Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Программа'
за 2011 – 2012 учебный год педагогами ГОУ НПО ПУ №17 согласно Федерального государственного образовательного стандарта по профессии продавец, контролё...полностью>>
'Конкурс'
1.1. Настоящее Положение определяет условия организации и проведения городского конкурса литературных переводов на английском языке для учащихся 5-11 ...полностью>>
'Документ'
1,1 . ,1 .7,1 .8,1 .13,1 .14. В тетради решить №1 .4-1 . (а,б) ryazan370@ .03 Лихачева М.В. Экология Написать сочинение «Благодарственное письмо воде»...полностью>>
'Документ'
В статье приведено по два варианта контрольных работ по алгебре для 8 класса, ориентированных на новые версии учебных комплектов А.Г.Мордковича и др. ...полностью>>

Главная > Рабочая программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БАЙКАЛЬСКИЙ ЭКОНОМИКО-ПРАВОВОЙ ИНСТИТУТ»

УТВЕРЖДАЮ

Ректор НОУ ВПО «БЭПИ»

____________ А.Ф. Онуфриенко

«10» декабря 2012 г.

КАФЕДРА ГУМАНИТАРНЫХ И ЕСТЕСТВЕННОНАУЧНЫХ ДИСЦИПЛИН

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ «ПСИХОЛОГИЯ»

КВАЛИФИКАЦИЯ «ПСИХОЛОГ, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ПСИХОЛОГИИ»

Улан-Удэ

2012 г.

Составитель (и) рабочей программы ___________________

Абаева Юлия Догоржаповна, кандидат филологических наук, и.о. доцента

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Психология»

Рабочая программа рассмотрена на заседании кафедры Гуманитарных и естественнонаучных дисциплин

от «07» декабря 2012 г. Протокол № 5

___________________

Зав. кафедрой Анданова Светлана Баировна, кандидат исторических наук

Рабочая программа одобрена Советом факультета

от «10» декабря 2012 г. Протокол № 5

___________________

Заместитель Декана психологического факультета Яковлева Оксана Борисовна

Рабочая программа утверждена на заседании Учебно-методического совета

от «10» декабря 2012 г. Протокол № 4

___________________

Председатель Учебно-методического совета Белоусова Светлана Алексеевна, проректор по учебной, научной и методической работе

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Общая характеристика учебного курса

В современных условиях практическое владение иностранными языками имеет очень большое значение для специалистов различных областей, знание иностранного языка необходимо как ученому-теоретику, так и практику-профессионалу. Основу карьерного и личного роста составляет непрерывный обмен информацией, в том числе и с зарубежными коллегами и партнерами, для чего необходимо владение языком.

Основная цель обучения иностранному языку в ВУЗе направлена не только на поддержание, но и на повышение достигнутого базового уровня обученности иностранному языку в школе. Это обеспечивается за счет создания условий для дополнительной речевой практики продуктивного (говорение, письмо) и рецептивного (аудирование, чтение) планов; систематизации и актуализации языковых, речевых и социокультурных знаний, навыков и умений; обеспечения, с одной стороны, повторения и восполнения пробелов в базовой подготовке студентов, с другой ее расширения и углубления путем привлечения новых аутентичных материалов, отвечающих возрастным особенностям и интересам студентов. Одной из целей обучения иностранному языку является формирование отношения к иностранному языку как к важному средству делового и личного общения.

В результате обучения данным курсом:

Студенту следует:

  1. Овладеть спецификой артикуляции, акцентуации и интонации изучаемого языка.

  2. Освоить лексический минимум в объеме 4000 лексических единиц.

  3. Ознакомиться с основными способами словообразования.

  4. Овладеть наиболее существенными грамматическими структурами языка.

  5. Познакомиться с культурой и традициями стран изучаемого языка.

Студент должен уметь:

  1. Строить высказывания монологического и диалогического характера с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств.

  2. Понимать диалогическую и монологическую речь бытового характера.

  3. В зависимости от поставленной цели использовать основные виды чтения: ознакомительное, изучающее (с использованием словаря), просмотровое. Высказываться на базе прочитанного текста.

  4. Составлять письменные тексты типа аннотации, письма, автобиографии и т.п.

1.2. Выписка из требований ГОС ВПО к дисциплине

ГСЭ.Ф.02

Иностранный язык:

340

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

1.3. Выписка из учебного плана специальности (очная форма обучения)

Индекс

по ГОС ВПО

Наимено

вание

дисциплины

Семе

стр

Курсовые работы

Контрольные работы

Форма итогового контроля (экзамен, зачет)

Объем работы студентов (в часах)

Всего

СРС

Всего

Лекции

Практика

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

ГСЭ.

