Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Какой процент земель России приходится на пашню? 5%7 )77% 3) 7% 4) 7% А3. Что является важнейшей зерновой культурой России? Рожь ) пшеница 3) овес 4) ...полностью>>
'Документ'
Целями освоения дисциплины «Право» являются прочное усвоение студентами-экономистами фундаментальных основ современной правовой науки, на основе рассм...полностью>>
'Документ'
Кирпич силикатный утолщенный рядовой неупакованный СУР 150/ 5- 00/ 5 50 1 0 88 84 5,0 34 0 9-45 4 3-80 3. Кирпич силикатный утолщенный рядовой в упако...полностью>>
'Документ'
В целях реализации Указа Президента Республики Казахстан от 30 мая 2013 года № 577 «О Концепции по переходу Республики Казахстан к «зеленой экономике»...полностью>>

Главная > Урок

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Научный проект

«Живопись на уроках литературы».

Смирнова Татьяна Сергеевна,

учитель русского языка и литературы

Семей

План.

I. Введение.

II. Основная часть.

1. Художественная иллюстрация на уроках литературы.

2. Пейзажная живопись на уроках литературы.

3. Портрет на уроках литературы.

4. Бытовая картина на уроках литературы.

III. Практическая часть.

IV. Приложение

V. Список литературы.

Цель научного проекта:

Во взаимодействии двух искусств подчеркнуть специфику литературы как искусства слова.

Задачи:

  1. Раскрыть различие и сходство в характере изображения действительности в литературе и живописи.

  1. Показать соотнесенность жанров живописи с литературным произведением.

  1. Улучшить качество мотивации учащихся к чтению художественной литературы.

  1. Активизировать мыслительную деятельность учащихся.

  1. Воспитывать эстетически подготовленного читателя, учить языку искусства.

Введение.

В настоящее время школа переживает очень сложный период. Изменились цели общего среднего образования, разрабатываются учебные планы, новые подходы к отражению содержания учебных дисциплин. В центр внимания работников образования поставлена результативность обучения, которая связана с разработкой и внедрением в учебный процесс новых педагогических технологий.

Литература – один из предметов гуманитарного цикла. Она помогает ученику почувствовать единство мира и человека. Задача словесника – выявить общечеловеческие ценности, способствовать воссоединению целостного мировосприятия.

Любое художественное произведение знакомит нас с целями жизни героя. Стремления и поступки персонажей определяются системой их личностных ценностей. В наш век процветает бездуховность. Все прежние идеалы растоптаны, а новых нет. Любовь, красота, нравственная ценность существуют. И цель литературы – находить их. Литература – сфера прекрасного. Она должна очищать и облагораживать человека силой художественного слова. Исходя из вышесказанного, можно выдвинуть ряд задач в преподавании литературы:

воспитать всесторонне развитого человека;

активизировать мыслительную деятельность учащихся;

формировать обобщённые знания и умения;

воспитывать эстетически подготовленного читателя, учить языку искусства.

Решению этих задач во многом поможет использование на уроках литературы произведений живописи и музыки.

Дети воспринимают различные виды искусства обособленно. Вместе с тем, такие виды искусства, как живопись, музыка и литература, тесно взаимосвязаны.

Такие уроки развивают нравственную культуру, творческие способности учащихся. Выявляется интерес детей к искусству в целом. Ученики становятся более самостоятельными в своих суждениях, имеют свою точку зрения и умеют аргументированно её отстаивать.

Самое главное – у ребёнка развивается эмоциональная сфера, его чувства, душа. Думающий и чувствующий человек – это и есть тот человек, воспитать которого мы стремимся. Интеграция живописи и литературы помогает ученику видеть богатство и разнообразие мира. В своей работе попытаюсь обобщить опыт интеграции на уроках литературы.

