Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Учебно-методический комплекс'
Заведующий кафедрой В.А. Ковалевский д.мед.н., профессор Одобрено научно-методическим советом ФППД «___» 0 07 г. Председатель НМСС О.В. Груздева к....полностью>>
'Документ'
р. 39.1 ,0 195 очк. б/р Луценко С.Я. 9. ДЁМКИН Евгений 1994 г.р. 40. 9,3 158 очк. б/р Луценко С.Я. 10.ИВАНОВ Кирилл 1983 г.р. 44.43, 9 очк....полностью>>
'Документ'
Вел заседание председатель антинаркотической комиссии муниципального района Баймакский район, глава Администрации муниципального района Баймакский рай...полностью>>
'Документ'
Должностная инструкция профессора кафедры разработана группой по СМК в соответствии с требованиями официального документа Министерства здравоохранения...полностью>>

Главная > Эссе

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Мурат Уали

Тюркские мотивы

Стихи, изопоэзы и историческое эссе.

Восстановление исторической памяти, утраченной, забытой, искаженной в советское время – идея, питающая многие современные публикации и проекты.

В книге под бунчуками тюркской истории и доистории объединены поэзия, элементы фотоарта и историческая проза. Формально эти части независимы, и их можно читать (или разглядывать) по отдельности. Тем не менее, история степной Евразии и современная поэзия, прошлое и настоящее, текст и графика, кобыз и ноутбук представляются автору символами единой цепи, связывающей народы Великой Степи. В жизни, как и в книге, прошлое перетекает в современность, а современность перекликается с историей.

Алматы 2009.

Оглавление:

стр

Предисловие

Введение

  1. Тюркские мотивы

  1. Аруахи _____________________________________________

  2. Тюркоцентризм _____________________________________

3. Святая неделя _______________________________________

4. Тюркский бог ________________________________________

5. Смерти нет __________________________________________

6. Молитва Мукан – кагана ______________________________

7. Петроглифы и руны _________________________________ 8. Тюркское золото _____________________________________

9. Москва тюркская ___________________________________

10. Туркменка _____ __________________________ _________ 11. Геногеография _____________________________________

12. Мое шежире (традиционное) __________________________

13. Шежире (генетическое) _______________________________

Ногайлинские мотивы

14. Спой нам, жырау ___________________________________

15. Обращение Шалкииз-жырау к бию Темиру 1 ___________

16. Обращение Шалкииз-жырау к бию Темиру 2 ___________

17. Хвалебная песня Казтуган-жырау ___________________

18. Степная мудрость (по Асану Кайгы) ______________

19. Благословение тоя ( по Шалкиизу) ______________________

20. Тучи над степью_____________________________________

21. Великая Степь _____________________________________

Казахстанские мотивы

22. Три жуза _____________________________________________

23. Наши вожди _________________________________________

24. Шежире (поэтическое) _________________________________

25. Кочевые узбеки ______________________________________

26. Адайка ___________________________________________

27. Казахстанский вояж баварца _________________________

28. Тайский вояж казахстанца ________________________

29. Спор с призраком ______________________________

Счастливы вместе

30. Подарок жене _________________________________ 31. Твои глаза _________________________________

32. Айналайн _______________________________

33. С тобой и без тебя ____________________________

34. Осеннее чувство _________________________________

35. Поцелуетерапия _______________________________

36. Энималотерапия ________________________________

37. К годовщине свадьбы _______________________________

38. Устала ________________________________

39. Айнура _______________________________

40. Песенка Даира ________________________________

Яблочный город

41. Яблочный город ____________________________________

42. Фиолетовое утро ____________________________________

43. «Индеанка» ___________________________________

44. Море дождя ____________________________________

45. Первомайский пикник _______________________________

46. Ода рекламе ____________________________________

47. В дискоклубе ____________________________________

48. В салоне красоты _______________________________

Цифровой алфавит

49. Цифровой алфавит ______________________________

50. _______________________________

51. Каламбуры ________________________________

52. Игра _______________________________

53. Лингвистическая теория поэзии _____________________

54. Гравитационная теория поэзии _____________________ 55. Тело и душа ______________________________

