Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Общество с ограниченной ответственностью «СКАЗИС»Генеральный директор - Черников Евгений Михайлович, действующий на основании устава.Юридический адрес...полностью>>
'Документ'
На основании Федерального Закона Российской Федерации Об образовании в Российской федерации , Порядка приема граждан на обучение по образовательным пр...полностью>>
'Документ'
, именуемое (-ый, -ая) в дальнейшем «Пользователь», в лице , действующего (-ей) на основании , и Акционерное общество «Региональные информационные сет...полностью>>

Главная > Методические указания

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

министерство образования и науки российской федерации

Владивостокский государственный университет

экономики и сервиса

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРА ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ

Задания

для контрольных работ студентов недневных форм обучения по дисциплине

«Иностранный язык (модуль 3)»

Направление «Психология», «Организация работы с молодежью»

Преподаватель (составитель)

Королёва В.К., Тёщина Н.К.

Утверждены на заседании кафедры

Протокол № ___ от «___» _____ 2013 г.

Владивосток 2013

введение

Контрольная работа является одной из форм учебной работы студентов.

Цель написания контрольной работы состоит в том, чтобы проверить, как студенты могут применять изученный грамматический материал по теме The Verbals (Неличные формы глагола) при переводе специальной литературы, а также умение извлекать информацию из прочитанного на базе профессионально ориентированных текстов, подобранных из аутентичной литературы.

Выполнение контрольной работы является обязательным условием для получения допуска к промежуточной аттестации (экзамену) по дисциплине «Иностранный язык (модуль 3)».

Оформление контрольной работы должно соответствовать требованиям СТО 1.005-2007* «Система вузовской учебной документации. Общие требования к оформлению текстовой части выпускных квалификационных работ, курсовых работ (проектов), рефератов, контрольных работ, отчётов по практикам, лабораторным работам. Структура и правила оформления».

Методические указания по выполнению контрольной работы

1. Количество контрольных заданий, выполняемых студентом на каждом курсе, устанавливается учебным планом института.

2. Каждое контрольное задание предлагается в пяти вариантах. Студент должен выполнить один из пяти вариантов в соответствии с последней цифрой студенческого шифра: студенты, шифр которых оканчивается на 1 или 2, выполняют вариант № 1, на 3 или 4 – № 2, на 5 или 6 – №.3, на 7 или 8 – № 4, на 9 или 0 – № 5. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к экзамену.

3. Выполнять письменные контрольные работы следует в печатном виде на листах формата А4, шрифт Times New Roman 14. При выполнении контрольной работы оставляйте широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

Материал контрольной работы следует располагать по образцу:

Английский текст Русский текст Поля

4. Готовые контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования в деканат института заочного и дистанционного обучения в установленные сроки.

5. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний и не полностью, она возвращается студенту без проверки.

Контрольная работа №3

Вариант 1

Грамматика: Infinitive. Forms and Functions. Bare Infinitive

Infinitive Constructions: Objective, Nominative, For-to-Infinitive

Задание 1. Перепечатайте предложения, вставив инфинитив в нужной форме, и переведите предложение на русский язык.

  1. People want … in their communities, at work and at home. (to value)

A. to have valued C. to value E. to have been valued

B. to be valued D. to be valuing F. to have been valuing

  1. It is known the first hospice … with the assistance of philanthropists. (to organize)

A. to organize C. to be organizing E. to have organized

B. to be organized D. to have been organized F. to have been organizing

  1. A social group is said … as a group of people with common interests and duties. (to define)

A. to have defined C. to be defining E. to define

B. to have been defined D. to have been defining F. to be defined

Задание 2. Перепечатайте предложения, поставьте частицу to, где необходимо. Объясните причину отсутствия частицы to. Переведите предложение на русский язык.

  1. Fifteen minutes of this relaxation can make a person … feel as if he has been away from work for several hours.

  2. All knowledge must … be based on sense-impressions, on the evidence of the senses, on observation.

  3. The purpose of this book is … provide a clear understanding of his theory.

Задание 3. Перепечатайте предложения. Измените их, используя Infinitive вместо подчёркнутых слов. Переведите полученное предложение на русский язык.

  1. Wilhelm Wundt was the first person in history who was called a ‘psychologist’.

  2. Counseling psychologists help people recognize their strengths and resources so that they could cope with their problems.

  3. Research which must be carried out by us is of great importance.

Задание 4. Перепечатайте предложения. Замените сложные предложения или группы предложений простыми предложениями с инфинитивным оборотом Complex Object. Переведите полученное предложение на русский язык.

1. Escapism is a disease called as sociophobia. Doctors identified it.

2. You will participate in the research in the near future. I would like it.

3. He was influenced by his past experiences. Psychologists believe it.

Задание 5. Перепечатайте предложения. Закончите их, используя "for-to-Infinitive Construction". Переведите предложение на русский язык.

  1. It is natural (to lie; people) to protect themselves.

  2. Serious deception often makes it impossible (to trust, us) another person again.

  3. This is (to decide; you) whether to conduct this research or not.

Задание 6. Перепечатайте предложения с Complex Subject. Вставьте сказуемое в нужной форме и переведите предложение на русский язык.

