Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Древние говорили, что во сне каждый из нас становится творцом, способным создать свой собственный реальный мир. Этот мир отличен от дневного, но связа...полностью>>
'Документ'
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида № 1 «Ласточка» функционирует с 17 апреля 2009 года. Л...полностью>>
'Документ'
1.1. Воспитатель дошкольных групп назначается и освобождается от должности заведующей ГОУ на основании за явления и составления трудового договора. На...полностью>>
'Урок'
10-1 мин. Форма. Основная Отработка чувства ракетки и шарика (набивание шарика ракеткой ).Комплекс упражнений с гантелями .Игра настольный теннис....полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Amendment No. ___ dated __________ 2013 to the Framework Contract No. 0002311/4011Д (С-MSKL-12-00269) for the Provision of Services dated 19 April 2012

Дополнительное соглашение № ___ от __________ 2013 г. к Рамочному Договору №0002311/4011Д (С-MSKL-12-00269) об оказании услуг от 19 апреля 2012

This amendment No. ___ ("Amendment") to the Framework Contract for the provision of services No. 0002311/4011Д (C-MSKL-12-00269) dated 19 April 2012 (“Contract”) is entered into in Moscow on _______________ 2013 between:

Настоящее дополнительное соглашение № ___ («Дополнительное соглашение») к Рамочному Договору об оказании услуг № 0002311/4011Д (C-MSKL-12-00269) от 19 апреля 2012 г. («Договор») заключено в г. Москве ______________ 2013 г. между:

Company limited by shares KPMG LIMITED, hereinafter referred to as “KPMG”, “we” and derivatives, acting in the Russian Federation on the ground of State Registration Chamber Certificate No. 22690 as of April 18, 2011, represented by the Deputy Director of KPMG LIMITED Branch Mizgireva Marina Anatolievna, acting on the grounds of the power of attorney dated 26 September 2012, valid until 26 September 2015, and

Акционерной компанией с ограниченной ответственностью “КПМГ ЛИМИТЕД”, именуемой в дальнейшем «КПМГ», «мы» и производные, действующей в Российской Федерации на основании Свидетельства Государственной регистрационной палаты №22690 от 18 апреля 2011 года, в лице Заместителя Директора Филиала компании “КПМГ ЛИМИТЕД” Мизгиревой Марины Анатольевны, действующего/ей на основании доверенности от 26 сентября 2012 года, срок действия до 26 сентября 2015 года, и

OJSC Rosneft Oil Company, a legal entity incorporated in Russia, hereinafter referred to as the “Client”' or the “Company”, represented by _____________, _______________ of OJSC Rosneft Oil Company, acting on the grounds of _______________________.

ОАО «НК Роснефть», юридическим лицом по законодательству Российской Федерации, именуемым в дальнейшем «Клиент» или «Компания», в лице ________________________________, действующего/ей на основании _____________________________________.

Any reference in this Amendment to a “Party” shall mean either KPMG or the Client and any such reference to the “Parties” shall mean both KPMG and the Client.

Под выражением «Сторона» в данном Дополнительном соглашении следует понимать либо КПМГ, либо Клиента, и под выражением «Стороны» следует понимать как КПМГ, так и Клиента.

The Parties hereby agree as follows:

Стороны заключили настоящее Дополнительное соглашение о нижеследующем:

Article 1 Scope of Services

    1. КPMG will provide advisory services to the Company (hereinafter referred to as the “Engagement” or “Services”) on organisation of a dataroom including collection of a set of financial documents in accordance with international practices and KPMG’s experience in similar projects

  1. The detailed scope of work includes:

  • Planning and coordination of the requisition of documentation confirming prepared by the Company calculation of historical costs incurred by the Company in relation to license plots located in Kara, Barents and the Black seas, to be contributed into the joint ventures with the following companies: ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil

  • Structuring and indexing of the information in the electronic data room for the analysis to be performed by ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil.

    1. On the basis of the information currently available to KPMG, KPMG’s understanding of the Company’s requirements, and the size and complexity of the Engagement, KPMG estimate that it will require approximately 340 hours to complete the Services under this Engagement as defined in Appendix 1 to this Amendment.

    2. In case of a need, after the finalization of organising the dataroom, KPMG’s specialists will assist the Company in demonstration of the dataroom to ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil’s specialists and will be available to answer questions or to provide additional comments in relation to the information included in the dataroom to the Company’s and ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil’s specialists.

    3. The Services KPMG is to carry out under this Engagement are not an audit of financial statements and differ, both in scope and objectives, from an audit or similar examinations. Accordingly KPMG will neither issue an audit opinion or any other certificate or confirmation relating to the financial statements or the internal control systems of the Company nor will KPMG seek to establish the reliability of the sources of information presented by reference to other external evidence, except as may be specifically agreed in writing between KPMG and the Company.