Не секрет, что с каждым годом дети всё меньше и меньше читают. Отсюда и безграмотность, и бедная речь. Нужно постараться сделать всё, чтобы урок литературы был интересным, чтобы ребятам захотелось встретиться с произведениями писателей и поэтов и после урока. Для этого необходимо создать творческую атмосферу. Каждый ученик должен почувствовать нужность на уроке. Тот, кто рисует, готовит оформление класса, создаёт декорации, эскизы. Тот, кто занимается в музыкальной школе, делает музыкальное сопровождение (играет на инструменте). Каждый учащийся может проявить свою активность, способности, интересы.

Родители стремятся воспитать гармонически развитых, творчески одарённых детей. Привить чувство прекрасного способно искусство (литература, музыка, живопись). Литература – единственный школьный предмет, который изучается до 11 класса. На мой взгляд, возникла необходимость интегрирования таких предметов, как литература, музыка и живопись. Мне интересен синтез искусств. Чем богаче и разнообразнее мир, окружающий ребёнка, тем богаче и разнообразнее его личность.

Актуальность и перспективность

Литература – нравственно-этический и эстетический курс. Она позволяет каждому ученику воспринимать мир в его единстве. Межпредметные связи формируют потребность в расширении круга чтения, прививают интерес к другим видам искусства. Каждый вид искусства отражает реальность по-своему. Всю полноту многокрасочности мира может передать только живопись. Музыка выражает человеческие чувства. Описать конкретные события способна литература. Ни одно из искусств, взятое изолированно от других видов, не может дать исчерпывающую информацию о мире. Интеграция помогает глубже развивать эстетические особенности детей. Литературу и живопись объединяет повествовательность художественных картин. Интеграция позволит разнообразить анализ произведения, приобщить школьников к тайнам творческого процесса, активизировать познавательную деятельность учащихся. Иллюстрации являются своеобразным комментарием к тексту художественного произведения. Они ведут читателя к углубленному пониманию особенностей языка того или иного писателя, помогают увидеть героев глазами художников-иллюстраторов, обогащают возможности изучения литературы в историко-функциональном освещении.

Далеко не каждый может описать картину. Как не позавидовать горожанам, которые имеют возможность посетить музей, услышать живую речь экскурсовода. Ученикам, посетившим выставку, будет легче составить рассказ по картине. Задача учителя – научить делиться своими впечатлениями о картине, подмечать оттенки цветов, прочувствовать настроение картины.

В начале урока необходимо провести словарную работу: натюрморт, пейзаж, портрет, репродукция. Постараемся вспомнить, что такое синонимы: художник (автор, живописец, создатель картины), картина (репродукция, произведение живописи), изобразил (показал, передал, запечатлел, нарисовал).

Искусство художественной иллюстрации — самая близкая к литературе область изобразительного искусства.

Возникая на основе литературного текста и, как правило, со­провождая его в книге, многие иллюстрации прочно живут в со­знании читателя рядом с образами литературы, иногда как бы сливаясь с ними и становясь «вечными спутниками» литератур­ных произведений.

Одни иллюстрации покоряют нас сразу, при первом знаком­стве с ними, другие требуют, чтобы к ним присмотрелись, вду­мались в них, и лишь тогда раскрываются перед нами, одновре­менно помогая увидеть и в литературном тексте что-то новое, чего мы раньше не замечали.

К сожалению, как и в других областях искусства, в области иллюстрации иногда встречаются работы неудачные, поражаю­щие примитивностью замысла и его воплощения, претензией ху­дожника на «оригинальность», неумением или нежеланием по­нять сущность искусства иллюстрации.

В чем же заключается эта сущность? Каким должно быть от­ношение иллюстратора к литературному тексту? Чем определя­ются достоинства иллюстрации и что следует считать ее недо­статками?

Нужно сказать, что на эти вопросы искусствоведы не дают одинаковых ответов. Так, одни считают, что иллюстрация долж­на воссоздавать, переводить на язык изобразительно­го искусства написанное автором, это и есть ее основная задача. Другие рассматривают иллюстрацию как зрительное, образное пояснение, сопровождение, а иногда и дополнение текста.

