Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
10.1 § 3 - 18 На рисунке приведен график зависимости v(t) для движущейся точки. - Опишите характер движения точки на каждом участке, - напишите уравне...полностью>>
'Рабочая программа'
Целью учебной дисциплины «Теория статистики», является приобретение студентами необходимой квалификации для проведения статистического анализа различн...полностью>>
'Документ'
Для того чтобы установить свойства вещества, нужно иметь его в чистом виде, но в чистом виде вещества в природе не встречаются. Каждое  вещество всегд...полностью>>
'Документ'
Зам. начальника управления, начальник отдела государственного надзора в области гражданской обороны, защиты населения и территории от чрезвычайных сит...полностью>>

Главная > Рабочая программа

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

1

Смотреть полностью

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ПС_РПУД

РЕКОМЕНДОВАНО

научно-методологическим советом ИПиГО

Протокол № 07

от « 09 » июня 2011г.

Директор института

______________________ / Федоров П.Ю. /

УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе МЭСИ

___________________ В.Г. МИНАШКИН

« 21 » июня 2011 г.

рабочая программа учебной ДИСЦИПЛИНЫ (модуля)

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

Для направления/

профиля подготовки: 030900.62 ЮРИСПРУДЕНЦИЯ

Кафедра:

Лингвистики и межкультурных

коммуникаций

Аббревиатура

ЛиМК

Разработчики программы:

Кандидат филологических наук,

доцент кафедры Жданова Е. В.

РАССМОТРЕНО

Протокол заседания кафедры № 09

« 31 » мая 2011 г.

Заведующий кафедрой ___________________ / Хромов С.С. /

Оглавление

1.ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 3

2.МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО 3

3.КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБРАЗОВАНИЯ И КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА ПО ЗАВЕРШЕНИИ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИП­ЛИНЫ (МОДУЛЯ) 4

4.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) 5

4.1 Содержание учебной дисциплины 5

4.2Разделы/темы дисциплины и виды занятий 7

4.3Формы текущего контроля успеваемости 8

4.4Форма проведения и содержание мероприятий промежуточной аттестации: 8

5.ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 8

6.ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ 9

6.1Темы эссе, рефератов 9

6.2Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля (в течение семестра по темам): 9

6.3Контрольные вопросы промежуточной аттестации (по итогам изучения курса) 13

6.4Темы курсовых работ/проектов (КР/КП) 14

7УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) 14

8МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) 15

  1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Цели преподаваемого в юридическом вузе курса латыни далеко выходят за рамки лингвистики. Смысл занятий заключается в том, чтобы, рассматривая латинский язык как инструмент познания мировой культуры, приобщить студентов к достижениям античной и средневековой культуры, показать ее глубокое воздействие на последующее духовное развитие европейских стран и стран СНГ, то есть протянуть нить от античности к современности, тем самым помогая студентам ориентироваться в мире подлинных духовных ценностей. Латинский язык также призван оказать помощь в понимании римского права. Такая широкая трактовка задач обучения латыни способствует многостороннему воздействию на интеллект и личность студента.

Занятия латынью очень полезны для развития навыков логического мышления, являясь своеобразной «гимнастикой ума». Во-вторых, занятия латынью дают возможность совершенствовать владение современными иностранными языками и русским языком, так как в новых языках присутствует обширный пласт слов латинского происхождения. Важно, что это в основном слова, широко используемые в научном, в том числе юридическом, обиходе.

Цели изучения дисциплины.

Преподавание латинского языка на юридическом отделении имеет целью:

- ознакомить студентов с основами латинской фонетики, грамматики и лексики,

- дать студентам навыки чтения и перевода латинских текстов средней степени сложности,

- ознакомить студентов с наиболее известными латинскими изречениями в области права,

- усовершенствовать навыки логического мышления студентов,

- содействовать изучению студентами как курсов иностранных и русского языков, так и историко-правовых дисциплин и истории философии права.

  1. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Список дисциплин, знание которых необходимо для изучения курса данной дисциплины:

  1. Русский язык (курс средней школы)

  2. Иностранный язык (курс средней школы)

  3. Всеобщая история (курс средней школы)

Список дисциплин, для изучения которых необходимы знания данного курса.

