Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Особенности полимерного заводнения. Особенности метода закачки в пласт диоксида углерода. Зоны, образующиеся в пласте при закачке оторочек теплоносите...полностью>>
'Реферат'
Работа с источником— интересная монографическая работа по теме. Объём большой, но пользуясь содержанием необходимо выбрать фрагмент для подготовки док...полностью>>
'Документ'
" " 20__ г. я приобрел билет на рейс № по маршруту (название маршрута). Автобус должен был отправиться в ч мин по местному времени " " 2009 г. За биле...полностью>>
'Документ'
Методическое пособие содержит материал по дифференциальной диагностике основных острых кишечных инфекций у детей раннего возраста на основе этиологии,...полностью>>

Главная > Программа дисциплины

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

7.Содержание дисциплины

    3-ий курс (I-IV модули)

    Общелитературный язык

    Язык профессиональной коммуникации

Модуль

Аспект

Аудиторная работа (часы)

Самостоятельная работа (часы)

Кол-во контр. работ

Кол-во дом.заданий

I-IV

Общелитературный язык

144

18

4

2

I-IV

Язык профессиональной коммуникации

144

18

4

2

4-ый курс (I-III модули)

Язык профессиональной коммуникации

Лингвстраноноведение. Язык СМИ

Модуль

Аспект

Аудиторная работа (часы)

Самостоятельная работа (часы)

Кол-во контр. работ

Кол-во дом.заданий

I-III

Язык профессиональной коммуникации

104

58

3

1

I-III

Лингвострановедение.

Язык СМИ

104

58

3

1

Итого

208

116

6

2

Программа предусматривает комплексное преподавание французского языка и предполагает формирование устойчивых речевых умений и навыков, необходимых для нормативного общения в устных и письменных ситуациях универсального типа.

Фонетический материал осваивается как языковой материал, в процессе работы с которым формируются речевые навыки и умения.

Грамматический материал в курсе предъявляется по темам в наглядных обобщающих грамматических таблицах и активизируется в упражнениях, языковых и речевых.

Лексический материал курса распределяется по тематическому принципу. Расширение словаря происходит на материале учебника, периодической печати, научно-популярных и художественных текстов, аудиовизуальных источников информации.

Программа рассчитана на комплексное обучение французскому языку и имеет целью формирование компетенций, необходимых для подготовки специалиста по направлению 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра и направлению 031900.62 «Международные отношения» подготовки бакалавра.

Программа предусматривает освоение следующего языкового материала:

      Морфология

  1. Pronom.

Révision: Pronoms en et y. Pronom indéfini on.

Pronom neutre le. Place de deux pronoms compléments.

Pronoms relatifs.

Pronoms démonstratifs. Pronoms possessifs.

  1. Verbe.

Indicatif : Présent, Passé Composé, Passé simple, Futur simple, Futur dans le passé, Futur immédiat, Passé immédiat, Imparfait, Plus-que-parfait, Futur antérieur, Passé antérieur. Concordance des temps.

Conditionnel : Présent, Passé .

Subjonctif : Présent, Passé.

Impératif.

Formes non personnelles du verbe: participe présent, gérondif, participe passé, participe passé composé.

  1. Adjectif.

Adjectifs au comparatif et au superlatif.

Tout – adjectif, pronom et adverbe.

          Синтаксис

Discours indirect.

Question indirecte.

Si conditionnel conditionnel présent conditionnel passé dans les propositions subordonnées.

Subjonctif dans les propositions indépendantes et subordonnées.

          Лексика

Лексический материал курса распределяется по тематическому принципу и представлен следующими темами:

3 год обучения

Общелитературный язык

- L’art français :

a) beaux arts ;

b) littérature ;

c) musique.

- Les fêtes de France;

- L’histoire de la France;

- Quelques dates de l’histoire française;

- Le calendrier français.

- L’enseignement en France:

а) l’enseignement primaire et secondaire;

б) l’enseignement supérieur;

c) la formation professionnelle;

- Le sport en France;

- Les problèmes de l’emploi;

- Les problèmes de la famille d’aujourd’hui;

- Le commerce en France;

- L’homme et la nature.

Язык профессиональной коммуникации:

- L’économie française (généralités);

- Le secteur de services: commerce et publicité;

    - Le BTP;

- Le tourisme en France – un des secteurs de pointe;

    - Les problèmes d’emploi;

- La coopération économique franco-russe;

- La science et les nouvelles technologies;

- La consommation et les consommateurs;

- La France et l’Union européenne;

    - Les problèmes de passage à l’économie de marché.

4 год обучения

Язык профессиональной коммуникации

- L’entreprise: types, organisation, fonctions;

- L’emploi, l’embauche;

- Le droit du travail;

- Le droit commercial;

- Les impôts.

Лингвострановедение. Язык СМИ

- Le régime politique de la France;

- L’organisation administrative du territoire français;

- L’essentiel du droit français;

- La politique linguistique de la France et de l’Union européenne.

8.Образовательные технологии

В соответствии с целями и задачами подготовки экономиста-международника процесс обучения французскому языку на факультете МЭ и МП предполагает сочетание аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы студента, что способствует развитию творческой активности как при овладении, так и практическом использовании полученных знаний в процессе коммуникации.

Процесс обучения французскому языку предполагает преобладание объяснительно- иллюстративных методов (визуальных и слуховых) на начальном этапе и методов проблемного обучения (ролевые игры, создание проблемных ситуаций, предполагающих решение конкретных коммуникативных задач, подготовка, написание и презентация сообщений, докладов, сопровождение работы франко-российских научных и профессиональных конференций и т.п.) на среднем и продвинутом уровне. Таким образом, в ходе обучения коммуникативный подход (approche communicative) становится частью деятельностного подхода (approche actionnelle).