Эти разногласия в определении задач иллюстрации, ее отно­шения к тексту не случайны: они свидетельствуют о борьбе мне­ний в области теории иллюстрации и в конечном счете отражают те противоположные тенденции, которые с давних пор существо­вали и продолжают существовать в практике иллюстрирования.

Есть художники-иллюстраторы, которые стараются как можно точней перевести текст на язык зрительных образов, выбирая для этого самые яркие места: портреты героев, яркие эпизоды, пейзажи, обстановку, не упуская ни малейшей автор­ской детали и не внося ничего от себя. Ясно, что при таком под­ходе иллюстратора к своему делу скрыта опасность унылого ко­пирования текста, упрощенной передачи лишь внешних черт, а не внутреннего смысла литературного образа. Очевидно, подоб­ных иллюстраторов опасался Флобер, писавший: «Не стоило с таким трудом давать туманные образы для того, чтобы явился какой-нибудь сапожник и разрушил мою мечту нелепой точно­стью».

Если «нелепая точность» в иллюстрировании, не отражающая глубины и сложности писательского замысла, является одной из крайностей, то другая крайность связана с неумеренным исполь­зованием права иллюстратора на интерпретирование, т. е. само­стоятельное истолкование текста. Некоторые иллюстраторы больше всего заботятся о том, чтобы в их работе отражались не образы писателя, а личность самого художника, его оригиналь­ный взгляд на иллюстрируемое произведение. В результате полу­чаются рисунки, имеющие очень отдаленное отношение к произ­ведению литературы, трактующие текст слишком субъективно.

Наследие, оставленное крупнейшими мастерами реалистиче­ской иллюстрации прошлого, и практика лучших советских иллю­страторов говорят о том, что в искусстве иллюстрации эти про­тивоположные тенденции «воссоздания» (т. е. преимущественной верности тексту) и «интерпретации» (т. е., но существу, выраже­ния творческого «я» художника) должны диалектически сочетать­ся. Вдумываясь в секрет обаяния лучших иллюстративных работ, можно убедиться в том, что их авторы создали зрительные образы, глубоко оригинальные и в то же время не противоречащие духу литературного произведения, вызвавшего их появление. Если иллюстраторы что-то и «домысливали», то отнюдь не безос­новательно: скорее это можно назвать не «домысливанием», а выявлением того, что уже намечено писателем, но поче­му-либо не получило в произведении достаточно полного выра­жения.

Словом, настоящий художник-иллюстратор работает, сознавая, что ему «меньше всего надо заботиться о выражении собственной индивидуальности — она обязательно будет выражена, если художник найдет основное, если, поняв писателя... он пере­даст его».

Многие искусствоведы, пишущие об иллюстрации, говорят о необходимости «безусловного подчинения художника тексту кни­ги». Это, конечно, вовсе не означает, что иллюстратор должен находиться в рабской зависимости от текста и утратить свое творческое лицо. Даже при самом: максимальном «подчинении» писателю иллюстратор просто не может не выразить в созданных им графических образах свое мировоззрение, свой эсте­тический идеал, присущее только ему восприятие действи­тельности. Вот почему не так уж часто встречается «слияние» иллюстраций с литературным текстом, их полное единство. Часто эти слова означают лишь высокую степень постижения и переда­чи художником идейного замысла и образного строя литературно­го произведения.

Совершенно очевидно, что одним из важнейших условий, при которых возникают иллюстрации, наиболее созвучные литератур­ному произведению, является внутренняя близость писа­теля и художника-иллюстратора. Большой, требовательный к себе художник никогда не возьмется за иллюстрирование того произ­ведения, которое не волнует его, не отвечает характеру его дарования или противоречит ого идейной позиции. Он знает, что отступление от этого правила порождает холодные, может быть, внешне и «похожие», но неглубокие иллюстрации, кото­рые оставят зрителя равнодуш­ным.