    4. The Engagement of KPMG does not include an assessment as to whether the planned scope or the results of KPMG’s Services provide conclusive and complete information to support the Company’s management decisions and/or the analysis to be performed by ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil.

Статья 1 Объем Услуг
    1. КПМГ окажет Компании консультационные услуги (далее «Проект» или «Услуги») по организации комнаты данных, включая подборку комплекта финансовых документов, в соответствии с общепринятыми мировыми практиками и опытом КПМГ при проведении подобных проектов.

  1. Объем услуг включает:

  • Планирование и координация сбора документов, подтверждающих подготовленный Компанией расчет исторических затрат, понесенных Компанией в отношении лицензионных участков, расположенным в Карском, Баренцевом и Черном морях, передаваемых в совместные предприятия со следующими компаниями: Эни С.п.А., Статойл, ЭксонМобил.

  • Структурирование и индексирование информации в комнате данных на электронных носителях для последующего анализа компаниями Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил.

    1. С учетом имеющейся в настоящее время у КПМГ информации, понимания требований Компании, а также объема и комплексного характера Услуг, КПМГ полагает, что потребуется приблизительно 340 часов для выполнения Услуг по данному Проекту, как указано в Приложении 1 к данному Дополнительному соглашению.

    2. В случае необходимости, после завершения подготовки информационной комнаты специалисты КПМГ окажут Компании содействие в демонстрации работы информационной комнаты для сотрудников Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил и будут доступны в случае возникновения вопросов или необходимости предоставления пояснений в отношении информации, представленной в информационной комнате, для сотрудников Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил или Компании.

    3. Услуги, которые КПМГ должна будет выполнить по данному Проекту, не представляют собой аудита финансовой отчетности и отличаются от аудита и аналогичных проверок, как по объему, так и по своим задачам. Соответственно, КПМГ не будет выдавать аудиторского заключения или иного свидетельства или подтверждения относительно финансовой отчетности или системы внутреннего контроля Компании, равно как и проверять достоверность источников полученной информации путем сравнения с их независимыми источниками, за исключением случаев, отдельно согласованных между КПМГ и Компанией и оформленных в письменном виде

    4. В объем Услуг КПМГ по Проекту не входит оценка того, может ли планируемый объем и результаты работ КПМГ обеспечить исчерпывающую полную информацию, необходимую для принятия Компанией управленческих решений и/или проведения анализа компаниями Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил.

Article 2 Information requests

    1. The performance of the Services for this Engagement by KPMG as set out in section 1 above is dependent on the availability of the necessary information (written and verbal) and the cooperation of the Company. The Company will be requested to provide KPMG with all information necessary to perform scope of Services for this Engagement and to inform KPMG of events and issues which may be of significance to this Engagement. This also applies to events and issues, which become known after the commencement of the Engagement.

    2. KPMG will inform the Company as part of its reporting should it not be able to perform any of the procedures due to lack of suitable information.

    3. The Company agrees to provide KPMG with all information in its possession, which may be of relevance to KPMG carrying out the Engagement.

    4. The timely and orderly completion of the Engagement by KPMG is subject to the receipt of the information requested without delay.

Статья 2 Запросы на получение информации

    1. Выполнение Услуг КПМГ по данному Проекту, указанных в разделе 1 выше будет зависеть от наличия необходимой информации (письменной и устной) и готовности к сотрудничеству со стороны Компании. КПМГ обратится с просьбой к Компании предоставить всю необходимую информацию для выполнения Услуг КПМГ по данному Проекту и проинформировать КПМГ о событиях и вопросах, которые могут иметь значение для данного Проекта. В равной степени это относится к событиям и вопросам, которые станут известны после начала Проекта.

    2. КПМГ будет информировать Компанию в официальном порядке обо всех случаях, когда КПМГ не сможет выполнять те или иные процедуры из-за отсутствия необходимой информации.

    3. Компания обязуется предоставлять КПМГ всю информацию, имеющуюся в ее распоряжении, которая может потребоваться КПМГ для выполнения Проекта.

    4. Своевременное и эффективное выполнение Проекта КПМГ может быть обеспечено только при условии незамедлительного получения запрашиваемой информации.

Article 3 Amendment responsibility

3.1 Marina Mizgireva will have the overall responsibility for the conduct of this Amendment.

Статья 3 Ответственные лица по Дополнительному соглашению

3.1 Марина Мизгирева будет отвечать отвечать за оказание Услуг по Дополнительному соглашению в целом.

Article 4 Results of the Services

4.1 As a result of services KPMG will provide the Company with an electronic copy of classified content for three physical data rooms (for ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil) (“Deliverable”).

Статья 4 Результаты Услуг

4.1 По результатам Услуг КПМГ предоставит Компании электронные копии систематизированного информационного наполнения трех комнат данных (для Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил) («Результат Услуг»).

Article 5 Timetable

5.2 A timetable covering the deliveries of KPMG’s Services is two weeks after receiving an access to the information in relation to each joint venture agreement with the following companies: ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil.