  1. Римское право

  2. История государства и права зарубежных стран

  3. История политических и правовых учений

  4. Философия права

  5. Русский язык и культура речи

  6. Иностранный язык

  1. КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) / ОЖИДАЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБРАЗОВАНИЯ И КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТА ПО ЗАВЕРШЕНИИ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИП­ЛИНЫ (МОДУЛЯ)

В результате изучения данной дисциплины у студента должны сформироваться следующие компетенции:

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22).

В процессе изучения дисциплины студенты должны:

Знать: грамматические категории латинского языка, важнейшие правила фонетики и грамматики, лексический минимум (в пределах двух тысяч слов).

Уметь:

Говорение:

- знать систему гласных и согласных звуков;

- выделять ударные и неударные звуки.

Чтение:

- определить основное содержание текстов по специальности;

- прочитать вслух латинский текст;

- перевести на русский язык со словарем;

- проводить лингвистический анализ юридического текста;

- распознавать значение лексических единиц по контексту;

- определить принадлежность слова к той или иной части речи по наличию/ отсутствию префикса, суффикса, постфикса, флексии;

- различать стилистические особенности текстов.

Письмо:

- использовать в письменной речи латинские термины, фразеологизмы, пословицы и выражения

- правильно писать юридические термины.

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

4.1 Содержание учебной дисциплины

п/п

Наименование раздела/темы дисциплины

Содержание раздела/темы

1.

Тема 1. История латинского языка. Основы фонетики

1.1.основные этапы истории латинского языка

1.2. Латинский алфавит.

1.3.Правила чтения букв и сочетаний букв. Слогораздел. Количество слога. Правило ударения.

2.

Тема 2. Имя существительное

2.1. Грамматические категории имени существительного в латинском языке.

2.2. I – V склонение существительных.

3.

Тема 3. Имя прилагательное

    1. Категория прилагательных.

    2. Прилагательные I – II склонения. Прилагательные III склонения.

    3. Местоименные прилагательные.

    4. Степени сравнения прилагательных.

4.

Тема 4. Местоимения и их склонение

4.1. Склонение личных местоимений.

4.2. Склонение притяжательных местоимений.

4.3. Возвратное местоимение. Другие виды местоимений.

5.

Тема 5. Числительные и их склонение

5.1. Порядковые числительные и их склонение.

5.2. Количественные числительные и их склонение.

5.3. Разделительные числительные и их склонение.

6.

Тема 6. Грамматическая категория глагола. Неправильные глаголы. Настоящее время глаголов

    1. Грамматические категории глагола.

    2. Основные (словарные) формы глагола. I – IV спряжения глагола.

    3. Действительный залог и образование времен действительного залога в настоящем времени.

    4. Повелительное наклонение.

7.

Тема 7. Имперфектное и будущее время глаголов

7.1. Имперфект действительного и страдательного залога

7.2. Будущее время 1 в действительном и страдательном залоге

8.

Тема 8. Причастия

8.1. Причастие настоящего времени действительного залога

8.2. Причастие прошедшего времени страдательного залога

8.3. Причастие будущего времени действительного залога

9.

Тема 9. Перфектные времена страдательного залога

9.1. Перфект настоящего времени действительного залога

9.2. Плюсквамперфект настоящего времени страдательного залога

10.

Тема 10. Инфинитивные обороты

10.1. Система инфинитивов. Понятие инфинитивных оборотов

10.2. Синтаксический оборот Accusativus cum Infinitivo

10.3 Синтаксический оборот Nominativus cum Infinitivo

11.

Тема 11. Синтаксический оборот аблатив.

11.1. Функции падежей

11.2. Синтаксический оборот аблатива орудия и аблатива отделения

11.3. Способы перевода абсолютного аблатива

12.

Тема 12. Конструкции с герундием и герундивом. Отложительные и полуотложительные глаголы

12.1. Понятие герундия

12.2. Герундив и герундивный оборот

12.3. Отложительные и полуотложительные глаголы

13.