Внутренняя творческая бли­зость, естественно, скорее всего может возникнуть в тех случа­ях, когда писатель и его иллю­стратор — современники и еди­номышленники, одинаково хо­рошо знающие ту сферу жизни, которая отразилась в литератур­ном произведении и рисунках к нему.

ЦЕЛИ И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИЙ

НА ЗАНЯТИЯХ ПО ЛИТЕРАТУРЕ

Близостью художественных иллюстраций литературе, их пря­мым родством с ней определяется то важное место, которое должно быть отведено знакомству с иллюстрациями и их разумному ис­пользованию при изучении литературных произведений в школе.

Ознакомление учащихся с некоторыми иллюстративными рабо­тами предусмотрено школьной программой по изобразительному искусству в первом—седьмом классах, но количество этих работ весьма ограничено/ к тому же искусствоведческая часть програм­мы па уроках рисования реализуется далеко не во всех школах. Интересные и поучительные встречи учащихся с иллюстрациями лучших художников было бы целесообразно продолжить (а иногда и начать!) на уроках литературы. При этом может быть решен це­лый комплекс воспитательно-образовательных задач — от расши­рения искусствоведческого кругозора школьников и воспитания их художественного вкуса на материале самих иллюстраций до более глубокого проникновения в текст изучаемого литературного про­изведения.

Вполне понятно, что привлекая иллюстрации на уроке литера­туры, учитель-словесник постарается прежде всего использовать их так, чтобы они помогли учащимся лучше разобраться в литера­турном материале. В этом, разумеется, нет ничего предосудитель­ного: ведь сама природа иллюстраций такова, что, обращаясь к ним, мы невольно соотносим: их с текстом. Все дело в том, как будет организован процесс сопоставления зрительных и литературных образов: проявит ли учитель необходимую тонкость и чувство ме­ры, будет ли помнить, что используемый им материал — это не обычные научно-познавательные «наглядные пособия», а произве­дения изобразительного искусства, имеющие свою специфику и представляющие большую эстетическую ценность. Нужно, конеч­но, хорошо помнить об этом, чтобы избежать одностороннего, слишком утилитарного подхода к использованию иллюстраций.

Прежде всего, следует очень вдумчиво относиться к выбор у иллюстраций, которые будут использованы на уроке. Это должны быть хорошие, талантливо выполненные иллюстрации, об­ладающие большой силой воздействия на зрителя. Но зритель зри­телю рознь. Из этого следует, что, выбирая иллюстрации, надо учитывать уровень художественного развития учащихся, их «зри­тельский опыт», в противном случае предложенный им иллюстра­тивный материал окажется слишком сложным и непонятным. Вместе с тем учитель должен развивать у учащихся культуру восприятия иллюстраций, постепенно усложняя привлекаемый иллю­стративный материал и давая в процессе работы хотя бы самые необходимые пояснения искусствоведческого характера. Это помо­жет учащимся научиться понимать язык изобразительного искусства и оценивать мастерство художника-иллюстратора

РАБОТА С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ВНЕ УРОКА В СВЯЗИ С КЛАССНЫМИ ЗАНЯТИЯМИ

Работа с иллюстрациями, проводимая в классе, в ряде случаев дополняется домашней самостоятельной работой учащихся над иллюстративным материалом.

В средних классах — это выполнение весьма нечастых и не­сложных заданий, связанных с подготовкой учащихся к очередно­му уроку литературы, например, ознакомление с иллюстрациями, изображающими того или иного литературного героя, и ответы на предложенные учителем вопросы. Учащимся старших классов может быть поручена более сложная и длительная работа по само­стоятельному ознакомлению с целым иллюстративным циклом. Не­обходимость в такой работе часто диктуется целым рядом обстоя­тельств.