KPMG will provide to the Client the Deliverable upon completion of the Services, but not earlier than signing of this Amendment by both Parties.

Статья 5 Сроки оказания Услуг

5.1 Срок оказания Услуг – две недели, начиная с даты получения доступа к информации по каждому из договоров о совместной деятельности с компаниями: Эни С.п.А., Статойл, ЭксонМобил.

КПМГ предоставит Результат Услуг по окончании оказания Услуг, но не ранее подписания обеими Сторонами настоящего Дополнительного соглашения.

Article 6 Purpose for the provision of Services

6.1 The Services are provided for purposes ща organisation of a dataroom for subsequent transmition to ENI S.p.A, Statoil and ExxonMobil.

Статья 6 Цель оказания Услуг

6.1 Цель оказания Услуг - организация комнаты данных для последующей передачи компаниям Эни С.п.А, Статойл и ЭксонМобил

Article 7 Fees

    1. Fees for the Services in accordance with this Amendment are equal to __________ roubles plus VAT of ________ roubles.

    2. KPMG’s fee, calculated on the basis of this number of hours required to provide the Services applying the hourly rates of KPMG specialists and the scope of Services as set out in Appendix 1 to this Amendment.

Статья 7 Стоимость Услуг

    1. Стоимость Услуг за проведение работ в рамках настоящего Дополнительного соглашения составляет _________ рублей плюс НДС ___________ рублей

    2. Общая стоимость предоставленных Услуг была рассчитана исходя из Объема услуг и количества часов, необходимых для предоставления Услуг с применением почасовых ставок специалистов КПМГ, как указано в Приложении 1 к настоящему Дополнительному соглашению.

This Amendment is drawn up in the Russian and English languages. In case of a discrepancy between the Russian and the English texts, the Russian text shall prevail.

Настоящее Дополнительное соглашение составлено на русском и английском языках. В случае выявления каких-либо расхождений между русским и английским текстами, русский текст будет иметь преимущественную силу.

This Amendment shall be applicable to the relationships of the Parties effective from 1 July 2013 and is valid until fulfillment of the obligations by each of the Party but not later than 31 October 2013

Настоящее Дополнительное соглашение распространяется на отношения Сторон, возникшие c 1 июля 2013 г. и действует до полного исполнения обязательств каждой из Сторон, но не позднее 31 октября 2013 г.

Signatures of the Parties

KPMG

______________________

Mizgireva Marina Anatolievna

Deputy Director of KPMG LIMITED Branch

On the basis of power of attorney dated 26 September 2012

Подписи Сторон

КПМГ

______________________

Мизгирева Марина Анатольевна

Заместитель Директора Филиала компании “КПМГ ЛИМИТЕД”

На основании доверенности от 26 сентября 2012 года

OJSC Rosneft Oil Company

______________________

______________________

______________________

ОАО «НК Роснефть»

______________________

______________________

______________________



Похожие документы:

  1. Договор № участия в жилищной программе «Мои апартаменты»

    Документ
    ... ДОГОВОР № участия в жилищной программе «Мои апартаменты» «____» _______________ 2013 ... дополнительные вознаграждения. Рамочные пункты договора Аренды жилого объекта с правом выкупа: 5.1. Независимо от ... заключением дополнительных соглашений с Исполнителем ...
  2. Ежедневный мониторинг сми 30 сентября 2013

    Документ
    ... Евгений Хворостина подписали рамочное соглашение о сотрудничестве по ... дополнительной инфраструктуры. К сожалению, на первом этапе придется отказаться даже от ... соглашение о строительстве 17 таких объектов, а в начале октября 2013-го подпишут договор ...
  3. Ассамблеи государств-членов воис пятьдесят первая серия заседаний Женева, 23 сентября 2 октября 2013 г

    Документ
    ... и согласованной международной рамочной основой, включая материально ... DPMA получило дополнительные просьбы от патентных ведомств ... выполнения новых договоров и соглашений может быть ... сентября 2013 г. Секретариат сообщил, какие дополнительные взносы ...
  4. Мониторинг сми 13. 11. 2013

    Документ
    ... решила "отказаться от дополнительных инвестиций". Зато ... 2013 Сибсоседи (), Новосибирск, 12 ноября 2013 , Москва, 12 ноября 2013 , Москва, 12 ноября 2013 ... Petrovietnam подписали рамочный договор по проекту ... , узнавший о соглашении от журналистов. Власти ...
  5. Поставки нефтепродуктов (спецификация)

    Документ
    ... ” (протокол от 24 декабря 2013 г. № 5) РАМОЧНЫЙ ДОГОВОР № __ ПОСТАВКИ ... документально подтвержденных дополнительных расходов (дополнительный план, изменение ... дополнения к договору оформляются в письменном виде. Договор, изменения и соглашения к нему, ...

Другие похожие документы..