Ф.01

Иностранный язык

1,2,3,4

-

-

зачет – 1,2,3

экзамен - 4

68

30

30

38

102

64

64

38

68

30

30

38

102

62

62

40

340

186

-

186

154

1.4 Выписка из учебного плана специальности (заочная форма обучения)

Индекс

по ГОС ВПО

Наимено

вание

дисциплины

Семе

стр

Курсовые работы

Контрольные работы

Форма итогового контроля (экзамен, зачет)

Объем работы студентов (в часах)

Всего

СРС

Всего

Лекции

Практика

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

ГСЭ.

Ф.01

Иностранный язык

1,2,3,4

-

-

зачет – 1,2,3

экзамен - 4

84

8

8

76

84

8

8

76

85

8

8

77

87

10

10

77

340

34

-

34

306

2. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН УЧЕБНОГО КУРСА

Очная форма обучения

Наименование разделов и тем

Количество часов

ЛЗ

ПЗ

СРС

КР

1 семестр

1

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке

8

10

2

Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации

8

10

3

Чтение транскрипции

8

8

4

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера

6

10

Итого часов:

-

30

38

-

2 семестр

1

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.)

16

8

2

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах

16

10

3

Понятие об основных способах словообразования

16

10

4

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи

16

10

Итого часов:

-

64

38

-

3 семестр

1

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы

6

6

2

Основные особенности научного стиля

6

8

3

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета

6

8

4

Говорение

6

8

5

Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения

6

8

Итого часов:

-

30

38

-

4 семестр

1

Основы публичной речи (устное сообщение, доклад)

16

10

2

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации

16

10

3

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности

16

10

4

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография

14

10

Итого часов:

-

62

40

-

Заочная форма обучения

Наименование разделов и тем

Количество часов

ЛЗ

ПЗ

СРС

КР

1 семестр

1

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке

2

19

2

Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации

2

19

3

Чтение транскрипции

2

19

4

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера

2

19

Итого часов:

-

8

76

-

2 семестр

1

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.)

2

19

2

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах

2

19

3

Понятие об основных способах словообразования

2

20

4

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи

2

18

Итого часов:

-

8

76

-

3 семестр

1

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы

2

15

2

Основные особенности научного стиля

1

16

3

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета

1

15

4

Говорение

2

16

5

Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения

2

15

Итого часов:

-

8

77

-

4 семестр

1

Основы публичной речи (устное сообщение, доклад)

2

20

2

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации

2

18

3

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности

2

20

4

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография

4

19

Итого часов:

-

10

77

-

3. ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала

1 семестр

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке

Объяснение особенностей артикуляции английских звуков. Закрепление навыков и знаний о таких базовых аспектах английской фонетики как долгота звука, дифтонги, непроизносимые звуки, ударение, ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи), интонация повествовательного и вопросительного предложения; вводится понятие артикуляционного уклада.  Особое внимание уделяется интонации, ударению в словах, распознаванию звуков в отдельных словах, ритму речи; паузации как средству деления речевого потока на смысловые отрезки; выделению ключевых слов; воспроизведению микродиалогов.

Основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации

Слогообразование и слогоделение.  Структура  слогов.  Ударение  в слове. Интонация и ее составные части. Фразовое ударение. Темп. Ритм. Интонация и ее лингвистические функции. Стилистическое использование интонации.  Интонационные  модели  и типы предложения. Составные части интонационных моделей. Особенности интонации различных стилей: информативного, научного (академического), публицистического,  разговорного.

Чтение транскрипции

Произношение звуков английского языка.  Правила произношения гласных и согласных звуков, примеры, сравнения со звуками русского языка. Знаки международной фонетической транскрипции. Транскрипционные знаки английских звуков. Упражнения, направленные на дифференциацию схожих между собой транскрипционных знаков. Озвучивание отдельных транскрипционных знаков. Долгота и краткость английских звуков, чтение дифтонгов. Упражнения на чтение слов, записанных с помощью транскрипционных знаков.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера

Освоение лексики по таким темам неофициального общения как семья, учеба, развлечения, спорт, работа, бытовые ситуации. На первом закрепление знания о продуктивных словообразовательных моделях на примере наиболее употребительной лексики общего характера, а также интернациональной лексики. Изучение групп слов, семантизация которых вызывает наибольшие затруднения (например, омофоны,  «ложные друзья переводчика» и т.д.). Семантизация слова в контексте. Понятие о многозначности слова.

2 семестр

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.)

Лексические соответствия и их роль при переводе. Смысловые соотношения между лексическими единицами английского и русского языков. Уяснение значения слова в контексте. Дифференциация лексики по сферам применения.  Разговорная лексика бытовой сферы, разговорные клише. Официальная  лексика деловых писем для выражения вежливости и установления контакта с адресатом. Общенаучный словарь студента технического вуза.  Терминологическая лексика по специальности.

