Раска и русского филолога Александра Христофоровича Востокова. Тезисом системно ...
  3. Кафедра романской филологии (5)

    Реферат
    ... -ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Филологический факультет Кафедра романской филологии Яковлева Екатерина Юрьевна ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ... работа на соискание степени бакалавра филологии/ лингвистики Научный руководитель: к.ф.н., ст. преп ...
  4. Кафедра романской филологии (2)

    Документ
    Санкт-Петербургский государственный университет Кафедра романской филологии Путинцева Ольга Андреевна Грамматические особенности ...
  5. Кафедра романской филологии. 2012/2013 уч год. 1 семестр (французы)

    Документ
    Кафедра романской филологии. 2012/2013 уч.год. 1 семестр ( ... Лингводидактика: методологический аспект Алуарт 3 часа Кафедра романской филологии. 2011/2012 уч.год. 1 семестр ...

Другие похожие документы..