Тема 13. Условное наклонение

13.1. Настоящее время условного наклонения действительного и страдательного залога

13.2. Прошедшее время несовершенного вида условного наклонения действительного и страдательного залога

13.3. Прошедшее время совершенного вида действительного и страдательного залога

13.4. Предпрошедшее время условного наклонения действительного и страдательного залога

14.

Тема 14. Конъюнктив в придаточном и независимом предложении

14.1Употребление конъюнктива в независимом предложении.

14.2 Конъюнктив в придаточных предложениях

причины

15.

Тема 15. Синтаксические нормы в простых и сложных предложениях

15.1. Синтаксис падежей в страдательной конструкции.

15.2 Синтаксис в простых и сложных предложениях

    1. Разделы/темы дисциплины и виды занятий

Тип дисциплины (ОБ/ПР)

ОБ

Кол-во семестров учебного плана, отведенных на изучение дисциплины

1

Количество учебных недель семестра

18

Общая трудоемкость изучения дисциплины по учебному плану; З.Е (часов)

2 (72)

Форма обучения

очная

Объем недельной ауд. нагрузки (Л / С)

0/2

Форма обучения

заочная

Объем недельной ауд. нагрузки (Л / С)

6/2

№ п.п.

Порядковый номер темы, в соответствии с содержанием

типовой учебной программы дисциплины (Тема №, тема №)

Кол-во академических часов **

Очная

Заочная

Л

С

СР

Л

К

СР

Тема 1. История латинского языка. Основы фонетики

1

1

1

2

Тема 2. Имя существительное

2

2

2

4

Тема 3. Имя прилагательное

2

2

1

4

Тема 4. Местоимения и их склонение

2

2

1

4

Тема 5. Числительные и их склонение

2

2

1

4

Тема 6. Грамматическая категория глагола. Неправильные глаголы. Настоящее время глаголов

1

1

2

Тема 7. Имперфектное и будущее время глаголов

4

4

6

Тема 8. Причастия

4

4

6

Тема 9. Перфектные времена страдательного залога

2

2

4

Тема 10. Инфинитивные обороты

2

2

4

Тема 11. Синтаксический оборот аблатив.

2

2

4

Тема 12. Конструкции с герундием и герундивом. Отложительные и полуотложительные глаголы

2

2

4

Тема 13. Условное наклонение

4

4

6

Тема 14. Конъюнктив в придаточном и независимом предложении

2

2

4

Тема 15. Синтаксис падежей в страдательной конструкции

4

4

6

Консультации (по всем темам)

2

ОБЩИЙ МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ УЧЕБНОЙ АУДИТОРНОЙ НАГРУЗКИ ***

36

36

6

2

64

Тип дисциплины (ОБ/ПР)

ОБ

Кол-во семестров учебного плана, отведенных на изучение дисциплины

1

Количество учебных недель семестра

18

Общая трудоемкость изучения дисциплины по учебному плану; З.Е (часов)

3 (108)

Форма обучения

Очно-заочная

Объем недельной ауд. нагрузки (Л / С)

0/2

№ п.п.

Порядковый номер темы, в соответствии с содержанием

типовой учебной программы дисциплины (Тема №, тема №)

Кол-во академических часов **

Заочная

Л

С

СР

Тема 1. История латинского языка. Основы фонетики

1

2

Тема 2. Имя существительное

2

4

Тема 3. Имя прилагательное

2

4

Тема 4. Местоимения и их склонение

2

4

Тема 5. Числительные и их склонение

2

4

Тема 6. Грамматическая категория глагола. Неправильные глаголы. Настоящее время глаголов

1

2

Тема 7. Имперфектное и будущее время глаголов

4

6

Тема 8. Причастия

4

6

Тема 9. Перфектные времена страдательного залога

2

4

Тема 10. Инфинитивные обороты

2

4

Тема 11. Синтаксический оборот аблатив.

2

4

Тема 12. Конструкции с герундием и герундивом. Отложительные и полуотложительные глаголы

2

4

Тема 13. Условное наклонение

4

6

Тема 14. Конъюнктив в придаточном и независимом предложении

2

4

Тема 15. Синтаксис падежей в страдательной конструкции

4

6

Консультации (по всем темам)

ОБЩИЙ МАКСИМАЛЬНЫЙ ОБЪЕМ УЧЕБНОЙ АУДИТОРНОЙ НАГРУЗКИ ***

36

72

    1. Формы текущего контроля успеваемости

№ п.п.

