Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Теплица Челнинка надежная предназначена для создания микроклимата, благоприятного для выращивания садово-огородных культур на дачных и приусадебных уч...полностью>>
'Педагогическая практика'
- способность самостоятельно приобретать (в том числе с помощью информационных технологий) и использовать в практической деятельности новые знания и у...полностью>>
'Документ'
1. Гражданским законодательством регулируются товарно-денежные и иные основанные на равенстве участников имущественные отношения, а также связанные с ...полностью>>
'Документ'
управлять своим поведением; - Умение организовать рабочее место и поддерживать порядок на нем; - Положительное отношение к целям деятельности, приняти...полностью>>

Главная > Документ

Сохрани ссылку в одной из сетей:
Информация о документе
Дата добавления:
Размер:
Доступные форматы для скачивания:

1

Утверждено на заседании кафедры

___________________________________

(Наименование кафедры)

«___»__________20__г.,протокол №____

Зав.кафедрой _______________________

___________________________________

(Наименование кафедры)

______________ ____________________

(Подпись) (Ф.И.О. зав. кафедрой)

Заведующему кафедрой ___________________

__________________ _____________________

(Наименование кафедры) (Ф.И.О. зав. кафедрой)

От студента группы _______________

_________________________________________

_________________________________________

_________________________________________

(Фамилия Имя Отчество студента)

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу утвердить мне тему курсовой работы/ВКР/магистерской диссертации:

(нужное подчеркнуть)

Название темы на русском языке:

Название темы на английском языке:

Научный руководитель ________________________________________________________

(Ф.И.О.)

______________________________________

(Подпись студента)

«____» ________________20___г.

Согласие научного руководителя _________________________________________________

(Подпись научного руководителя)

И.о. декана факультета экономики М.А. Штефан



Похожие документы:

  1. Темы курсовых работ: Проблемы перевода корейских рекламных слоганов на русский язык. 2,3 курс Средства выражения понятий "обязанности" и "необходимости" в корейском языке и их перевод на русский язык. 2,3 курс

    Документ
    ... стран Востока Темы курсовых работ: 1. Проблемы перевода корейских рекламных слоганов на русский язык. 2,3 курс ... 2. Средства выражения понятий "обязанности" и "необходимости" в корейском языке и их перевод на русский язык ...
  2. Урок по русскому языку в 6 классе на тему: Учитель русского языка

    Урок
    ... РУССКИЙ ЯЗЫК РАЗРАБОТКА УРОКА 6 КЛАСС Урок по русскому языку в 6 классе на тему: Учитель русского языка: Савченко Л. А. Дроздовская СОШ Тема ... знания по теме; 2)закрепить ... на завершающий знак во втором предложении. 15. ИТОГ УРОКА. Для чего в языке ...
  3. «Русский язык один из развитых языков мира» (1)

    Урок
    ... . Тема: Исконно русские и заимствованные слова. Украинизмы в кубанских говорах. Заимствования из других языков, распространенных на ... русского языка» Н. М. Шанского выписать одну словарную статью (на выбор), составить карточку; упражнение 126. Тема ...
  4. Правила перевода фразеологизмов в целом и пословиц-поговорок в частности > Практическое применение правил перевода английских пословиц и поговорок на русский язык Заключение > Список использованной литературы

    Реферат
    ... полностью переводятся одинаково на русский язык, т.е. английский вариант полностью соответствует русскому; 2. английские пословицы и поговорки ... . Отозвать собак. Смысл: переменить неприятную тему разговора. Ср. Сменить пластинку. Перевернуть ...
  5. Теоретические основания смягчения иллокутивной силы ассертива для сохранения лица собеседников и перевод на русский язык

    Реферат
    ... , когда обсуждается неловкая для собеседников тема, в честности, тема денег, как в примере 3. (3)“What ... смягчение при переводе на русский язык. Рисунок 3. Способы перевода смягчения ассертива на русский язык в процентном соотношении ...

Другие похожие документы..