Для обеспечения эффективности учебного процесса помимо педагогических принципов обучения широко используется технология обучения взрослых иностранному языку, включающая андрагогические принципы обучения: приоритет самостоятельного и осознанного обучения, опора на опыт (языковой, предметный, деловой) обучающегося, совместная деятельность учащихся (реализация задачного подхода) и индивидуализация обучения, актуализация результатов обучения, системность обучения, контекстность обучения, развитие образовательных потребностей обучаемого.

Для эффективной самостоятельной работы студента используются интерактивные мультимедийные программы, которые позволяют сочетать различные подходы к организации обучения в группе учащихся. Использование новых технологий в сочетании с традиционными ТСО повышает мотивацию студентов, активизирует их потенциальные интеллектуальные возможности.

    1. Методические рекомендации преподавателю

См. Приложение 1.

    1. Методические указания студентам

См. Приложение 2.

9.Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента

    1. Тематика заданий текущего контроля

Примерные темы домашних заданий (докладов студентов) по программе 3 курса:

Общелитературный язык

-Les grandes écoles dans la peinture française.

-Les jours de fêtes en France et en Russie.

-Les grandes dates dans l’histoire de la France.

-L’enseignement en France: l’école; système des notes.

-L’enseignement supérieur en France; système des grandes écoles.

-Les jeunes Français et le sport.

-Les recherches d’un premier emploi.

-La famille d’aujourd’hui; le conflit entre les parents et les enfants.

-Le commerce en France; les pièges des grandes surfaces.

-La vie à la campagne: les pours et les contres.

    Язык профессиональной коммуникации

    - Les médias publicitaires modernes.

    - Les côtés positifs et négatifs de la publicité.

    - La place du secteur touristique dans l’économie française.

    - Les perspectives du développement du secteur touristique en Russie.

    - Les problèmes d’emploi en France et en Russie (analyse comparative).

    - Les secteurs-clés de la coopération franco-russe , les perspectives.

    - La structure de la consommation en France et en Russie (analyse comparative).

    - Le rôle de la France dans l’Union européenne.

    - Les problèmes de passage à l’économie de marché, que la Russie a connus.

Примерные темы домашних заданий (докладов студентов) по программе 4 курса:

    Язык профессиональной коммуникации

- La caractéristique comparative de l’économie russe et française.

- La caractéristique comparative d’une des branches économiques (France – Russie).

- Le rôle des PME dans l’économie de la France et de la Russie. .

- Les problemes de chômage en Russie, sont-ils les mêmes qu’en France ?

- Système de retraite : la réforme en cours (France, Russie)

- Les formes de commerce en Russie et en France (analyse comparative).

- L’analyse comparative du système fiscal en Russie et en France.

Лингвострановедение. Язык СМИ

- Les particularités du systeme politique de la France.

- Les particularités de la division administrative du territoire de la France..

- Le droit dans l’Union européenne.

- Les particularités de la politique linguistique de la France.

- Les problèmes de la francophonie. 



Похожие документы:

  1. Программа дисциплины Иностранный язык (французский) I этап (1-2 курсы) для направления 080100. 62 «Экономика» подготовки бакалавра для направления

    Программа дисциплины
    ... экономики" Факультет Мировой экономики и мировой политики Программа дисциплины Иностранный язык (французский) I ЭТАП (1-2 КУРСЫ) для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра для направления 031900.62 «Международные отношения» подготовки ...
  2. Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «иностранный (английский) язык в профессиональной сфере» по направлению 080200. 62 Менеджмент (квалификация (ступень) «бакалавр»)

    Учебно-методический комплекс
    ... ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ» по направлению подготовки 080200.62 ... иностранном (английском) языке по проблемам менеджмента, экономики и бизнеса. 1.4. Структура и содержание дисциплины (модуля) «Английский язык ...
  3. Информационные технологии (1)

    Документ
    ... с программой дисциплины " ... Для студентов по направлению подготовки 080100 "Экономика". 346 П691 Практикум по дисциплине ... французский язык как второй иностранный язык, а также для студентов младших курсов, изучающих французский как первый иностранный язык ...
  4. Къ БР-м и къэрал лъэпкъ библиотэкэ Кабардино-Балкарской Республики КъБР-м И ПЕЧАТЫМ И ТХЫДЭ КъМР-ни БАСМА ЛЕТОПИСИ Къэрал библиографическэ указатель (2)

    Документ
    ... Программа курса. Для направления подготовки ... экономика. Метод. указания к самостоятельному изучению курса. Для направления 080100Экономика ... дисциплине. Для ... Французский язык как второй иностранный. Тексты и задания. Для ... новом этапе образования для всех ...
  5. Къ БР-м и къэрал лъэпкъ библиотэкэ Кабардино-Балкарской Республики КъБР-м И ПЕЧАТЫМ И ТХЫДЭ КъМР-ни БАСМА ЛЕТОПИСИ Къэрал библиографическэ указатель (1)

    Документ
    ... ]: программа курса для напр. 080100.68 «Экономика» ... рекомендации для направления подготовки ... дисциплин научной отрасли [Текст]: рабочая программа: для направления ... Французский язык [Текст]: тесты и задания: для напр. 010100.62 «Математика», 010400.62 ...

Другие похожие документы..