Порядковый номер темы, в соответствии с содержанием

типовой учебной программы дисциплины (Тема №, тема №)

СКМ **

Форма ***

(Э / А)

Кол-во баллов

в БРС

Вид

Код

Очная

О-з/З

Мин.

Макс.

Тема 1-5

Эссе

К1

А

-

10

18

Тема 1-15

Форум

Ф1

Э

-

4

6

Тема 1-7

Тестирование

Т1

Э

-

6

8

Тема 1-15

Итоговое тестирование

Т2

Э

-

5

10

Тема 6-15

Контрольное задание

К2

Э

-

5

10

Посещаемость и активность работы

10

18

ИТОГО (кол-во баллов)

40

70

    1. Форма проведения и содержание мероприятий промежуточной аттестации:

Вид мероприятия

Форма проведения

Структура экзаменационного задания (билета)

Использование ПК (ДА/НЕТ)

зачет

устно

1 теоретический вопрос

1 практическое задание (предложения на чтение, перевод и морфологический разбор)

Устойчивые выражения на латинском языке в области права

нет

  1. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

При преподавании любого иностранного языка преподаватель должен использовать информационные технологии обучения для активизации усвоения материала, увеличения его объема и улучшения подготовки студентов. Специфика латинского языка как «мертвого» языка заключается в том, что перед преподавателем стоит первостепенная задача обучения студентов пониманию, а не говорению на данном языке.

В ходе практических занятий по латинскому языку используются:

  1. мультимедийные презентации и презентации в PowerPoint;

  2. ролевые игры, такие как «Лучший оратор на латинском языке», «знаток юридической терминологии»;

  3. составление WIKI-энциклопедии крылатых выражений на латинском языке по разным отраслям права;

  4. использование специализированных сайтов для поиска информации

  1. ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ, ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ ПО ИТОГАМ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ И УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

    1. Темы эссе, рефератов

  1. Античный мир и зарождение латинского языка

  2. Движение Франческо Петрарка за очищение латинского языка

  3. История развития латинского языка

  4. Латинские заимствования в английском, французском, русском языках

  5. Латинский язык как международный язык науки

  6. Латынь – язык философии

  7. Латынь как язык юриспруденции

  8. Период средневековой латыни

  9. Творчество Цицерона на латинском языке

  10. Эволюция латинского письма

    1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля (в течение семестра по темам):

Тема 1

  1. Прочитайте следующие слова и укажите те слова, в которых С произносится как [Ц]:Scio, vinco, dictor, cursus, incognitus, doctor, officialis, docens, discussion, civis

  2. Прочитайте слова и укажите те из них, где следует читать как [З]: Usus, scribe, silva, desertor, primus, mensis, rosa

Тема 2

  1. Определите склонение существительных, выделите основу:

а) ager, gri, m;

b) avis, is, f;

c) fides, ei, f;

d) jus, juris, n

  1. Найдите словарные формы данных существительных. Определите склонение, падеж, число: Annos,

patriam,

exercituum,

morem,

linguam.

Тема 3

  1. Переведите словосочетания на латинский язык. Поставьте их в формы родительного падежа единственного числа и именительного падежа множественного числа:

а) известное имя;

б) древний закон;

в) счастливый случай;

г) общая опасность;

д) смелый полководец.

2. Какие слова в русском языке образованы от неправильных степеней сравнения латинских прилагательных?

Тема 4

  1. Сделайте письменный морфологический анализ предложений, переведите их на русский язык.

1) Victoria concordia gignĭtur.

2) Magnā copiā aqua campus irrigātur.

3) Statuae virōrum clarōrum rosis ornantur.

4) Poētae audiuntur, leguntur,

5) Ex agro non culto frumentum frustra exspectātur.

6) Nemo debet bis punīri pro uno delicto

  1. Переведите на латинский язык:

а) Вы обвиняетесь нами в тех преступлениях.

б) Этот адвокат защищает меня.

в) Подсудимые будут отрицать свою вину.

Тема 5

  1. Переведите на латинский язык:

А) Судьи убили трех преступников.