Во-первых, многие циклы иллюстраций к произведениям, изу­чаемым в старших классах, содержат такое большое количество рисунков, которое не может быть рассмотрено на уроках из-за не­достатка времени (а между тем каждый рисунок — это часть еди­ного замысла иллюстратора).

Во-вторых, иллюстрированные издания изучаемых в школе про­изведений далеко не всегда приспособлены к «фронтальной» работе с содержащимися в них иллюстрациями. Часто их формат (напри­мер, формат так называемых подарочных изданий) не дает возмож­ности экспонировать иллюстрации перед всем классом, так как для работы с эпидиаскопом рисунки крупны, а для показа «с рук» мелки.

Да и в том случае, когда иллюстрации могут быть показаны на экране, ученики не всегда успевают детально их рассмотреть. Художественная иллюстрация, как и другие произведения изобра­зительного искусства, требует, чтобы ее рассматривали неторопли­во и внимательно, неоднократно возвращаясь к ней. Наилучшим образом она воспринимается на книжной странице, в соседстве с текстом. Но ведь иллюстрированных изданий так мало, в лучшем случае 2—3 книги на класс, и всех учеников ими не обеспечить.

Эти затруднения можно в какой-то мере преодолеть, если сочетать работу с отдельными иллюстрациями на уроке и домаш­нее самостоятельное ознакомление учащихся со всеми рисунками цикла, отводя для этого достаточное количество времени и обязы­вая учащихся отчитываться в проделанной работе.

Пейзажная живопись на уроках литературы.

В переводе с французского слово «пейзаж» (peysage) означает «природа», «мест­ность», «страна». Пейзаж является жан­ром изобразительного искусства, главная задача которого состоит в воспроизведении природы. Пейзажем называют и отдельное произведение в живописи и графике, в кото­ром основным предметом изображения явля­ется природа. Пейзаж, призывающий зрителя к созерцанию, к проникновению в мир при­роды, созданный художником, всегда несет в себе оттенки его чувств и настроений.



Похожие документы:

  1. Основная образовательная программа начального общего образования муниципального бюджетного образовательного учреждения

    Основная образовательная программа
    ... . Виды художественного творчества: литература, музыка, живопись, скульптура, ... введение). (5 ч) Чем мы будем заниматься на уроках русского языка. Звуки, части ... на повышение профессиональной квалификации педагогов в сфере воспитания; Раздел II. Основные ...
  2. Основная образовательная программа начального общего образования муниципального бюджетного образовательного учреждения «Основная общеобразовательная школа №9»

    Основная образовательная программа
    ... пейзажной, юмористической, философской, романтической; уметь отличить художественную литературу от познавательной на ... на уроке и вербально/невербально реагировать на услышанное; ·небольшие доступные тексты в аудиозаписи, построенные в основном на ...
  3. Тест по олигофренопедагогике 4 Тест для учителей логопедов 7

    Документ
    ... ТЕСТИРОВАНИЯ Часть II Казань ... Горячев); «Изобразительное искусство и художественный труд» (Б.М.Неменский); « ... . Основная часть урока по ... живопись ... иллюстрация, помещенная на ... очередность их введения в ... на уроках литературы ... интерьерное пейзажное жанровое ...
  4. Основная образовательная программа основного общего образования мкоу "Луговская оош"

    Основная образовательная программа
    ... (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм ... живопись, скульптура, художественное ... русской художественной литературы. Основные изобрази- ... в пейзажной лирике. ... деятельности на уроке и вне урока; ... II. Финансовое обеспечение введения ФГОС основного ...
  5. Литература 10-11 классы

    Литература
    ... Рубинштейна и иллюстрации М. Врубеля как художественные интерпретации поэмы Лермонтова.       Теория литературы. Автор ... на казнь».       Е. И. Замятин. «Мы» — (2) ч.       Урок 1. Утопии и антиутопии в русской литературе XIX в.       Работа на уроке ...

Другие похожие документы..