  1. His theory … to have been developed for half a century. ( to say)

  2. He … to be a leading scientist in this field of sociology. (to prove)

  3. Some children … to experience hardships in their childhood by being teased by their classmates. (to be sure)

Задание 7. Перепечатайте предложения, подчеркните инфинитивные обороты. Определите, какой инфинитивный оборот употреблён в предложении. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму инфинитива.

1. When Americans offer food or drink, they expect the other person to say ‘yes’ at once if the food is desired.

2. A change in the role of one spouse is likely to alter the roles of other family members.

3. It is really important for you to provide yourself with the support and resources that will help you.

Грамматика: Participle. Forms and Functions. Participial Constructions

Gerund. Gerundial Construction

Задание 8. Выберите правильный вариант перевода выделенной части предложения. Переведите предложение на русский язык.

  1. The public opinion poll conducted on the basis of the latest methods gave positive results.

A. проводящий C. проведенный

B. проводимый D. будучи проведенным

  1. To watch the changing world is rather interesting.

A. меняющийся C. изменивший

B. измененный D. изменяющий

  1. When being studied from all the aspects, the event becomes understandable.

A. изучавший C. изучая

B. изучаемый D. изученный

Задание 9. Выберите нужную форму Participle I. Переведите предложение на русский язык.

  1. …this research he came across some interesting phenomenon.

A. being conducted B. conducting C. having conducted

  1. Observations …with the help of special techniques gave different results.

A. making B. having made C. being made D. made

  1. While … the previous theories, he tries to understand their relationships.

A. criticizing B. being criticized C. having criticized D. criticized

Задание 10. Перепечатайте предложения. Замените выделенную часть предложения соответствующей формой Participle I. Переведите полученное предложение на русский язык.

  1. The science which develops raises more and more important questions for the further discussion.

A. having developed B. developing C. being developed

  1. When he had achieved certain success in his life he decided to get married.

A. being achieved B. achieving C. having achieved

  1. The data which is being discussed at the seminar are of particular importance.

A. discussing B. being discussed C. discussed D. having been discussed

Задание 11. Перепечатайте предложения. Определите, какой формой глагола является выделенное слово: Participle II или Past Simple. Переведите полученное предложения на русский язык.

1. The new achievement made in this field of science is of certain value.

2. He spoke of the results obtained, conclusions made and future plans taken.

3. His conclusion founded on the latest statistical data was quite right.

Задание 12. Перепечатайте предложения. Вставьте Participle I или Participle II. Переведите предложения на русский язык.

  1. The … interaction is a result of close communication. (to give)

  2. …thoroughly the phenomenon was resolved at last. (to study)

  3. …the experimental laboratory he felt rather tired. (to leave)

Задание 13. Перепечатайте предложения, подчеркните причастные обороты. Переведите предложение на русский язык, обращая внимание на форму причастия.

  1. He having felt lonely, feelings of depression and anxiety overcame him.

  2. This problem should be solved immediately, specific techniques being applied.

  3. People's characteristics differ greatly, with positive ones prevailing over negative traits.

Задание 14. Перепечатайте предложения. Определите, чем является выделенное слово: Participle I, Gerund, Verbal Noun. Переведите предложение на русский язык.

        1. What are the reasons for conducting psychological researches?

        2. Without knowing these facts it is impossible to build up a true picture of the world.

        3. His representation was true, the main idea being connected with consciousness.

Задание 15. Перепечатайте предложения, подчеркните герундиальные обороты. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на форму герундия.

  1. His having misinterpreted their nonverbal behaviour led to complete misunderstanding and to a quarrel.

  2. He couldn't help criticizing her for such strange ideas.

  3. Without investigating this case it was difficult to find the guilty.

Задание 16. Прочитайте текст.



Похожие документы:

  1. Учебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (название)

    Учебно-методический комплекс
    ... языку студенты выполняют 4 контрольные работы. Количество контрольных заданий, выполняемых студентом на каждом курсе, устанавливается учебным планом института. Контрольные работы аудиторные. 2. Все 4 работы составлены в трех вариантах. Студент должен ...
  2. Методические указания по выполнению дипломного проекта

    Методические указания
    ... Институт высшего и послевузовского образования МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ДИПЛОМНОГО ПРОЕКТА (РАБОТЫ) (для студентов специальности ... студентов, выполняющих дипломный проект на кафедре– консультант по разделу «Безопасность полетов»; Каждый ...
  3. Методические указания для выполнения самостоятельной работы и проведению семинарских занятий Для студентов технических специальностей

    Методические указания
    ... работа студентов по соответствующей теме курса по заранее подготовленному плану, в котором указаны литература, дополнительные источники, предложены задания ...
  4. Методические указания по выполнению курсового проекта для студентов заочной формы обучения на базе среднего (полного) общего образования направления подготовки

    Методические указания
    ... Методические указания предназначены для студентов, изучающих дисциплину «Многоканальные телекоммуникационные системы» и содержат задания и методические указания по выполнению ... работы каждого элемента на интервале времени от 0 до t, n – количество ...
  5. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов заочников. Архангельск

    Программа
    ... 2002 г. I. Требования к выполнению контрольных заданий и оформлению контрольных работ. 1.Количество контрольных заданий, выполняемых на каждом курсе, устанавливается учебным планом университета. 2. Каждое контрольное задание в данном пособии ...

Другие похожие документы..