Б) Цицерон был убит в 43-ем году.

  1. Сделайте полный морфологический анализ предложений, переведите их на русский язык:

А) In Roma quotannis duo consŭles creāti sunt.

B) Roma anno septingentesĭmo quiquagesĭmo tertio condĭta est.

Тема 6

  1. Определите основу глаголов и их спряжение:

nocere (причинять вред), laborare (работать), venire (приходить), dicere (говорить), debere (быть должным), vetare (запрещать), munire (укреплять), facere (делать, совершать), damnare (осуждать), respondere (отвечать), audire (слушать), accusare (обвинять), vivere (жить), valere (быть здоровым, иметь силу),habere (иметь, держать), struere (строить), dare (давать),accipere (получать).

  1. Образуйте от приведенных глаголов форму 1л.ед.ч. настоящего времени.

Тема 7

Разберите по частям речи и по членам предложения, переведите на русский язык следующие предложения:

  • Cur taces? Respondere debes.

  • Cum tacent, clamant(Cicero).

  • Semper sperare debemus.

  • Quid dicis? Nihil dico,taceo.

  • Quid facit? Latine scribit.

  • Respondere, cavere, agere.

  • -Audite multa, dicite pauca.

Тема 8

Переведите на русский язык предложения:

  • Redde, quod debes.

  • Recipe!

  • Nihil facite frustra.

  • Quod legitis, bene legite.

  • Nolite nocere!

  • Divide et impera!

  • Fac, quod dico.

  • Noli accusare frustra.

Тема 9

  1. Определите грамматическую форму глагола (лицо, число, наклонение, залог):

Probaverint, condemnaverunt, incurvavivisti, misĕrant

  1. Сделайте морфологический разбор предложений и переведите их на русский язык:

a) Senatōres probavēnent legem novam.

b) Judex punīvit homĭnem, qui criminal effecĕrat.

Тема 10

  1. Переведите на латинский язык:

А) искусство написания

Б) способ управления

В) для чтения

Г) вам следует поступать правильно

  1. Сделайте морфологический разбор предложений и переведите их на русский язык:

a) Jus possidendi

b) Culpa demonstrate punienda est.

c) Utĭmus jurĭbus aequalĭbus.

Тема 11

1. Переведите предложения на русский язык. Сделайте морфологический разбор:

a) Advocātus dicit patrem pro filio testamentum scriptūrum esse.

  1. Consul jubet legem mutāri.

  2. Cicēro dixit solute popŭli supremam legem esse.

2. Переведите на латинский язык следующие пословицы и устойчивые выражения:

А) Третьего не дано!

Б) Клин клином вышибается.

В) Что посеешь, то и пожнешь.

Г) Все свое ношу с собой.

Д) Познай самого себя.

Е) Привычка – вторая натура.

Ж) Бедность – не порок.

З) О времена, о нравы!

Тема 12

1. Переведите предложения на русский язык. Сделайте морфологический разбор предложений:

a) Nautae insŭlam capiunt.

b) Credĭte mihi; semper vobis credo.

c) Recēde a me!

d) Fabŭlas poētarum libenter legĭmus.

e) Exercēte memoriam!

2. Переведите на латинский язык следующие пословицы и устойчивые выражения:

А) Слово движет, пример увлекает.

Б) Не делай из мухи слона.

В) Тише едешь, дальше будешь!

Г) Без труда не выловишь и рыбку из пруда!

Тема 13

1. Переведите предложения на русский язык. Сделайте морфологический разбор предложений:

a) Discĭte linguam Latīnam!

b) Agricŏlae arant terram nautae navĭgant.

c) In Graecia et Italia statuas Minervae et Dianae vides.

d) Luna saepe figūram littĕrae C habet.

2. Переведите на латинский язык следующие пословицы и устойчивые выражения:

А) Волей неволей.

Б) Каков оратор, такова и его речь.

В) Каков господин, таков и его слуга.

Г) Одна ласточка весны не делает.

Тема 14

1. Переведите предложения на русский язык. Сделайте морфологический разбор предложений:

a)Helvetii arma capiunt, in Romānos incēdunt.

b)Patriam in pericŭlis viri defendĕre debent.

d)Romāni in ripa fluvii castra ponunt.