56. Ода мечтателям __________________________________

  1. Изопоэзы

1. Великая Степь _____________________________________

2. Аруахи ____________________________________________ 3. Вперед! Назад! ____________________________________

4. Принцип "домино"___________________________________

5. Тюркская письменность _____________________________

6. Тюркское дерево_____________________________________

7. Тюркские лица_______________________________________

8. Евразийский политогенез ____________________________

9. Благословление бешбармака ________________________

10. Батыры Наурызбай и Сайрамбек _____________________

11. Яблочный город _________________________________

12 Мой дом ___________________________________________

13. Следующее поколение ______________________________

  1. Евразийские мотивы

(Послесловие или введение в тюркский этногенез)

- концептуальное _______________________________________

- геногеографическое ______________________________________

- антропологическое ______________________________________ - палеолингвистическое____________________________________

- историческое ___________________________________________ - религиозное _____________________________________________

- литературно-лингвистическое ____________________________

- поэтическое _____________________________________________

- цифровое ___________________________________________

- библиографическое ______________________________________

Благодарности

Предисловие

Сразу хочется предупредить читателя, что данная книга не просто поэтический сборник, а разножанровое произведение. Под бунчуками тюркской истории объединены поэзия, историческая проза и элементы фотоарта. Формально эти части независимы, и их можно читать (или разглядывать) по отдельности. Хотя автор считает главным и объединяющим поэтическую часть и поэтический взгляд на прошлое и современность, читатель вправе предпочесть иное и разглядывать части книги в любой последовательности.

Поэтическая часть книги – стихи на исторические и современные темы. Она, в свою очередь, разделена на несколько циклов. Собственно «Тюркские мотивы» связаны с древнетюркской историей, "Ногайлинские мотивы" связаны с периодом распада Золотой Орды и творчеством ногайлинских жырау, «Казахстанские мотивы» связаны с историей и реалиями Казахстана. «Счастливы вместе», «Яблочный город» и «Цифровой алфавит» - циклы лирики и стихов о современности.

Далее, следуя жанрам, можно выделить вторую - изобразительную часть книги, относящуюся к фотоарту. Став свидетелем и даже участником цифровой революции, грех было бы не воспользоваться ее плодами и возможностями визуализации. Вообще, визуализация всего и вся – характерная черта современности, усиленная возможностями цифровых технологий, поэтому в книгу включены изображения, как в виде обычных рисунков и фотографий, так и в виде цифровых фото-изо-коллажей. Конечно, большинство изображений имеет иллюстративный характер, но некоторые перерастают функцию иллюстрации текста и приобретают, на взгляд автора, самостоятельное значение. Самостоятельные фото-изо-коллажи, следуя А. Вознесенскому, названы «Изопоэзы» и составляют отдельный цикл. Иначе говоря, в них сделана попытка соединить поэтический и графический образ. Возможно, такой синтез не бесспорен, но ведь существует же песня – синтез поэзии и музыки. Может быть, для многих молодых читателей (как они себя называют - визуалов) изопоэзы будут понятнее и привлекательнее стихов. В качестве элементов изопоэз использованы авторские фотографии, а также рисунки С. Амеева, гравюры Е. Сидоркина, фрагменты картин А. Дузельханова, реконструкции тюркских воинов Горелика, Боброва, Ахметжана, Худякова, антропологические реконструкции Герасимова и его школы, исторические карты с сайтов history.kz, museum.kemsu.ru, из журнала «Природа». Использованы также фрагменты картин неизвестных автору художников-иллюстраторов исторических книг.

