Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Коэффициент фильтрации Угол естественного откоса Сопротивление сдвигу Компрессионные испытания Относительная просадочность Коррозионная агрессивность ...полностью>>
'Конкурс'
Дорогой друг! Давай познакомимся! Я гном, а зовут меня Любознайка. Я очень любопытный. Ответы на свои многочисленные вопросы я нахожу в книгах. Но вот...полностью>>
'Рабочая программа'
1. Павлова, М. Б. Технология : 5 класс : учебник для учащихся общеобразовательных учреждений / М. Б. Павлова, И. А. Сасова, М. И. Гуревич, Дж. Питт ; ...полностью>>
'Документ'
При этом следует разделять управления брендами на практике – то, как этот процесс происходит в компаниях, внедривших у себя систему бренд-менеджмента,...полностью>>

Главная > Анкета

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

Анкета клиента-физического лица

Questionnaire for individual customer.

Дата заполнения (изменения анкеты) / Date of filling in (changing):

Место заполнения (населенный пункт) / Place of filling in:

Структурное подразделение (ЦБУ) / Structural division (CBS):

1. Сведения о клиенте / Information about customer:

1.1. Личные сведения / Personal information:

1.1.1. Фамилия / Surname:

1.1.2. Предыдущая фамилия (девичья, до изменения, …) (при наличии) / Former surname (maiden name, if changing, etc.) (if exist ):

1.1.3. Имя / Name:

1.1.4. Отчество (при наличии) / Patronymic name (if exist ):

1.1.5. Гражданство / Citizenship:

1.1.6. Учетный номер плательщика (при наличии)i / Taxpayer identification number (if exist):

1.2. Реквизиты документа, удостоверяющего личность / Requisites of identification document:

1.2.1. Наименование документа: Title of document:

1.2.2. Серия / Series:

1.2.3. Номер / Number:

1.2.4. Дата выдачи / Date of issue:

1.2.5. Кем выдан / Issuing authority:

1.2.6. Личный номер (идентификационный номер) (при наличии) / Personal (identification) number(if exist ):

1.2.7. Дата рождения / Date of birth:

1.2.8. Место рождения (страна, регион, населенный пункт) / Place of birth (country, region, populated area):

1.3. Место жительства и (или) местo пребывания (регистрации) / Place of residence and/or (registration):

1.3.1. Страна / Country:

1.3.2. Регион / Region:

1.3.3. Населенный пункт / Populated area:

1.3.4. Улица / Street:

1.3.5 Дом / Building:

1.3.6. Корпус / Block:

1.3.7. Квартира / Apartment:

1.4. Контактная информация / Contact information:

1.4.1. Номер телефона (мобильный) / Phone number(mobile):

1.4.2. Номер телефона (домашний) / Phone number (home):

1.4.3. Адрес электронной почты (при наличии) / E-mail (if exist):

1.5. Сведения о въездной визе (заполняется только иностранными гражданами и лицами без гражданства) / Information regarding entrance visa (for filling in by foreign citizens and apatrides only):ii

1.5.1. Вид визы / Type of visa:

1.5.2. Дата выдачи / Date of issue:

1.5.3. Место выдачи / Issued in:

1.5.4. Действительна с /Valid from:

1.5.5. Действительна до / Valid until:

1.5.6. Срок нахождения / Duration of stay:

1.5.7. Количество въездов / Number of entries:

1.6. Место работы (при наличии) / Place of employment (if exist ):

1.6.1. Наименование организации (учреждения) / Name of organization (institution):

1.6.2. Страна / Country:

1.6.3. Регион / Region:

1.6.4. Населенный пункт / Populated area:

1.6.5. Улица / Street:

1.6.6. Дом / Building:

1.6.7. Корпус / Block:

1.6.8. Офис / Office:

1.6.9. Должность / Position:

1.6.10. Номер телефона (рабочий) / Phone number (work):

2. Вид договорных отношений с банком (тип счета) / Type of contractual relations with the bank (type of account):

Счет депо

3. Источник средств, размещенных в банке / Source of funds, placed in the bank :

4. Сведения об организациях, на принятие решений которыми клиент прямо и (или) косвенно (через иных физических лиц и (или) иные организации) оказывает влияние (наименование и место нахождения) (при их наличии)/ Information regarding organizations where the customer can directly or indirectly аffect on taking decisions (by individuals and (or) other organizations) (name and legal address) (if exist ):

5. Является ли Вы политически значимым лицом, иностранного государства, членом семьи политически значимого лица иностранного государства или приближенным к политически значимому лицу иностранного государства. Если да, то укажите основание.iii/ Are you a politically exposed person of a foreign state or a member of the family of the politically significant person of the foreign state or the approached person to the politically significant person of the foreign state. If yes, specify the reason.

Я подтверждаю, что предоставленная информация является действительной и достоверной и даю свое согласие на проверку банком указанной информации / I hereby confirm that provided information is valid and true and I give my permission to the bank to conduct any checks of the above mentioned information.

«___» ____________ 200__ Подпись клиента / Customer `s signature___________________

Сотрудник Банка / Bank employee Подпись/signature___________________

6. Служебная информация / Service information:

i На основании документа, подтверждающего постановку на учет в налоговом органе./

On the basis of the document confirming registration in tax administration.

ii Если международным договором не предусмотрен безвизовый въезд на территорию Республики Беларусь./ In case of an international agreement does not stipulate a visa-free entrance on the territory of Byelorussia.

iii политически значимое лицо иностранного государства является физическое лицо выполняющие или выполнявшее значительные общественные функции, члены их семей или приближенные к ним лица (например, к политически значимым лицам могут быть отнесены главы государств или правительств, судьи высших судебных инстанций, высокопоставленные лица политических партий, дипломаты высокого ранга, высшие государственные и военные должностные лица, руководители организаций, которые занимаются добычей полезных ископаемых или являются монополистами на товарном рынке, высшие и влиятельные представители религиозных организаций и др./ A PEP can be defined as an individual who is or have been entrusted with prominent public functions in a foreign country for example head of state, member of parliament/government, judge of high judicial authority, senior political party figure, senior diplomat, senior state or military official, senior executive of organization engaged in extraction of raw materials or monopolist on goods market, supreme and influential religious figure etc.




Похожие документы:

  1. Д. Ю. Галкин документация о закупке открытый запрос предложений (приглашение делать предложение) в отношении поставки кожаных чехлов пассажирских кресел экономического класса для вс а 330

    Документ
    ... изложен в анкете участника ( ... for their correspondence to specified requirements is presented in Participant Questionnaire ... or Customer’s ... рекомендаций клиентов – желательно ... for individual businessmen ... личность (для физического лица) Руководитель/ ...

Другие похожие документы..