2. Переведите на латинский язык следующие пословицы и устойчивые выражения:

А) Без гнева и пристрастия.

Б) Сказал и душу облегчил.

В) Представление окончено.

Г) Что естественно, то не безобразно.

Тема 15

1. Переведите предложения на русский язык. Сделайте морфологический разбор предложений:

a)Aeterna est clarōrum virōrum memoria.

b) In Graecia et in Italia vides pulchra monumenta Graecōrum et Romanōrum antiquōrum.

2. Переведите на латинский язык следующие пословицы и устойчивые выражения:

А) Ничто не рождается из ничего.

Б) Капля точет камень.

В) Жребий брошен.

Г) Рука руку моет.

Д) И ты Брут!

Е) Жизнь коротка, искусство долговечно.

    1. Контрольные вопросы промежуточной аттестации (по итогам изучения курса)

  1. На какой слог может приходиться латинское ударение?

  2. В каком случае ударение падает на третий от конца слог?

  3. Какие надстрочные знаки вам известны и что они означают?

  4. Каков практический способ определения склонения латинского существительного?

  5. В чем разница между тремя разновидностями третьего склонения?

  6. Какие существительные относятся к смешанной разновидности 3 склонения?

  7. Сколько морфологических разновидностей латинских прилагательных вы знаете?

  8. Какие виды степеней сравнения вы можете назвать?

  9. Какие разновидности сравнительной степени существуют в латинском языке?

  10. Какие разновидности абсолютной степени сравнения вам известны?

  11. Какие вам известны грамматические категории местоимений?

  12. Каковы общие закономерности склонения местоимений?

  13. Что служит заменой отсутствующих в латинском языке личных местоимений 3-го лица?

  14. Какие символы использовали древние римляне для обозначения цифр?

  15. Каким образом склоняются порядковые числительные?

  16. Каков критерий отнесения латинского глагола к тому или иному спряжению?

  17. Что такое супин?

  18. Какой по счету словарной формой является супин?

  19. Какова функция словоизменительного глагольного суффикса?

  20. Сколько и какие виды инфинитивов представлены в латинском языке?

  21. Каков в целом порядок слов в латинском языке?

  22. Где обычно находятся подлежащее и сказуемое?

  23. В чем сходство аблатива с русским предложным и творительным падежами и в чем его отличие от них?

  24. Что такое двойной дательный падеж?

  25. Каково назначение звательного падежа и как он переводится на русский?

  26. Синтаксические конструкции в простом предложении

  27. Каков основной способ перевода инфинитивных оборотов на русский язык?

  28. Роль какого члена предложения играет независимый аблатив

  29. Может ли пассивное описательное спряжение быть употреблено в безличной форме?

  30. В каких временах можно употребить активное описательное спряжение?

  31. Конъюнктив в независимых предложениях

  32. Как может быть определена функция сослагательного наклонения в отличие от изъявительного?

  33. Какие виды выражения запрета в латинском языке вам известны?

  34. Какое действие обозначает в придаточных предложениях активное описательное спряжение?

  35. К какому виду сложных предложений относится правило последовательности времен?

  36. В каком случае в придаточных определительных может быть поставлен конъюнктив?

  37. В каких видах предложений конъюнктив ставится и в главном, и в придаточном предложении одновременно?

  38. В каких придаточных правило последовательности времен применяется в полном объеме?

    1. Темы курсовых работ/проектов (КР/КП)

Не предусмотрено

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Основная литература*

п/п

Автор

Название

Издательство

Год

Наличие в списке электронных учебников

Количество экземпляров в библиотеке

Гончарова Н.А.

Латинский язык.

Нов. знание

2013

*

0

Касаткина Е. Г.

Латинский язык для юристов: начальный курс

Флинта

2009

*

0

Дополнительная литература

п/п

Автор

Название

Издательство

Год

Наличие в списке электронных учебников

Количество экземпляров в библиотеке

Жданова Е.В.