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах

Рассмотрение примеров свободных сочетаний, в которых переводятся отдельные слова этих сочетаний. Примеры устойчивых сочетаний, фразеологических единиц, в которых значение целого преобладает над значением компонентов. Примеры поговорок и пословиц с использованием фразеологии.

Понятие об основных способах словообразования

Закрепление знаний об основных словообразовательных моделях на примере наиболее употребительной лексики. Аффиксация, продуктивные суффиксы имен существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Отрицательные суффиксы и префиксы. Упражнения на словообразование как обязательный компонент аудиторной и самостоятельной работы.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении. Основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи

Содержание курса по аспекту грамматика создает основу для эффективного восприятия устной и письменной речи, а также успешное участие в процессе коммуникации. На первом курсе повторению и усвоению подлежат: множественное число существительных, притяжательный падеж  существительных, выражение количества, основные случаи употребления артикля; порядковые и количественные числительные; местоимения (личные, притяжательные, указательные, неопределенные), степени сравнения прилагательных и наречий; оборот thereis/ thereare; система времен английского глагола в действительном залоге, согласование времен, модальные глаголы (can, may, must, haveto, should);пассивный залог; структура простого предложения; образование отрицаний и вопросительных предложений; неличные формы глагола (функции инфинитива, причастия, герундия), инфинитивные и причастные обороты, герундиальные обороты; сослагательное наклонение, условные предложения (в том числе смешанного типа), инверсия.

3 семестр

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы

Специфика условий общения в разных сферах человеческой деятельности. Существование различных функциональных стилей. Обиходно-литературный стиль как наиболее распространенный стиль повседневного общения, характеризующийся малым количеством стилистически маркированных элементов. Стилистическая нейтральность лексики и употребление слов в прямых значениях. Официально-деловой стиль общения. Разговорные клише, формулы вежливости и официальности. Логичность и максимальная объективность изложения как основные черты научного стиля.

Основные особенности научного стиля

Логичность и максимальная объективность изложения как основные черты научного стиля. Использование специальной терминологии.  Преобладание сложно-подчиненных предложений. Эксплицитно выраженные связи  между элементами внутри предложения, разнообразие союзов и союзных слов. Присутствие двойных союзов типа notonly…, butalso, both … and, и т.д. Прямой порядок слов. Деление на абзацы, наличие ключевого предложения в начале абзаца.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета

Культура и традиции Англии. Рассмотрение наиболее известных исторических событий, общее представление  о выдающихся писателях и поэтах. Англичане и американцы:  различие менталитетов и стилей жизни. Основные события истории США, характерные черты современной Америки. Самые известные музеи Англии и Америки, выдающиеся фильмы. Презентации студентов  по отдельным аспектам культурной жизни  стран изучаемого языка и их обсуждение в диалогическом или полилогическом режимах. Обучение речевому этикету на аутентичных материалах.

Говорение

- особенности артикуляции изучаемого иностранного языка по сравнению с артикуляцией русского языка,

- система гласных и согласных языка,

- ритмика (ударные и неударные слова в потоке речи),

- паузация: деление речевого потока на смысловые группы,

- нейтральная интонация повествования и вопроса.

Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения

Содержание  по аспекту «говорение» для первого курса направлено на развитие навыков устной диалогической и монологической речи в ситуациях неофициального общения. Усвоению подлежат такие темы неофициального общения как семья, учеба, развлечения, спорт, работа, бытовые ситуации. Усвоению подлежат следующие формулы-клише официального общения: выражение просьб и разрешений, выражение согласия и несогласия, выражение одобрения, благодарности, выражение предпочтений, подтверждений, выражения для советов, выражения для начала и окончания разговоров на бытовые темы.

4 семестр

Основы публичной речи (устное сообщение, доклад)

Обучение самым общим правилам публичных выступлений. Формирование представления о целевой аудитории и адаптации устного дискурса к ее потребностям. Риторические вопросы как элемент установления контакта с аудиторией. Понятие о таких параязыковых факторах речеизъявления как жестикуляция, мимика, интонация. Логичность и последовательность изложения  темы. Роль паузации, изменения темпа речи  при выступлении. Практическая реализация рассмотренных основ публичной речи – презентации по изучаемым темам на аудиторных занятиях, а также  участие студентов в ежегодной конференции «Неделя науки» с выступлением на иностранном языке.