Завершает книгу третья - исторически-прозаическая часть. Первоначально она была задумана как краткое Введение в тюркскую историю и располагалась в начале книги, именно как Введение. Но, по мере написания и проникновения в тему, маленькое введение превратилось в Большой Обзор, весьма длинный для поэтического сборника. В результате такое Длиновведение переросло свою пояснительную функцию, обрело наукообразность и стало затмевать поэтическую часть. Поэтому, по совету рецензентов, оно вынесено в конец, в Послесловие. Казахстанский историк профессор Ж. Артыкбаев считает, что историческая наука направлена на изучение человека и его духа, и в этом смысле близка поэзии. Автор смутно догадывался об этом раньше, но слова известного казахстанского историка добавили уверенности, что Книга, несмотря на несколько жанров и разнообразие тем, составляет единое целое, где проза, поэзия и изображения дополняют и перекликаются друг с другом. Нити, связывающие прошлое с настоящим, а настоящее с будущим тонки, но наблюдаемы вооруженным взглядом. Сделать их рельефными, видимыми с первого взгляда – вот суперзадача, которую пытался выполнить автор. Насколько это удалось – судить читателям.

Введение

Цикл стихов "Тюркские мотивы" навеян героическим тюркским периодом истории степных народов Евразии. Но не только. Точнее сказать – стихи перекликаются с этой историей, то погружаясь вглубь веков, то всплывая на поверхность современности. В них хотелось передать интуитивное ощущение гордости за свое великое прошлое, общности судьбы и былого единства тюркских народов, возникающее у древних степных курганов, в музеях при виде шедевров «звериного стиля», при чтении исторической литературы. Тюркская история трактуется в широком этнокультурном смысле, как непрерывная пассионарность единого кочевого суперэтноса, обитавшего на территории Великой Степи. Это смутное ощущение пусть даже не языковой, а именно этнокультурной (или генетической) общности степных народов, которую условно можно назвать тюркской, долго не давало автору покоя, и вылилось в цикл "Тюркские мотивы". Но поэзия субъективна и интуитивный метод познания, присущий поэтам, может не удовлетворить пытливого читателя. Поэтому стремление обосновать интуитивные ощущения объективными историческими данными вылилось в исторический обзор, приведенный в Послесловии.

Восстановление исторической памяти, утраченной, забытой, искаженной в советское время – идея, питающая многие современные публикации и проекты. Прошлое любого народа многомерно. Оно состоит не только из событий, дат, имен, зафиксированных в исторических хрониках, но и из эпоса, легенд, культурных традиций, религиозных обрядов, генеалогий, народных песен и поэзии. Поэтому восстановление памяти – это не только исторические учебники, воспроизводящие хронологию событий, но и генеалогии, интернет-сайты, журналы, художественные произведения, воспроизводящие традиции, культуру и дух народа. В этой связи нельзя не упомянуть такие казахстанские проекты как журнал «Тамыр» А. Кодара и интернет сайт elim.kz О. Халидулина, оказавшие неоценимое влияние на формирование идеи и концепции данной Книги.

История степных народов в генетическом плане, несмотря на локальные этнические разрывы, непрерывна. Наши предки – это палеолитические охотники на мамонтов, неолитические охотники на лошадей, скотоводы-арии, сакские кочевники, гуннские лучники, тюркутские каганы, золотоордынские чингизиды, ногайлинские жырау, тенгрианские камы, мусульманские муллы, степные басмачи, алашординские интеллигенты, советские рабочие и колхозники… Прошлое и настоящее представляются автору единой цепью, все звенья которой связаны друг с другом. Прошлое перетекает в современность, а современность перекликается с историей.

Журнал «Тамыр» за

2006, 2007, 2008 гг.



Похожие документы:

  1. Н. Б. Маньковская эстетика постмодерна

    Реферат
    ... посредством амальгамы философских, исторических и художественных текстов ... самоосуществляющейся универсальной стихии письма. Фантазмы ... философско-искусствоведческих эссе, концептуальных построений ... искус­ства. Изопоэзия сближает литературный концептуализм ...

Другие похожие документы..