Латинский язык. Учебно-практическое пособие

Евразийский открытый институт

2011

*

Интернет ресурсы

п/п

Интернет ресурс (адрес)

Описание ресурса

/deposit/Catalog/mat.asp?id=292229

Депозитарий электронных изданий

Университетская библиотека

  1. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Учебный процесс осуществляется в специализированных учебных аудиториях. Для обеспечения учебного процесса используются: доска под фломастер для иллюстрации и пояснения излагаемого материала; мультимедийный комплекс (компьютер, проектор, экран) для просмотра учебных материалов; интернет-доступ к электронным словарям. Используется Информационно-образовательная среда «Виртуальный кампус МЭСИ».

Автор Жданова Е. В.

Заведующий кафедрой ЛИМК

Хромов С.С.

Подпись

Ф.И.О.

ПРОГРАММА ПЕРЕУТВЕРЖДЕНА:

НА

20___

-

20___

УЧЕБНЫЙ ГОД.

Протокол НМС №_____ от ________ 20___г.

Протокол №_____ от ________ 20___г.

Директор института

Заведующий кафедрой

__________________/______________/

_________________/________________/

№ п/п

Стр., №

Описание изменений

ПРОГРАММА ПЕРЕУТВЕРЖДЕНА:

НА

20___

-

20___

УЧЕБНЫЙ ГОД.

Протокол НМС №_____ от ________ 20___г.

Протокол №_____ от ________ 20___г.

Директор института

Заведующий кафедрой

__________________/______________/

_________________/________________/

№ п/п

Стр., №

Описание изменений

ПРОГРАММА ПЕРЕУТВЕРЖДЕНА:

НА

20___

-

20___

УЧЕБНЫЙ ГОД.

Протокол НМС №_____ от ________ 20___г.

Протокол №_____ от ________ 20___г.

Директор института

Заведующий кафедрой

__________________/______________/

_________________/________________/

№ п/п

Стр., №

Описание изменений

Форма Д Стр. 17 из 17

1

Смотреть полностью


Похожие документы:

  1. Рабочая программа учебной дисциплины Составитель Т. В. Корецкая Оренбург

    Рабочая программа
    ... «Рабочая программа учебной дисциплины». Общие требования к содержанию, построению, изложению и оформлению, принятым в институте. Рабочая программа учебной дисциплины ... современным требованиям мирового рынка ПС; навыками работы в локальных ...
  2. Рабочая программа дисциплины электротехнические материалы направление подготовки

    Рабочая программа
    ... Ставрополь – 2012г. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Рабочая программа учебной дисциплины «Электротехнические материалы» – это ... занятий (в часах) 1 ПЛ [9, 10] 2 2 ПС [10] 2 3 ТЕСТ [9] 2 4 АКС [10 ... обозначения: ПЛ – проблемная лекция; ПС – проблемный семинар; ТЕСТ – ...
  3. Рабочая программа дисциплины электротехническое материаловедение направление подготовки

    Рабочая программа
    ... Ставрополь – 2012г. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Рабочая программа учебной дисциплины «Электротехническое материаловедение» – это ... занятий (в часах) 1 ПЛ [9, 10] 2 2 ПС [10] 2 3 ТЕСТ [9] 2 4 АКС [10 ... обозначения: ПЛ – проблемная лекция; ПС – проблемный семинар; ТЕСТ – ...
  4. Рабочая программа дисциплины электроснабжение направление подготовки

    Рабочая программа
    ... – 2011 г. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Рабочая программа учебной дисциплины «Электроснабжение» – это нормативный документ ... ** Трудоёмкость аудиторных занятий (в часах) 1 ПЛ 2 2 ПС 2 3 ТЕСТ 2 4 АКС 1 5 ИУ 1 ... : ПЛ – проблемная лекция; ПС – проблемный семинар; ТЕСТ – ...
  5. Рабочая программа по дисциплине «транспортная логистика» по специальности 5В090900-«Логистика» Дисциплина: Транспортная логистика

    Рабочая программа
    ... ___________С.Б.Абдыгаппарова «_____»___________2015 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине «ТРАНСПОРТНАЯ ЛОГИСТИКА» по специальности 5В090900 ... доставки грузов в транспортной логистике. Учебное пособие. – С-Петербург, ПГУ/ПС, 1999. -92 с. 17 ...

Другие похожие документы..