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации

Аудирование речи носителей языка в бытовой сфере студентами первого курса предполагает выполнение широкого спектра заданий таких как: ответы на вопросы, завершение предложений или высказываний, изложение общей идеи сюжета и т.д. При прослушивании микродиалогов и монологов особое внимание уделяется интонации, ударению в словах, распознаванию звуков в отдельных словах, ритму речи; паузации как средству деления речевого потока на смысловые отрезки; выделению ключевых слов; воспроизведению микродиалога; аудирование профессионального дискурса, выработку умения выделить в тексте и зафиксировать  в письменном виде  ключевые слова, имена собственные, цифровые данные; умение понять основное содержание монологов и диалогов и составить краткое резюме услышанного текста.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности

На первом курсе содержание дисциплины по аспекту чтение  ориентировано на формирование умений понимать и извлекать информацию из текста общего содержания. Первый курс включает просмотровое, ознакомительное и изучающее чтение научно-популярной литературы. Работа над текстами должна  приводить к формированию умений определения основного содержания текстов по ключевым словам, по интернациональным словам, распознавание значения слова по контексту, восприятие смысловой структуры текста (определение смысла отдельных абзацев), выделение главной и второстепенной информации. Вышеперечисленные умения формируются благодаря использованию следующих типов упражнений: формирование вопросов к тексту; ответы на вопросы; составление плана текста; пересказ текста; дискуссия по тексту;  формирование умений понимать и извлекать информацию из текста специального (профессионального) содержания. Помимо аудиторного чтения в программу курса включено внеаудиторное (домашнее) чтение общенаучной и профессиональной литературы объемом 10000 знаков в семестр.
Результаты обучения: Сформированные навыки просмотрового, ознакомительного, изучающего чтения служит единой конечной цели: чтению текста по специальности с умением выделять основные мысли и факты, находить логические связи, исключать избыточную информацию, догадываться о значении незнакомого слова по контексту и предсказывать о чем пойдет речь в следующем абзаце.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография

Содержание дисциплины по аспекту «письменная практика» направлено на развитие навыков письменной речи. Усвоению подлежит умение написать подробный и краткий план текста, сформулировать вопросы письменно, умение написать краткое сообщение на произвольную тему с использованием ключевых слов и выражений. Написание аннотаций и тезисов на основе статей по специальности. Подготовка тезисов и сообщений  для выступления на «конференции». Рассмотрение форматов делового письма: жалобы, просьбы, документов, необходимых для поступления на работу (резюме, сопроводительное письмо и др.). Неофициальное письмо другу.

- умение написать подробный текст по плану,

- умение написать краткий текст по плану,

- умение сформулировать вопросы письменно,

- умение написать краткое сообщение на произвольную тему с использованием ключевых слов и выражений,

- умение заполнить бланк, анкету, написать неофициальное письмо.

Упражнения

- запись ключевых слов и выражений текста (прочитанного или прослушанного),

- составление плана текста,

- составление предложений с использованием ключевых слов и выражений,

- составление вопросов к тексту,

- запись текста при многократном прослушивании (с использованием словаря),

- воспроизведение прочитанного или прослушанного текста близко к оригиналу по плану и по ключевым словам,

- составление конспекта текста,

- написание собственного текста на произвольную тему с использованием выделенных в оригинале слов и выражений,

- письменный перевод текста на иностранный язык (диктант-перевод).



Похожие документы:

  1. Программа итогового междисциплинарного экзамена по направлению 030300. 68 Психология

    Программа
    ... . Профессиональная подготовка и деятельность преподавателя психологии Подготовка преподавателей психологии. Переподготовка и повышение квалификации преподавателей психологии. Феномен организационной (корпоративной) культуры ...
  2. Рабочая программа по учебной дисциплине огсэ. 04 «Иностранный язык» Специальность: 050141 «Физическая культура»

    Рабочая программа
    ... РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по учебной дисциплине ОГСЭ.04 «Иностранный язык» Специальность: 050141 «Физическая культура» АЛЬМЕТЬЕВСК – 2013 Рабочая программа ... квалификации ... Ю.А. Английский язык для психологов: учеб. ... книга преподавателя иностранного языка. – ...
  3. Аннотации к рабочим программам дисциплин по специальности 080109. 65 «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»

    Программа
    ... управления преподавателем А.М. Максимов Аннотация к рабочей программе дисциплины «Психология и ... и экономистов высшей квалификации, развития интеллекта и ... к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык (профессиональный)» (по специальности 080109 ...
  4. «Психология развития и возрастная психология»

    Учебник
    ... квалификации «Преподаватель». ОГЛАВЛЕНИЕ Раздел первый. ПРЕДМЕТ, ЗАДАЧИ И МЕТОДЫ ПСИХОЛОГИИ РАЗВИТИЯ И ВОЗРАСТНОЙ ПСИХОЛОГИИ ... школьном классе, рабочем коллективе. Показатели ... математике, иностранным языкам, игре на ... по специальной программе. Главной ...
  5. Рабочие программы учебных дисциплин, профессиональных модулей, преддипломной практики содержат аннотации, представленные в ппссз специальности 40. 02. 01 Право и организация социального обеспечения. Аннотации программ базовых дисциплин

    Документ
    ... ОГСЭ.03 Иностранный язык 1. Область применения программы Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный (английский) язык» является частью программы подготовки ...

Другие похожие документы..